Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   IS   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Can you
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: Can you
Can you ...?
Kannste ...? [ugs.] [Kannst du ...?]
Can you manage?
Kommst du zurecht?
Can't you see?
Kannst du nicht verstehen?
if you can
wenn möglich
So can you.
Du kannst es auch.
Sie können es auch. [formelle Anrede]
So can you. [said to two or more people]
Ihr könnt es auch.
You can talk! [coll.]
Du kannst gerade reden! [ugs.]
You can talk.
Du hast gut reden.
You can't beat ... [coll.]
Es geht doch nichts über ... [ugs.]
all you can bear
so viel (, wie) du tragen kannst
soviel (, wie) du tragen kannst [alt]
all you can do
alles, was du tun kannst
all-you-can-drink {adj} <AYCD>
All-you-can-drink [unbegrenzte Menge alkoholischer Getränke zum Festpreis]
all-you-can-eat {adj}
à discrétion [schweiz.]gastr.
as you can imagine
wie du dir vorstellen kannst
as you can see
wie du siehst
wie Sie sehen können [formelle Anrede]
Can I call you?
Kann ich dich anrufen?
Can I help you?
Kann ich Ihnen helfen? [formelle Anrede]
Can you contrive to ... ?
Können Sie es einrichten, ... ? [formelle Anrede]
Can you dig it? [coll.]
Kapierst du es? [ugs.]
Can you do shorthand?
Kannst du Steno? [ugs.]
Können Sie stenografieren? [formelle Anrede]
Können Sie stenographieren? [formelle Anrede]
Können Sie Steno? [ugs.] [formelle Anrede]
Can you follow me? [Do you understand me?]
Können Sie mir (geistig) folgen? [formelle Anrede]
Can you follow me? [Do you understand me?] [asked to one person]
Kannst du mir (geistig) folgen?
Can you follow me? [Do you understand me?] [asked to two or more people]
Könnt ihr mir (geistig) folgen?
Can you have sb. do sth.? [coll.]
Kannst du veranlassen, dass jd. etw. tut?
Können Sie veranlassen, dass jd. etw. tut? [formelle Anrede]
Can you help me?
Können Sie mir helfen? [formelle Anrede]TrVocab.
Can you house me?
Können Sie mich unterbringen?TrVocab.
Can you manage it?
Schaffst du es noch?
Can you read music?
Kannst du Noten lesen?mus.
Can't you be quiet?
Kannst du nicht still sein?
Can't you keep still?
Kannst du nicht stillhalten?
Can't you see (that) ... ?
Siehst du nicht, dass ... ?
Can't you speak English?
Kannst du kein Englisch?
How can you ask?
Da fragst du noch?
Da frägst du noch? [regional] [Da fragst du noch?]
How can you dare?!
Wie kannst du es wagen?!
I can't hear you! [to one person]
Ich kann dich nicht hören!
I can't hear you! [to several people]
Ich kann euch nicht hören!
I can't stand you!
Ich kann dich nicht riechen! [ugs.]
I think you can.
Ich denke schon.
just because you can
bloß weil du's kannst
nur weil es dir möglich ist
the best you can
so gut du kannst
You can do it!
Du schaffst es!
You can do this!
Du schaffst das!
You can forget that.
Das kannst du dir in die Haare schmieren. [fig.] [ugs.]
Das kannst du knicken. [ugs.] [Das kommt nicht in Frage.]
You can keep it. [I don't want it.]
Das kannst du dir an den Hut stecken. [Redewendung]
You can stuff it! [coll.]
Du kannst mich mal! [ugs.] [Redewendung]
You can talk well.
Du kannst gut reden.
You can't be serious!
Das kann nicht dein Ernst sein!idiom
You can't be serious?!
Ich glaub, es hackt! [ugs.]
You can't fool me.
Du kannst mir nichts vormachen. [ugs.] [Du kannst mich nicht täuschen.]
You can't have everything.
Irgendwo muss man Abstriche machen.
Man kann nicht alles haben. [ugs.]
You can't miss it.
Man kann es nicht verfehlen.
You can't pluralize it.
Es hat keine Mehrzahl.ling.
You can't stay here.
Du kannst nicht hier bleiben.
Sie können nicht hier bleiben. [formelle Anrede]
You never can tell.
Man kann nie wissen.
all-you-can-eat
Flatrate-Essen {n} [ugs.]
... which you can procure for us
... , welchen / welche / welches Sie uns besorgen können
..., which is more than you can say for sb./sth.
..., was man von jdm./etw. nicht gerade behaupten kann.idiom
(as) quickly as ever you can {adv}
(so) schnell du kannst
(Why can't you) use your eyes!
Du hast wohl Tomaten auf den Augen? [ugs.]
A friend is someone who knows the song in your heart and can sing it back to you when you have forgotten the words. [author unknown; attributed to Albert Einstein]
Ein Freund ist ein Mensch, der die Melodie deines Herzens kennt und sie dir vorspielt, wenn du sie vergessen hast. [Urheber unbekannt; Albert Einstein zugeschrieben]quote
And so, my fellow Americans: ask not what your country can do for you - ask what you can do for your country. [John F. Kennedy]
Und so, meine amerikanischen Mitbürger: Fragt nicht, was euer Land für euch tun kann - fragt, was ihr für euer Land tun könnt.quote
Any child can tell you that.
Jedes Kind kann dir das sagen.
Are you decent? Can / May I come in? [esp. Am.] [coll.]
Hast du was an? Kann / Darf ich reinkommen? [ugs.] [Bist du ausreichend bekleidet? ...]
as best as you can
so gut du kannst
as quick as you can {adv}
(was) haste, was kannste [regional] [Redewendung] [so schnell du kannst]
as quickly as ever you can
so schnell du nur irgendwie kannst
as soon as you can {adv}
sobald du kannst
as you can plainly see
wie man unschwer erkennen kann
wie Sie unschwer erkennen können
before you can say Jack Robinson {adv} [coll.] [dated] [idiom]
in null Komma nichts [ugs.] [Redewendung]
before you can say Jack Robinson {adv} [coll.] [idiom]
rubbeldiekatz [ugs.] [seltener für: ruckzuck, in null Komma nichts]
before you can say knife
ehe man sichs versiehtidiom
Bet you can't catch me! [sung by children]
Fang mich doch, du Eierloch! [Kinderspott]
Can / May I help you (on) with your coat?
Darf ich dir in den Mantel helfen?
Darf ich Ihnen in den Mantel helfen? [formelle Anrede]
Can I ask you a favor? [Am.]
Kann ich dich um einen Gefallen bitten?
Can I be of any help (to you)?
Kann ich (dir) irgendwie behilflich sein?
Can I fill you up again? [Am.]
Darf ich (dir) nachschenken?
Darf ich Ihnen (etwas) nachschenken? [formelle Anrede] [mit 'etwas' ist das Getränk, nicht die Quantität gemeint]
Can I get you a drink?
Möchtest du etwas (zu) trinken?
Möchten Sie etwas (zu) trinken? [formelle Anrede]
Kann ich Ihnen etwas zu trinken holen? [formelle Anrede]
Möchtest du was trinken? [ugs.]idiom
Can I get you anything else?
Was darf es sonst noch sein?
Can I get you anything, sir?
Haben Sie noch einen Wunsch, Sir?
Can I give you a hand with anything?
Kann ich dir etwas abnehmen? [kann ich irgendwie behilflich sein]idiom
Can I give you a hand?
Darf ich Ihnen behilflich sein? [formelle Anrede]
Can I give you a lift?
Kann ich dich irgendwohin mitnehmen?
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten