Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   HU   IS   NL   PL   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Taylor Swift
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: Taylor Swift

brisk {adj} [swift]
flink
celeripedean {adj} [archaic] [swift footed]
schnellfüßig
to shy sth. [throw with a swift movement]
etw. (schnell) werfen
race [swift current]
Strömung {f} [rasch]hydro.
yahoo [boorish lout - J. Swift, Gulliver's Travels]
grobschlächtiger Kerl {m}
SWIFT address [SWIFT ID, SWIFT code] [ISO 9362:2009]
SWIFT-Adresse {f} [ISO 9362:2009]
good through date <GTHD> [interbank SWIFT]
gültig bis zum Ende [des angegebenen Tages] [SWIFT]fin.
A Modest Proposal: For Preventing the Children of Poor People in Ireland from Being a Burden to Their Parents or Country, and for Making Them Beneficial to the Public [Jonathan Swift]
Bescheidener Vorschlag, wie man verhüten kann, dass die Kinder armer Leute in Irland ihren Eltern oder dem Lande zur Last fallen, und wie sie der Allgemeinheit nutzbar gemacht werden könnenlit.F
A Tale of a Tub [Jonathan Swift]
Ein Tonnenmärchenlit.F
Ever After [Graham Swift]
Von jenem Tage anlit.F
Good Neighbor Sam [David Swift]
Leih mir deinen MannfilmF
Gulliver's Travels [Jonathan Swift]
Gullivers Reisenlit.F
Here We Are [Graham Swift]
Da sind wirlit.F
Last Orders [Graham Swift]
Letzte Rundelit.F
Mothering Sunday [Graham Swift]
Ein Festtaglit.F
Shuttlecock [Graham Swift]
Alias Federballlit.F
The Battle of the Books [Jonathan Swift]
Die Bücherschlachtlit.F
The Light of Day [Graham Swift]
Das helle Licht des Tageslit.F
The Parent Trap [1961, David Swift]
Die Vermählung ihrer Eltern geben bekanntfilmF
The Sweet Shop Owner [Graham Swift]
Ein ernstes Lebenlit.F
Tomorrow [Graham Swift]
Im Labyrinth der Nachtlit.F
Waterland [Graham Swift]
Wasserlandlit.F
Wish You Were Here [Graham Swift]
Wärst du doch hierlit.F
orange moth [Triodia sylvina, syn.: Hepialus sylvina, H. sylvinus, Noctua sylvina, Phalaena sylvina] [orange swift]
Ampfer-Wurzelbohrer / Ampferwurzelbohrer {m}entom.T
nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung