Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: St.
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: St.

static {adj} <stat., STAT, st.>
statisch <stat., STAT, st.>
Saint <St.>
heilig <hl.>relig.
Saint {adj} <St., St, S., S> [attr.] [abbr. St. or S. = Am.; abbr. St or S = Br.]
Sankt <St.> [Beispiele: der Sankt / St. Peter, die Sankt / St. Elisabeth, das Sankt / St. Gallen]relig.
[thou] be'st [archaic, poet.]
[du] bist
street <St.>
Straße {f} <Str.> [in der Stadt]
stone <st> [Br.] [also pl.]
[6,35 kg]unit
(St.) Mamertus
Mamertus {m} [Eisheiliger, 11. Mai]meteo.relig.
(St.) Servatius
Servatius {m} [Eisheiliger, 13. Mai]meteo.relig.
Samter's triad <ST>
Samter-Trias {f} [Morbus Samter, Morbus Widal]med.
sinus tachycardia <ST>
Sinustachykardie {f} <ST>med.
sinus thrombosis <ST>
Sinusthrombose {f} <ST>med.
source text <ST>
Ausgangstext {m} <AT>ling.
spasmodic torticollis <ST> [Torticollis spasmodicus, Torticollis spasticus]
Torticollis spasmodicus / spasticus {m} <TS>med.
ST depression [ECG]
ST-Senkung {f} [EKG]med.
ST segment [ECG]
ST-Strecke {f} [EKG]med.
St. Ansgar
hl. Ansgar {m}relig.
St. Barth's [short for: Saint Barthélemy]
St. Barth {n} [kurz für: Saint-Barthélemy]geogr.
St. Barts [short for: Saint Barthélemy]
St. Barts {n} [kurz für: Saint-Barthélemy]geogr.
St. Boniface
hl. Bonifatius {m}relig.
St. Bride
hl. Brigitte {f}relig.
St. Dominic
hl. Dominikus {m}relig.
St. Eligius [also: Eloy, Loye]
hl. Eligius {m} [auch: Eulogius]relig.
St. Gall
Sankt Gallen {n}geogr.
St. George's
St. George's {n}geogr.
St. Helena [.sh]
St. Helena {n}geogr.
St. Nicholas
hl. Nikolaus {m}relig.
St. Nicholas [bringing gifts on the 5th or 6th of December]
Nikolo {m} [österr.]
St. Peter's
Peterskirche {f}
St. Petersburg [Russia]
St. Petersburg {n} [Russland]geogr.
St. Stephen [protomartyr]
hl. Stephanus {m} [1. Märtyrer]relig.
St. Verena
Heilige Verena {f}relig.
St. Wenceslaus
hl. Wenzel {m}relig.
St. Wilgefortis
hl. Kümmernis {f}artrelig.
St. Winibald [also: Winebald, Winnibald, Wunebald, Wynbald]
hl. Wunibald {m} [auch: Wynnebald, Winnebald]hist.relig.
Stanton number <St>
Stanton-Zahl {f} <St>phys.unit
Stefan number <St, Ste>
Stefan-Zahl {f} <St, Ste>phys.unit
Stokes number <St>
Stokes-Zahl {f} <St>phys.unit
stratus clouds <St>
Stratuswolken {pl}meteo.
supportive therapy <ST>
supportive Therapie {f} <ST>med.
surface tension <ST>
Oberflächenspannung {f} <OFS>phys.
surgical technician <ST>
chirurgisch-technischer Assistent {m} <CTA>jobsmed.
system test <ST>
Systemtest {m} <ST>econ.tech.
systemic therapy <ST>
Systemische Therapie {f} <ST>psych.
to knit stockinette stitch <st. st> [Am.] [alternate a knit row with a purl row]
glatt rechts stricken [Hinreihe rechts, Rückreihe links]textil.
to knit stocking stitch <st. st> [Br.] [alternate a knit row with a purl row]
glatt rechts stricken [Hinreihe rechts, Rückreihe links]textil.
(St.) Ambrose's Day [Feast of St. Ambrose] [7 December]
Ambrosiustag {m} [auch: Ambrosius-Tag] [7. Dezember]relig.
(St.) Andrew's Night [night from 29 to 30 November]
Andreasnacht {f} [auch: Andreas-Nacht] [Nacht vom 29. auf den 30. November]relig.
(St.) Corbinian's bear
Korbiniansbär {m}herald.relig.
(St.) Jude (Thaddeus) [also known as: Jude of James, Jude Thaddaeus, Judas Lebbaeus]
(hl.) Lebbäus {m} Thaddäus [wahrscheinlich der Apostel Judas Thaddäus]bibl.relig.
(St.) Nicholas Day [Dec. 6th]
Pelzmärtel [ohne Artikel] [bes. in Franken] [Nikolaustag, 6. Dez.]
(St.) Sophia Church
Sophienkirche {f}
(St.) Thomas Mass
Thomasmesse {f}relig.
Mount St. Catherine [Sinai Peninsula]
Katharinenberg {m} [Sinaihalbinsel]geogr.
Saint George's Day <St George's Day, St. George's Day> [April 23]
Georgstag {m}relig.
Georgitag {m}relig.
Georgi {m} [ugs.] [Georgitag]relig.
slow-twitch fibers [Am.] <ST fibers>
langsame Muskelfasern {pl}anat.biol.
ST-Fasern {pl} [Typ-I-Fasern]anat.biol.
slow-twitch fibres [Br.] <ST fibres>
langsame Muskelfasern {pl}anat.biol.
ST-Fasern {pl} [Typ-I-Fasern]anat.biol.
St John's Day [June 24]
Johanni {n}relig.
Johannistag {m} [24. Juni]relig.
Johannestag {m} [seltener für: Johannistag]relig.
St Piran's Day [national day of Cornwall, 5 March every year]
St.-Pirans-Tag {m} [Cornwall, GB]
St. Andrew's cross
Andreaskreuz {n}
St. Andrew's day
Andreastag {m}
St. Andrew's day [30 November]
Tag {m} des Apostels Andreas [Andreastag am 30. November]relig.
St. Anthony's fire
Sankt-Anton-Feuer {n}med.
Antoniusfeuer {n} [Ergotismus]med.
St. Anthony's fire [coll.] [erysipelas]
Rotlauf {m}med.
heiliges / Heiliges Feuer {n} [ugs.]med.
St. Augustine's church
Augustinuskirche {f}archi.relig.
St. Bibiana's Day [Feast of Bibiana on 2 December]
Bibianatag {m} [2. Dezember]relig.
St. Blaise Abbey [also: Saint Blaise Abbey]
Kloster {n} St. Blasien [auch: Kloster Sankt Blasien]hist.relig.
St. Catherine's (Monastery)
Dornbuschkloster {n}archi.relig.
St. Catherine's Day [25 November]
Katharinentag {m} [auch: Kathrein] [25. November]relig.
Gedenktag {m} der Heiligen Katharina / Kathrina [(von Alexandrien) 25. November]relig.
St. Cathrine's dance
Kathreinstanz {m} [südd.] [am letzten Samstag vor dem 25. November; er beendet die im Sinne der Volkskultur „traditionelle“ Tanzsaison]dancerelig.
St. Charles Borromeo
hl. Karl Borromäus {m}relig.
St. Charles Place [Am.] [Monopoly]
Seestraße {f} [Monopoly]games
St. Elmo's fire
Sankt-Elms-Feuer {n}
Elmsfeuer {n}meteo.naut.
St. Elmo's light
Eliasfeuer {n} [Elmsfeuer]meteo.naut.
St. Florian Monastery [also: Sankt Florian Monastery]
Stift {n} Sankt Florianarchi.relig.
St. George branch [of the Danube]
St.-Georgs-Arm {m} [von der Donau]geogr.
St. George's cross
Sankt-Georgs-Kreuz {n}
St. George's Cross
Georgskreuz {n}relig.
St. Hedwig's Cathedral [in Berlin]
St.-Hedwigs-Kathedrale {f} [Eigenschreibweise: St. Hedwigs-Kathedrale]archi.
St. James Place [Am.] [Monopoly]
Münchner Straße {f} [Monopoly]games
St. John's cross
Johanneskreuz {n}
St. John's fire [fire lit on the eve of the feast of St. John Baptist]
Johannisfeuer {n}
St. John's wine
Johannisminne {f}relig.spec.
St. Jude Thaddeus
hl. Judas Thaddäus {m}relig.
St. Lawrence Iroquoians
Sankt-Lorenz-Irokesen {pl}ethn.hist.
St. Leopold's day
Leopolditag {m} [österr.]
St. Louis IX
hl. Ludwig IX. {m} (der Heilige)relig.
St. Luke's Gospel
Lukasevangelium {n}bibl.
St. Mark's Basilica
Markusdom {m}archi.relig.
St. Mark's Square
Markusplatz {m}
St. Martin's Church [in Colmar]
Martinsmünster {n} [in Colmar]archi.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung