Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   SK   LA   ES   FI   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 127 for words starting with A in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
acquisition of property Grundstückskauf {m}
acquisition of property Eigentumserwerb {m}
acquisition of real estateGrundstückserwerb {m}
acquisition of real estate Immobilienerwerb {m}
acquisition of rightsRechteerwerb {m}
acquisition of shareholdingsBeteiligungskauf {m}
acquisition of stock Beteiligungserwerb {m}
acquisition of technical staff Anwerbung {f} von technischen Fachkräften
acquisition of territoryGebietserwerb {m}
acquisition of tickets [e.g. bus, train] Fahrkartenerwerb {m} [z. B. Bus, Eisenbahn]
acquisition of titleErwerb {m} eines Rechtsanspruchs
acquisition of title Rechtserwerb {m}
acquisition of vocabulary Wortschatzerwerb {m}
acquisition option Erfassungsmöglichkeit {f}
acquisition parameterAufnahmeparameter {m}
acquisition period Bezugsperiode {f}
acquisition period Erfassungszeitraum {m}
acquisition platformAkquisitionsplattform {f}
acquisition policy Erwerbungspolitik {f}
acquisition policy Übernahmepolitik {f}
acquisition policy Beschaffungspolitik {f}
acquisition posting Zugangsbuchung {f}
acquisition priceEinstandspreis {m}
acquisition price Lagereinstandspreis {m}
acquisition processErfassungsvorgang {m}
acquisition process Erwerbsprozess {m}
acquisition profile Übernahmeprofil {n}
acquisition program Erfassungsprogramm {n}
acquisition request Anschaffungsvorschlag {m} [Anfrage]
acquisition right to the landErwerbsrecht {n}
acquisition screen Erfassungsbild {n}
acquisition sequence Akquisitionssequenz {f}
acquisition strategyÜbernahmestrategie {f}
acquisition strategy Erwerbsstrategie {f}
acquisition talks Übernahmegespräche {pl}
acquisition task Erfassungsaufgabe {f}
acquisition tax Erwerbssteuer {f}
acquisition tax [VAT]Erwerbsteuer {f}
acquisition techniqueErfassungstechnik {f}
acquisition techniqueAufnahmetechnik {f}
acquisition time Aufnahmezeit {f}
acquisition time Akquisitionszeit {f}
acquisition time [in imaging modalities, e.g. MRT, angiography]Messzeit {f} [bei bildgebenden Modalitäten, z. B. MR, Angiographie]
acquisition type Bezugsart {f}
acquisition valueAnschaffungswert {m}
acquisition valueBeschaffungswert {m}
acquisition valueAkquisitionswert {m}
acquisition windowAkquisitionsfenster {n}
[acquisition procedure based on the Mining Code] bergbauliches Grundabtretungsverfahren {n}
acquisitionsErrungenschaften {pl}
acquisitions Erwerbungen {pl}
acquisitions budgetErwerbungsetat {m}
acquisitions editor Autorenbetreuer {m}
acquisitions editor [female]Autorenbetreuerin {f}
acquisitivegewinnsüchtig
acquisitiveakquisitorisch
acquisitiveam Erwerb interessiert
acquisitive auf Erwerb ausgerichtet
acquisitiveauf Erwerb gerichtet
acquisitiveauf Gewinn ausgerichtet
acquisitivebegierig
acquisitive erwerbsorientiert
acquisitive erwerbssüchtig
acquisitive erwerbstüchtig
acquisitive habsüchtig
acquisitive habgierig
acquisitive age Lebensalter {n} voll Wissensdurst
acquisitive companyübernehmende Firma {f}
acquisitive desiresTrieb {m} der Begierde
acquisitive frenzyGier {f} nach Geld und Gut
acquisitive impulse Erwerbstrieb {m}
acquisitive person gewinnsüchtige Person {f}
acquisitive prescriptionErsitzung {f}
acquisitive record Auflistung {f} der Erwerbungen
acquisitive society auf Erwerb ausgerichtete Gesellschaft {f}
acquisitive temperamentbegieriges Temperament {n}
acquisitivelyerwerbssüchtig
acquisitively gewinnsüchtig
acquisitiveness Erwerbssinn {m}
acquisitiveness Erwerbstrieb {m}
acquisitiveness Gewinnsucht {f}
acquisitiveness Habgier {f}
acquisitiveness Erwerbsstreben {n}
acquisitorErwerber {m}
acquittal Freispruch {m}
acquittalSchulderlass {m}
acquittal Erfüllung {f}
acquittalFreisprechung {f}
acquittal from sin [Pauline theology of justification] Sündenerlass {m} [paulinische Rechtfertigungslehre]
acquittal of a dutyErfüllung {f} einer Pflicht
acquittance Erfüllung {f}
acquittance Quittung {f}
acquittance Tilgung {f}
acquittance Abtragung {f} einer Schuld
acquittanceAbzahlung {f} einer Schuld
acquittance Befreiung {f} von einer Schuld
acquittanceBegleichung {f}
acquittance Lossprechung {f} von einer Schuld
acquittanceLöschungsbewilligung {f}
acquittanceSchuldenerlass {m}
« acouacouacouacquacquacquacquacriacroacroacry »
« backPage 127 for words starting with A in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten