|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   NO   UK   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 19 for words starting with A in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
a pair of dungarees [esp. Br.] [with a bib]eine Latzhose {f} [aus Jeansstoff]
a pair of endoflagellaein Paar {n} Endoflagellen
a pair of flannels [flannel trousers]eine Flanellhose {f}
a pair of frankfurters ein Paar {n} Würstel [österr.]
a pair of hedge clipperseine Heckenschere {f}
a pair of hedge shears eine Heckenschere {f}
a pair of hipsters [Br.] eine Hüfthose {f}
a pair of kitchen scissors eine Küchenschere {f}
a pair of knickerbockers eine Knickerbockerhose {f}
a pair of ladies' trousers Damenhose {f}
a pair of leggingsLeggins {pl}
a pair of leggings Leggings {pl}
a pair of lopperseine Astschere {f}
a pair of lopperseine Baumschere {f}
a pair of loversein Liebespaar {n}
a pair of men's trouserseine Männerhose {f}
a pair of nail scissors eine Nagelschere {f}
a pair of paper scissors eine Papierschere {f}
a pair of peg tops [Am.] [coll.] [a pair of pegtop / peg top pants] Karottenhose {f}
a pair of pruning shearseine Baumschere {f}
a pair of salopettes eine (gesteppte) Latzhose {f} [bes. für Skifahrer]
a pair of secateurs [Br.] eine Gartenschere {f}
a pair of snuffers eine Lichtputzschere {f}
a pair of sockets ein Buchsenpaar {n}
a pair of sth.ein Paar {n} etw. [Nom.] [z. B. Schuhe]
a pair of tandem wheels ein Paar {n} Tandemräder
a pair of tongseine Zange {f} [Greifzange]
a pair of trousersein Paar {n} Hosen [ugs.] [veraltend]
a pair of tweezers eine Pinzette {f}
a pair of Y-fronts [esp. Br.] [Y-Fronts ®] [men's underpants] ein Herrenslip {m} [Herrenunterhose mit Y-Eingriff]
(a pair of) bell bottoms [coll.] Glockenhose {f}
(a pair of) bell bottoms [coll.] Trompetenhose {f}
(a pair of) cords [coll.]Kordhose {f}
(a pair of) flares [coll.] Schlaghose {f}
(a pair of) knickerbockersKnickerbocker {pl}
(a pair of) knickerbockersKniehose {f}
(a pair of) knickerbockersKniehosen {pl}
(a pair of) knickers {pl} [Am.] [short for: knickerbockers] [loose-fitting short pants gathered at the knee] Kniebundhose {f}
(a pair of) loons [coll.]Schlaghose {f}
(a pair of) lovers Liebespärchen {n}
(a pair of) silk tights Seidenstrumpfhose {f}
(a pair of) slops weite Hose {f}
(a pair of) slopsweite Hosen {pl}
(a pair of) wedgesSchuhe {pl} mit Keilabsatz
A Pale View of Hills [Kazuo Ishiguro]Damals in Nagasaki
a paltry three shillings lumpige drei Schillinge {pl}
a pamphlet on our latest productsein Faltblatt {n} über unsere neuesten Produkte
A panic broke out. Eine Panik brach aus.
A Part of Myself [Portrait of an Epoch] Als wär's ein Stück von mir. Horen der Freundschaft [Carl Zuckmayer]
a part or all of sth. ein Teil oder alles von etw. [Dat.]
A particle and an antiparticle annihilate (each other). Ein Teilchen und ein Antiteilchen zerstrahlen.
A Particular Eye for Villainy [Ann Granger]Ein guter Blick fürs Böse
a party tobeteiligt
A Passage to India [David Lean]Reise nach Indien
a passing view of sb./sth. ein flüchtiger Blick {m} auf jdn./etw.
a passion of weeping ein Ausbruch {m} in Tränen
a pastor's widowPfarrwitwe {f} [Witwe eines Pfarrers]
a pastor's widow Pfarrerswitwe {f} [Witwe eines Pfarrers]
A Patchwork Planet [Anne Tyler] Engel gesucht
a path of trial and tribulation ein steiniger Weg {m} [fig.]
A pause ensued. Eine Pause folgte.
a pause in one's journey Reiseunterbrechung {f}
a peach of a girl [coll.]ein bildhübsches Mädchen {n}
a peach of a girl [coll.]ein Bild {n} von einem Mädchen [ugs.]
a pearl among womeneine Perle {f} unter den Frauen
a peculiar way of laughing eine seltsame Art {f} zu lachen
a peculiarly British characteristic eine typisch britische Eigenart {f}
a peg on which to hang sth. [fig.] ein Aufhänger {m} für etw. [fig.]
a peg to hang sth. on [fig.] ein Aufhänger {m} für etw. [fig.]
A penny for your thoughts.Ich würde gerne wissen, was du denkst.
A penny for your thoughts. Ich würd' zu gern wissen, was du gerade denkst.
A penny is sometimes better spent than spared. Ein ausgegebener Pfennig ist oft nützlicher als ein gesparter.
A penny saved is a penny earned.Wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert.
A penny saved is a penny earned.Kleinvieh macht auch Mist.
A penny saved is a penny got. Wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert.
A penny saved is a penny got. Kleinvieh macht auch Mist.
a people ein Volk {n}
a perfect debutein Debüt {n} nach Maß
a perfect dream traumhaft schön
a perfect example of a gentleman ein Gentleman {m}, wie er im Buche steht [Redewendung]
A Perfect Match [Mel Damski] Entscheidung des Herzens
A Perfect Peace [Amos Oz] Der perfekte Frieden
A Perfect Spy [John le Carré] Ein blendender Spion
a perfect storm [fig.] eine Verkettung {f} unglücklicher Umstände
a perfect work of art in jeder Hinsicht ein Kunstwerk {n}
A Perfect World [Clint Eastwood] Perfect World
a perilous undertakingein gefährliches Unternehmen {n}
a period of cold weathereine Kaltwetterperiode {f}
A permit is required. Eine Erlaubnis ist erforderlich.
a person close to me eine mir nahestehende Person {f}
a person of contradictionsein zwiespältiger Mensch {m}
a person of meanseine bemittelte Person {f}
A person who ... [does this] will be liable to prosecution.Wer ... [dies tut], kann strafrechtlich verfolgt werden.
A person who [does this] is guilty of an offence. Wer [dies tut], macht sich strafbar.
a person who commands little respectein wenig Respekt einflößender Mensch {m}
a personal matter eine persönliche Angelegenheit {f}
A Personal Matter [Kenzaburō Ōe] Eine persönliche Erfahrung
a personal problem ein persönliches Problem {n}
a personal remarkeine persönliche Anmerkung {f}
a person's duewas einer Person zusteht
« alitalotamanamisanatapaiaperaposaquaArolasha »
« backPage 19 for words starting with A in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzung eintragen: Englisch-Deutsch

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
Duplikate

Neues Fenster

nach oben | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz | Cookie-Einstellungen
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung