|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Maintain track
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: Maintain track

beaten {adj} {past-p} [track etc.]
ausgetreten [fig.]
uneven {adj} [surface, track, etc.]
wellig
to detect [track down]
aufspüren
to file sth. [trace, track in a file]
etw.Akk. nachverfolgen [in Akten etc.]
to groom sth. [a cross country ski track]
etw. loipensports
to trace sb./sth. [track down, find]
jdn./etw. eruieren [österr.] [schweiz.] [sonst geh.]
to set sth. [e.g. a world record, in track athletics]
etw. laufen [ergebnisbezogen: Bestzeit, Weltrekord etc.]sports
[to remove ballast from a rail track, in order to impede transport, e.g. of castor containers]
schottern [ugs.] [ein Gleisbett abtragen, um Transporte z. B. von Castor-Behältern zu behindern]
to pug [track]
einer Spur folgenhunting
rut [in track, path]
Spurrille {f}
Spur {f}
Furche {f}
lap [circuit of a track]
Etappe {f} [Rennen, Reise]
rail [one bar of track]
Gleis {n} [selten für: eine einzelne Schiene des Gleises]rail
circuit [track]
Rundkurs {m}
platform [raised structure beside a railway track where passengers embark and disembark at a station]
Steig {m} [kurz für: Bahnsteig]railTrVocab.
hurdles {pl} [usually treated as sg.] [track event]
Hürdenlauf {m} [als Wettkampfdisziplin]sports
foil [archaic] [track or trail of an animal]
Fährte {f}hunting
athlete [track and field athletics]
Leichtathlet {m}sports
slot [track of an animal]
Spur {f}
track [sports track or track of an animal]
Geläuf {n}
omnium [track cycling]
Omnium {n} [Bahnradsport]bikesports
pelmet [wooden curtain track cover]
Karnische {f} [österr.] [Gardinenleiste]furn.
Karniese {f} [österr.] [auch: Karnise] [Gardinenleiste]furn.
railroad [Am.] [railbed and track]
Gleiskörper {m}rail
railway [Br.] [railbed and track]
Gleiskörper {m}rail
siding [turnout track]
Ausweichgleis {n}rail
Tartan™ [all-weather running track]
Tartan® {m}materialsports
center-fed {adj} [Am.] [antenna, track circuit]
mittengespeistelectr.
centre-fed {adj} [Br.] [antenna, track circuit]
mittengespeistelectr.
to chase down [track down]
aufspüren
to follow up sth. [track development, results etc.]
etw.Akk. nachverfolgen
delivery siding [track]
Übergabegleis {n}rail
desire path [esp. Am.] [also: desire line, social trail, goat track or bootleg trail]
Trampelpfad {m}geogr.
laugh organ [laugh track]
Lachorgel {f}RadioTV
track bike [also: track bicycle]
Bahnrad {n} [auch: Bahnmaschine]bikesports
track racing [also: track-racing]
Bahnrennen {n}sports
track sureness [reliability, i.e. how certain the dog is on the track]
Spursicherheit {f}hunting
triple jump [track and field event]
Dreisprung {m}sports
to run sb./sth. to earth [idiom] [to track down sb./th.]
jdn./etw. (endlich) aufspüren [aufstöbern]
crossing of trains [on a single-track railway]
Zugkreuzung {f}rail
Zugskreuzung {f} [schweiz.]rail
half-track motorbike [WW II German half-track military vehicle]
Kettenkrad {n}hist.mil.
passing of trains [on a single-track railway]
Zugkreuzung {f}rail
Zugskreuzung {f} [schweiz.]rail
railbed and track [also: rail bed and track]
Gleiskörper {m}rail
What are you thinking? [meaning: that's absurd / you're on the wrong track thinking that]
Wo denkst du hin? [Redewendung]
track and field athlete [female] [also: track-and-field athlete]
Leichtathletin {f}sports
to be on the right azimuth [rare] [idiom] [right track]
auf (dem richtigen) Kurs sein [fig.]
nach oben | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung