|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Sticks
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: Sticks

NOUN   a stick | sticks
VERB  to stick | stuck | stuck
sticking | sticks
sb./sth. sticks
jd./etw. klebt
sth. sticks
etw. haftet
sticks
Stöcke {pl}
sticks [obs.] [sl.]
Pistolen {pl}weapons
Mud sticks.
Etwas bleibt immer hängen.proverb
sth. sticks out [protrudes]
etw. steht vor
sth. sticks together
etw. verklebt
to up sticks [coll.] [move home]
umziehen
blown sticks
Blasstäbe {pl}mus.
carrot sticks
Möhrenstäbchen {pl}gastr.
Karottenstäbchen {pl}gastr.
cheese sticks
Käsestangen {pl}gastr.
Käsestäbchen {pl}gastr.
chewing sticks
Kauhölzchen {pl}
clap sticks [Aus.] [also: clapsticks]
Schlaghölzer {pl} [Aborigines-Clapsticks]mus.
cocktail sticks
Cocktailspieße {pl}gastr.
Cuban sticks [claves]
Claves {pl}mus.
dental sticks
Zahnhölzchen {pl}
drum sticks
Schlagzeugsticks {pl} [Schlagzeugstöcke]mus.
fertilizer sticks
Düngestäbchen {pl}agr.hort.
fish sticks [Am.]
Fischstäbchen {pl}gastr.
friction sticks
Reibstäbe {pl}mus.
incense sticks
Räucherstäbchen {pl}
joss sticks
Räucherstäbchen {pl}
pastry sticks
Gebäckstangen {pl}gastr.
pretzel sticks
Salzstangen {pl}gastr.
Salzstangerl {pl} [österr.]gastr.
satay sticks
Satay-Spieße {pl}gastr.
ski sticks
Skistöcke {pl}sports
Schistöcke {pl}sports
skiing sticks
Skistöcke {pl}sports
stop sticks {pl} [Am.] [coll.] [STOP STICK® tire-deflation device]
Nagelsperre {f}traffic
walking sticks
Wanderstäbe {pl}
winding sticks [in woodworking, carpentry]
Richthölzer {pl}constr.
in the sticks {adv} [idiom]
wo sich Fuchs und Hase gute Nacht sagen [Redewendung]
jolly hockey sticks {adj} {noun} [Br.] [hum.]
[übermütiges, burschikoses und auch nüchternes Verhalten von Frauen, Schulmädchen der oberen Mittel-/ Oberschicht]
sth. sticks in sb.'s mind
etw. bleibt bei jdm. haften [bleibt in Erinnerung]idiom
(soft) pretzel sticks
Laugenstangen {pl}gastr.
pick-up sticks [Br.]
Mikado {n}games
puff paste sticks
Blätterteigstängelchen {pl}gastr.
salted pretzel sticks
Salzstängchen {pl}gastr.
Soletti® {pl} [österr.] [kleine dünne Salzstangen]gastr.
Bierstengel {pl} [schweiz.] [kleine dünne Salzstangen]gastr.
Salzletten {pl} [Bahlsen®] [kleine dünne Salzstangen]gastr.
wax in sticks
Stangenwachs {n}dent.
(out) in the sticks {adv} [coll.] [pej.] [idiom]
in der tiefsten Provinz [pej.]
out in the sticks {adv} [coll.] [pej.] [idiom]
am Arsch der Welt [derb] [Redewendung]
to stand between the sticks [football]
zwischen den Pfosten stehensports
Culture which smooth the whole world licks, // Also unto the devil sticks.
Auch die Kultur, die alle Welt beleckt, // Hat auf den Teufel sich erstreckt. [J. W. v. Goethe, Faust]lit.quote
He pokes / sticks his nose into everything. [coll.]
Er steckt seine Nase überall rein. [ugs.]idiom
He sticks his nose into everything.
Er steckt seine Nase in alles hinein.
right out in the sticks {adv} [esp. Br.] [coll.] [idiom]
in der Pampa [ugs.] [hum.] [Redewendung] [in der tiefsten Provinz]
Sticks and stones may break my bones, but words / names will never hurt me.
Stock und Stein brechen mein Gebein, doch Worte bringen keine Pein.proverb
The laughter sticks in sb.'s throat. [coll.] [idiom]
Jdm. bleibt das Lachen im Hals stecken. [ugs.] [Redewendung]
way out in the sticks {adv} [coll.] [idiom]
in der Pampa [ugs.] [hum.] [Redewendung] [in der tiefsten Provinz]
What (in) the h-e-double hockey sticks ... ? [esp. Am.] [coll.] [euphem.] [What (in) the hell]
Was zum Geier ... ? [ugs.]
You must keep on repeating the vocab till it sticks. [coll.]
Du musst die Vokabeln so oft wiederholen, bis sie sitzen. [ugs.]
to be (as) cross as two sticks [coll.]
stinksauer sein [ugs.]idiom
eine Stinklaune haben [ugs.]idiom
Welcome to the Sticks [Dany Boon]
Willkommen bei den Sch'tisfilmF
fire sticks {pl} [Ficus sur, syn.: Ficus capensis] [Cape fig]
Kap-Feige {f}bot.T
pudding sticks [Cassiae fistulae fructus] [cassia pods] [Am.] [rare]
Mannastangen {pl} [Früchte des Indischen Goldregens]bot.T
sticks {pl} on fire [treated as sg.] [Euphorbia tirucalli, syn.: E. rhipsaloides, E. viminalis]
Latex-Wolfsmilch {f}bot.T
sticks on fire [Euphorbia tirucalli]
Milchbusch {m}bot.T
Gummihecke {f}bot.T
Bleistiftstrauch {m}bot.T
strawberry sticks {pl} [treated as sg.] [Chenopodium capitatum, syn.: Blitum capitatum]
Ähriger Erdbeerspinat {m}bot.T
Kopfiger Erdbeerspinat {m} [selten]bot.T
walking sticks [Phasmatodea]
Stabschrecken {pl}entom.T
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung