Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 126 for words starting with A in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
acquisition of technical staffAnwerbung {f} von technischen Fachkräften
acquisition of territoryGebietserwerb {m}
acquisition of tickets [e.g. bus, train] Fahrkartenerwerb {m} [z. B. Bus, Eisenbahn]
acquisition of title Erwerb {m} eines Rechtsanspruchs
acquisition of title Rechtserwerb {m}
acquisition of vocabulary Wortschatzerwerb {m}
acquisition optionErfassungsmöglichkeit {f}
acquisition parameter Aufnahmeparameter {m}
acquisition period Bezugsperiode {f}
acquisition periodErfassungszeitraum {m}
acquisition platformAkquisitionsplattform {f}
acquisition policy Erwerbungspolitik {f}
acquisition policy Übernahmepolitik {f}
acquisition policyBeschaffungspolitik {f}
acquisition posting Zugangsbuchung {f}
acquisition price Einstandspreis {m}
acquisition priceLagereinstandspreis {m}
acquisition process Erfassungsvorgang {m}
acquisition process Erwerbsprozess {m}
acquisition profile Übernahmeprofil {n}
acquisition program Erfassungsprogramm {n}
acquisition request Anschaffungsvorschlag {m} [Anfrage]
acquisition right to the land Erwerbsrecht {n}
acquisition screenErfassungsbild {n}
acquisition sequence Akquisitionssequenz {f}
acquisition strategyÜbernahmestrategie {f}
acquisition strategy Erwerbsstrategie {f}
acquisition talksÜbernahmegespräche {pl}
acquisition taskErfassungsaufgabe {f}
acquisition tax Erwerbssteuer {f}
acquisition tax [VAT] Erwerbsteuer {f}
acquisition technique Erfassungstechnik {f}
acquisition techniqueAufnahmetechnik {f}
acquisition time Aufnahmezeit {f}
acquisition time Akquisitionszeit {f}
acquisition time [in imaging modalities, e.g. MRT, angiography]Messzeit {f} [bei bildgebenden Modalitäten, z. B. MR, Angiographie]
acquisition typeBezugsart {f}
acquisition value Anschaffungswert {m}
acquisition value Beschaffungswert {m}
acquisition value Akquisitionswert {m}
acquisition window Akquisitionsfenster {n}
[acquisition procedure based on the Mining Code] bergbauliches Grundabtretungsverfahren {n}
acquisitionsErrungenschaften {pl}
acquisitions Erwerbungen {pl}
acquisitions budget Erwerbungsetat {m}
acquisitions editorAutorenbetreuer {m}
acquisitions editor [female]Autorenbetreuerin {f}
acquisitive gewinnsüchtig
acquisitiveakquisitorisch
acquisitive am Erwerb interessiert
acquisitiveauf Erwerb ausgerichtet
acquisitive auf Erwerb gerichtet
acquisitive auf Gewinn ausgerichtet
acquisitive begierig
acquisitiveerwerbsorientiert
acquisitive erwerbssüchtig
acquisitiveerwerbstüchtig
acquisitive habsüchtig
acquisitivehabgierig
acquisitive age Lebensalter {n} voll Wissensdurst
acquisitive company übernehmende Firma {f}
acquisitive desires Trieb {m} der Begierde
acquisitive frenzy Gier {f} nach Geld und Gut
acquisitive impulse Erwerbstrieb {m}
acquisitive person gewinnsüchtige Person {f}
acquisitive prescriptionErsitzung {f}
acquisitive record Auflistung {f} der Erwerbungen
acquisitive society auf Erwerb ausgerichtete Gesellschaft {f}
acquisitive temperament begieriges Temperament {n}
acquisitivelyerwerbssüchtig
acquisitivelygewinnsüchtig
acquisitiveness Erwerbssinn {m}
acquisitiveness Erwerbstrieb {m}
acquisitiveness Gewinnsucht {f}
acquisitivenessHabgier {f}
acquisitiveness Erwerbsstreben {n}
acquisitor Erwerber {m}
acquittal Freispruch {m}
acquittal Schulderlass {m}
acquittalErfüllung {f}
acquittalFreisprechung {f}
acquittal of a duty Erfüllung {f} einer Pflicht
acquittance Erfüllung {f}
acquittanceQuittung {f}
acquittance Tilgung {f}
acquittance Abtragung {f} einer Schuld
acquittancezeugs Abtragung {f} einer Schuld
acquittanceAbzahlung {f} einer Schuld
acquittance Befreiung {f} von einer Schuld
acquittanceBegleichung {f}
acquittance Lossprechung {f} von einer Schuld
acquittance Löschungsbewilligung {f}
acquittance Schuldenerlass {m}
acquittance Schulderfüllung {f}
acquittance Schulderlass {m}
acquittance Tilgung {f} einer Schuld
acquittance Tilgungsbestätigung {f}
acquittances Tilgung {f}
acquitted freigesprochen
acquitted entlastet
« acouacouacouacquacquacquacquacroacroacroact[ »
« backPage 126 for words starting with A in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden