|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: I say
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: I say

I say!
Ach was!
I say! [idiom]
Hören Sie mal! [Redewendung] [formelle Anrede]
I'd say ...
Ich würde sagen ...
Ich sag mal ... [ugs.]
I'll say.
So ist es.
I always say ...
Ich sag's ja immer, ...
I couldn't say. [I don't know.]
Kann ich nicht sagen. [Ich weiß es nicht.]
I dare say
ich darf wohl sagen
I dare say [confirming]
das glaube ich gern
I dare say [supposing]
ich nehme an
I dare say ...
Ich wage zu behaupten, ...
I would say ...
Ich würde sagen ...
I'd almost say ...
Ich möchte fast sagen ...
Well, I'd say! [idiom]
Das hoffe ich doch! [Redewendung]
to say "I do"
das Jawort geben
Because I say so!
Weil ich das so sage!
Because I say so.
Weil ich es sage.
Do as I say! [said to more than one person]
Tut, was ich sage!
I can't say yet.
Das kann ich noch nicht sagen.
I dare to say ...
Ich wage zu behaupten, ...
I didn't say that.
Das habe ich nicht gesagt.
I should say so!
Das will ich meinen!
I wouldn't say no.
Ich würde nicht nein sagen. [ugs.]
I wouldn't say so.
Das würde ich nicht sagen.
I'd rather not say.
Das sage ich lieber nicht.
I'm bound to say ...
Ich muss sagen ...
I'm sorry to say ...
Leider muss ich sagen ...
that is to say {adv} <i.e.> [namely, viz]
nämlich <näml.>
..., is what I always say.
..., sag ich immer.
And they were exceeding sorrowful, and began every one of them to say unto him, Lord, is it I? [Mt 26:22; KJV]
Und sie wurden sehr betrübt, und hoben an, ein jeglicher unter ihnen, und sagten zu ihm: Herr, bin ichs? [Mt 26,22; Luther 1912]bibl.
Und sie wurden sehr betrübt, und huben an, ein jeglicher unter ihnen, und sagten zu ihm: Herr, bin ichs? [Mt 26,22: Luther 1545 in modernisierter Fassung]bibl.
as I was going to say
wie ich sagen wollte
Could I just say parenthetically that ...
Darf ich vielleicht noch einflechten, dass ...idiom
Do as I say, not as I do.
Tu, was ich dir sage, und nicht, was ich selber tue.proverb
Do what I say not what I do! <DWISNWID>
Tu, was ich dir sage, und nicht, was ich selber tue!
He won't listen to anything I say.
Er lässt sich von mir nichts sagen.
I am sorry to say ...
Leider muss ich sagen ...
I can't believe the things you say.
Ich kann nicht glauben, was du da sagst.
I dare say it's only a matter of habit.
Es ist wohl eine Sache der Gewohnheit.
I dare say it's quite true.
Das wird wohl ganz richtig sein.
I dare say you're right.
Wahrscheinlich haben Sie Recht. [formelle Anrede]
I dare to say sth. without hesitation
etw.Nom. geht mir leicht über die Lippen [Redewendung]
I don't know what to say to that.
Ich weiß nicht, was ich dazu sagen soll.
I don't know what to say.
Ich bin sprachlos.
Ich weiß nicht, was ich dazu sagen soll.
I don't think what you have to say is unimportant.
Ich denke nicht, dass das, was Sie zu sagen haben, unwichtig ist.
I don't want to say anything about that.
Ich will mich dazu nicht äußern.
I felt impelled to say it.
Ich sah mich gezwungen, es zu sagen.
I hate to say that.
Es tut mir leid, das sagen zu müssen.
I overheard him say that ...
Ich habe zufällig mitbekommen, wie er gesagt hat, dass ...
I ran out of things to say. [fig.] [coll.]
Mir ging der Gesprächsstoff aus.
I regret to say that ...
Leider muss ich sagen, dass ...
I should say it's about three years.
Es sind wohl drei Jahre.
I was hoping you'd say that.
Ich hatte gehofft, dass du das sagst.
Ich hatte gehofft, dass Sie das sagen. [formelle Anrede]
I will not say do not weep, for not all tears are an evil. [The Lord of the Rings]
Ich will nicht sagen, weinet nicht. Denn nicht alle Tränen sind von Übel.quote
I would even go so far as to say that ...
Ich würde sogar so weit gehen zu sagen, dass ...
I would venture to say ...
Ich möchte die Bemerkung wagen ...
I wouldn't (go so far as to) say that, but ...
Das würde ich nicht (unbedingt) sagen, aber ...
I wouldn't go so far as to say that.
So weit würde ich nicht gehen.
I wouldn't say no to that.
Da sage ich nicht Nein.idiom
I'd like to say a big thank you to everyone.
Ich möchte mich bei allen recht herzlich bedanken.
I'm sorry to say that ...
Leider ...
I'm tempted to say yes immediately, but ...
Ich bin versucht, sofort Ja zu sagen, aber ...
If I didn't know better, I'd say ...
Wenn ich es nicht besser wüsste, würde ich sagen ...
If I may say so, ...
Wenn ich so sagen darf, ...
May I say a word about that?
Darf ich hierzu etwas sagen?
That is just what I was going to say.
Genau das wollte ich gerade sagen.
To sum up, I can say that ...
Zusammenfassend kann ich sagen ...
verily I say unto you
wahrlich, ich sage euchbibl.
Verily, I say unto thee ... [KJV]
Wahrlich, ich sage euch ... [Luther]bibl.quote
What I meant to say ...
Was ich eigentlich sagen wollte ...idiom
What I'm about to say is supposed to be confidential.
Was ich Ihnen jetzt sage, behandeln Sie bitte vertraulich.
What I'm trying to say is ...
Was ich damit sagen will, ist ...
What name shall I say?
Wen darf ich melden?idiom
Who shall I say is here?
Wen darf ich melden?idiom
You never pay attention to what I say.
Du gibst nie auf das Acht, was ich sage.
Before I Say Good-Bye [Mary Higgins Clark]
Vergiss die Toten nichtlit.F
Truly, truly I say to you
Wahrlich, wahrlich, ich sage euch [J. S. Bach, BWV 86]mus.F
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung