Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: C'mere.
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: C'mere.
cloudy {adj} <cl, c>
bewölktmeteo.
Catholic {adj} <Cath, C>
katholisch <kath.>relig.
C [grade] [Am.] [Aus.]
befriedigend [Schulnote]educ.
centi- {prefix} <c> [10 ^ -2]
Zenti- <c>unit
circa {adv} {prep} <ca., c.> [abbreviation "c." often with dates, e.g. born c. 1701]
circa <ca.>
&c. [et cetera] [dated]
etc. [et cetera] [usw.]
preprandial {adj} <pp, ac, a.c.>
präprandial <pp, ac, a.c.>med.pharm.
subcutaneously {adv} <s.c. / SC>
subkutan <s.c.>
C'mere. [coll.] [come here]
Komm her.
C'mon! [Come on!]
Komm schon!
coll'arco {adv} <c.a.>
coll'arco <c.a.>mus.
postcenal {adj} <p.c., PC> [Am.]
nach dem Essen <n. d. E.> [nachgestellt] [auch auf Rezepten]pharm.
postcoenal {adj} <p.c., PC>
nach dem Essen <n. d. E.> [nachgestellt] [auch auf Rezepten]med.pharm.
postprandial {adj} <pc, PC, p.c.>
nach der / einer Mahlzeit <pc, PC, p.c.>med.pharm.
nach dem Essen [nachgestellt] <n.d.E., pc, PC, p.c.>med.pharm.
preprandial {adj} <pp, ac, AC, a.c.> [before the meal]
vor dem Essen [nachgestellt] <v.d.E., ac, AC, a.c.>med.pharm.
vor der / einer Mahlzeit [nachgestellt] <ac, AC. a.c.>med.pharm.
century <c, cent.>
Jahrhundert {n} <Jh., Jhd., Jhdt., Jahrh.>
carbon <C>
Kohlenstoff {m} <C>chem.
account <acct., a/c>
Konto {n} <Kto.>acc.fin.
percent <%, p/c, pc., p.c.> [Am.]
Prozent {n} <%>
cent <c, ct.>
Cent {m}
Celsius <C> [centigrade]
Celsius {n} <C>unit
cysteine <Cys, C>
Cystein {n} <Cys, C>biochem.
Zystein {n} <Cys, C>biochem.
carat <C, ct> [measure of the purity of gold]
Karat {n} <C, kt> [Maßeinheit für den Goldgehalt einer Legierung]unit
cytosine <C>
Cytosin {n} <C>biochem.
fo'c's'le
Vorschiff {n}naut.
Vorderdeck {n}naut.
coulomb <C>
Coulomb {n} <C>electr.unit
C [letter, musical note]
{n} [Buchstabe, Ton]ling.mus.print
c [letter, musical note]
{n} [Buchstabe, Ton]ling.mus.print
chaoite <C>
Chaoit {m} <C>mineral.
chargino <C͂>
Chargino {n} <C͂>phys.
Clarissines [Poor Clares] <OSC, O.S.C., OSCL, OSCl>
Klarissen {pl} <OSC, O.S.C., OSCL, OSCl>relig.
Doctrinaries [Congregatio Patrum Doctrinae Christianae] <D.C.>
Doktrinarier {pl} <DC>educ.relig.
Lazarists [Congregation of the Mission] <C.M.>
Lazaristen {pl}relig.
molarity <c, mol/l, M>
Molarität {f} <c, mol/l, M> [veraltet] [Stoffmengenkonzentration]chem.
Oratorians <C.O.> [members of the Oratory congregation]
Oratorianer {pl}relig.
Redemptorists <C.Ss.R, CSSR>
Redemptoristen {pl} <C.Ss.R, CSSR>relig.
sigma <Σ, σ, ς, C> [Greek letter]
Sigma {n} <Σ, σ, ς, C> [griechischer Buchstabe]
Theatines <C.R.>
Theatiner {pl}relig.
Chietiner {pl} [Theatiner]relig.
Trappists <OCSO, O.C.S.O.>
Trappisten {pl}relig.
Vincentians [Congregation of the Mission] <CM, C.M.>
Vinzentiner {pl}relig.
ante Christum {adv} <A.C.> [rare]
ante Christum <a. Chr.>hist.
ante cibum {adv} <a.c., AC, ac> [before meals]
vor dem Essen <v. d. E.>pharm.
b/c {conj} [short form of "because" in text messages]
weilInternettelecom.
before meals <a.c.> <AC> [ante cibum]
vor den Mahlzeitenmed.pharm.
C ya! [see you] [Am.] [coll.]
Bis bald! [ugs.]idiom
carboxyl-terminal {adj} <C-terminal>
C-terminalbiochem.
care of ... <c/o>
wohnhaft bei ...
care of <c/o>
bei
per Adresse <p. A., p. Adr.>
carriage paid {adj} <C/P>
frei [frachtfrei]transp.
cerebrospinal fluid {adj} [attr.] <CSF, C.S.F.>
Liquor- [z. B. Fistel]med.
company's risk <C.R.>
auf Gefahr der Gesellschaftecon.law
complete with <c/w>
komplett mit
da capo {adv} <D.C.> [from the beginning]
noch einmal von Anfang anmus.
honoris causa <h.c.>
ehrenhalber <e. h., eh.>spec.
non-consensual {adj} <N/C>
nicht einvernehmlich
not connected {adj} {past-p} <NC, N.C.>
nicht angeschlossen [nicht verbunden, nicht geschaltet usw.]electr.tech.
per cent <pc, p.c.> [Br.]
von / vom Hundert <v. H.>
post cibos {adv} <p.c., PC> [after meals]
nach den Mahlzeitenpharm.
seventeenth-century {adj} [attr.] <17th-century, 17th c.>
aus dem 17. Jahrhundert [nachgestellt] [auch: aus dem siebzehnten Jahrhundert] <aus dem 17. Jh.>
(substance) concentration <c, mol/l, M>
Stoffmengenkonzentration {f} <c, mol/l, M>chem.
amount concentration <c, mol/L>
Stoffmengenkonzentration {f} <c, mol/L>chem.
bass C <c0, c> [also: tenor C]
kleines C {n} <c0, c>mus.
C battery
Babybatterie {f} [ugs.] [Babyzelle]electr.
Baby-Batterie {f} [Rsv.] [ugs.] [Babyzelle]electr.
C bile
C-Galle {f}med.
Gallengangsgalle {f}med.
C cell
Babyzelle {f} [fachspr.] [Babybatterie]electr.
C clef
C-Schlüssel {m}mus.
C flat <C♭>
Ces {n} <C♭>mus.
C flute
Flöte {f} in Cmus.
[moderne] Querflöte {f}mus.
C major <C>
C-Dur {n} <C>mus.
C minor <c, Cm>
c-Moll {n} <c, Cm>mus.
C sharp <C♯>
Cis {n} <C♯>mus.
C string
C-Saite {f}mus.
C-arm
C-Arm {m}MedTech.
C-Bogen {m}MedTech.
C-axis
C-Achse {f}engin.tech.
c-cell [parafollicular cell]
C-Zelle {f}biol.
c-cells [parafollicular cells]
C-Zellen {pl}biol.
C-clamp
Schraubzwinge {f} [C-Form]tools
c-command
K-Herrschaft {f}ling.
C-extein
C-Extein {n}biochem.
C-frame
Bügel {m} [Bügelmessschraube]tools
C-goods
C-Güter {pl}comm.econ.
C-goods {pl}
C-Ware {f} [C-Güter]comm.econ.
c-hole [e.g. viols]
C-Loch {n} [Schallloch]mus.
C-level [chief officers]
C-Level {m} [erste Führungsebene eines Unternehmens]econ.
C-mannosylation
C-Mannosylierung {f}biochem.
C-note [Am.] [sl.]
Hunni {m} [ugs.]
C-parts
C-Teile {pl}econ.tech.
C-pillar
C-Säule {f}automot.
C-pop [Chinese pop]
C-Pop {m}mus.
C-section [Am.] [Sectio caesarea]
Kaiserschnitt {m}med.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten