Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: There was
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: There was
There was ... [existed, prevailed, e.g. peace, joy, poverty etc.]
Es herrschte ... [Frieden, Freude, Not etc.]
Nobody was there.
Kein Schwein war da. [ugs.] [Redewendung]
There once was ...
Es war einmal ...lit.
There was a bang.
Es rumste. [ugs.]
There was a fight.
Da war ein Gerangel.
There was a time ...
Es gab mal eine Zeit, ... [ugs.]
There was more shooting.
Es wurde wieder geschossen.
There was much debate.
Es gab eine große Diskussion.
There was no ambiguity.
Es gab keine Unklarheiten.
There was no breeze.
Es ging kein Lüftchen.idiom
There was no picketing.
Es wurden keine Streikposten aufgestellt.
There was no wind.
Es ging kein Wind.
There was utter chaos.
Es herrschte das reine Chaos.
Es herrschte das blanke Chaos.
Was there something else?
War das jetzt alles?
... because there was no room for them in the inn. [King James Bible]
... denn sie hatten sonst keinen Raum in der Herberge. [Luther]bibl.quote
..., if ever there was one. [idiom]
..., wie er / sie / es im Buche steht. [Redewendung]
"You were there, too." "So I was - I'd forgotten."
"Du warst auch da." "Stimmt ja! Hatte ich vergessen."
And that's the day I knew there was this entire life behind things, and... this incredibly benevolent force, that wanted me to know there was no reason to be afraid, ever. [American Beauty]
An diesem Tag ist mir klar geworden, dass hinter allem Leben steckt. Und diese unglaublich gütige Kraft, die mich wissen lassen wollte, dass es keinen Grund gibt, Angst zu haben.quote
He gave instructions to say that he was not there / at home.
Er hat sich verleugnen lassen.
I saw the times, when Friedrich was a hero and fought with him in all his wars. I chose disgrace, where there was no honor in obedience. [inscription on the tombstone of Johann F. A. von der Marwitz]
Sah Friedrichs Heldenzeit und kämpfte mit ihm in all seinen Kriegen. Wählte Ungnade, wo Gehorsam nicht Ehre brachte. [Inschrift auf dem Grabstein des Johann Friedrich Adolf von der Marwitz]quote
I was a lodger there once.
Ich habe dort einmal in / zur Untermiete gewohnt.
It was onward and upward (from there). [also: onwards and upwards] [sb./sth. was becoming more and more successful]
Es ging (dann) immer aufwärts. [mit etw. oder jdm.]
It was straight / all downhill from there. [idiom]
Von da an ging's bergab. [Idiom]
Nobody was there but me.
Außer mir war niemand da.
Once upon a time there was ...
Es war einmal ...
She said on the telephone that he was not there.
Sie verleugnete ihn am Telefon.
So there "was" a laboratory.
Also gab es doch ein Labor.
That's all there was / is to it.
Und das war / ist alles.
The judge ruled there was no case to answer. [Br.]
Der Richter lehnte die Eröffnung eines Hauptverfahrens ab.law
The robbery seemed an inside job, because there was no evidence of forced entry.
Es sieht so aus, als hätten die Einbrecher das Opfer gekannt, da es keine Einbruchsspuren gab. [auch: ... Einbruchspuren ...]
There is more than one kind of freedom... Freedom to and freedom from. In the days of anarchy, it was freedom to. Now you are being given freedom from. Don't underrate it. [Margaret Atwood]
Es gibt mehr als eine Art der Freiheit... die Freiheit zu, und die Freiheit von. In den Tagen der Anarchie war es die Freiheit zu. Jetzt ist dir die Freiheit von gegeben. Unterschätze das nicht.quote
There was a constant coming and going.
Es herrschte ein ständiges Kommen und Gehen.
There was a dead silence.
Es herrschte Totenstille.
There was a dreadful crush. [coll.]
Es herrschte ein arges Gedränge.
There was a great crowd.
Es herrschte großer Andrang.
There was a great crush.
Es herrschte großer Andrang.
There was a hail of criticism.
Es hagelte Kritik.idiom
There was a heated discussion about / over ...
Es wurde heftig über ... diskutiert.
There was a heavy sea.
Es herrschte schwere See.naut.
There was a lack of ...
Es mangelte an ...
There was a lapse in the conversation.
Es gab eine Gesprächspause.
There was a large crowd.
Es herrschte großer Andrang.
There was a lot of laughter.
Es wurde viel gelacht.
There was a lot to do.
Es gab viel zu tun.
There was a mix-up in the line-up.
In der Aufstellung gab es ein Durcheinander.
There was a pause during which ...
Eine Pause trat ein, während der ...
There was a shortage of goods.
Ein Teil der Ware wurde nicht geliefert.
There was a shower of sth. [accusations, invectives, complaints, but also of frogs, bullets, bombs, etc.]
Es hagelte etw. [Vorwürfe, Schimpfworte, Beschwerden, auch Frösche, Kugeln, Bomben etc.]idiom
there was a time when
früher einmal
There was an abundance of everything.
Es gab alles in Hülle und Fülle.
There was an eerie silence.
Es herrschte eine unheimliche Stille.
There was an embarrassed silence.
Es herrschte betretenes Schweigen.
There was an endless coming and going of applicants.
Die Bewerber gaben sich die Klinke in die Hand.
There was hardly any wind.
Es ging kaum Wind.
There was law all over the place.
Es wimmelte nur so von Polizisten.
There was more than enough ... [coll.] [e.g. champagne, sun]
Es gab ... satt. [ugs.] [z. B. Champagner, Sonne]
There was no delay whatsoever.
Es gab gar keine Verzögerung.
There was no getting through.
Es gab kein Durchkommen. [durch Menschenmasse, telefonisch etc.]
There was no holding her (back).
Sie war nicht zu bremsen.
There was no ill will intended.
Es war kein böser Wille.
There was no let-up in our work.
Unsere Arbeit lässt nicht nach.
There was no need for you to be so blunt.
So deutlich hättest du nicht zu sein brauchen.
There was no one about. [esp. Br.]
Niemand war anwesend.
Es war niemand anwesend.
There was no other choice.
Es blieb keine andere Wahl.
There was no reason to ...
Es gab keinen Grund zu ...
There was no want of ...
Es gab keinen Mangel an ...
There was no wind at all.
Es ging kein Lüftchen.idiom
There was not a dry eye left (in the house).
Da blieb kein Auge trocken (im Saal). [Rührung]idiom
There was not an instant to be lost.
Es war kein Augenblick zu verlieren.
There was not the slightest breath of wind.
Kein Lüftchen regte sich.
There was nowhere to hide.
Man konnte sich nirgends / nirgendwo verstecken.
There was one thing they / you hadn't reckoned with.
Sie hatten die Rechnung ohne den Wirt gemacht.
There was plenty of everything.
Es gab alles in Hülle und Fülle.idiom
There was something strange about ...
... war etwas eigenartig.
There was standing room only.
Es gab nur noch Stehplätze.
There's no doubt that it was his fault.
Es ist eindeutig seine Schuld.
There's the statue I was telling you about.
Da ist die Statue, von der ich dir erzählt habe.
Where id was, there shall ego be.
Wo Es war, soll Ich werden. [Sigmund Freud]psych.quote
to act as if sb. was / were not there
jdn. totschweigen
a fool if ever there was one
der größte Narr {m}, den man sich (nur) vorstellen kannidiom
Once There Was A War [John Steinbeck]
An den Pforten der HölleFlit.
There Was a Crooked Man ... [Joseph L. Mankiewicz]
Zwei dreckige HalunkenFfilm
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung