|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   UK   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Espresso drinks
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: Espresso drinks

distilled {adj} {past-p} [hard drinks]
gebrannt [Schnaps]
bottomless {adj} [Am.] [with tea, coffee, soft drinks]
[kostenloser Nachschank bei Tee, Kaffee, Softdrinks in Lokalen]gastr.
alcoholic {adj} [e.g. fermentation, drinks]
weingeistig [veraltet] [z. B. Gärung, Getränke]
to season sth. [dishes and drinks]
etw.Akk. verfeinern [Speisen und Getränke]gastr.
to arrange sth. [drinks, transport]
sich um etw. kümmern
consumption [of food, drinks, drugs]
Genuss {m} [von Nahrung, Getränken, Drogen]
jigger [Am.] [measure used in mixing drinks that usually holds 1 to 2 ounces (30 to 60 milliliters)]
Messbecher {m} [für Alkohol]gastr.toolsunit
barroom [Am.] [room where alcoholic drinks are served over a counter; bar]
Schankstube {f} [Schankraum, Schenke]gastr.
round [of drinks]
Lage {f} [ugs.] [Runde]gastr.
minerals {pl} [Br.] [effervescent soft drinks] [commercial usage]
Mineralwasser {n}gastr.
chit [signed voucher of a small debt for food and drinks]
Verzehrbeleg {m} [für eine noch auszustellende Rechnung]
cutting [drinks, e.g. whiskey with water]
Mischen {n}
[canapés with drinks in a quantity substantial enough to replace a meal]
Apéro riche {m} [schweiz.]gastr.
[drinks and snack party]
Apéro {m} [selten {n}] [bes. schweiz.]
finger [measure of liquid ingredients in alcoholic drinks, e.g. 2 fingers of brandy]
Fingerbreit {m} [auch: Finger breit]gastr.unit
lassis [yogurt-based drinks]
Lassis {pl} [Joghurtgetränke]gastr.
Sinalco® [brand of non-alcoholic drinks]
Sinalco® {f} [Sinalco wird zum Teil als Gattungsname für Limonade verwendet]gastr.
to continue drinking [especially alcoholic drinks]
weitertrinken [insbes. alkoholische Getränke]
to ply sb. with sth. [dishes, drinks]
jdn. mit etw.Dat. traktieren [Gerichten, Getränken]gastr.
to serve sth. with sth. [food, drinks]
etw. zu etw. reichen [geh.] [Speisen, Getränke]gastr.
to take hold [drugs, drinks...]
wirken [Drogen, Alkohol...]
built in glass {adj} [drinks, cocktails]
(direkt) im Glas gebaut / zubereitet [Cocktails, z. B. Mojito]gastr.
to foot the bill [coll.] [only for food and drinks]
die Zeche zahlen [auch: die Zeche bezahlen]gastr.
to have a few [coll. for: consume alcoholic drinks]
bechern [ugs.] [hum.]
to have a few [coll.] [idiom] [consume alcoholic drinks]
sichDat. ein paar genehmigen [ugs.] [Redewendung] [Schnäpse etc.]
Are you having any? [drinks] [coll.]
Willste auch was trinken? [ugs.]
Are you having any? [food, drinks] [coll.]
Willste auch was haben? [Essen, Getränke] [ugs.]
to build sth. in the glass [esp. layered drinks]
etw. direkt im Glas zubereiten [Pousse Café]gastr.
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung