Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 332 for words starting with A in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
alpine cliff fern [Woodsia alpina] Alpen-Wimperfarn {m}
alpine climate Hochgebirgsklima {n}
alpine climber Bergsteiger {m}
alpine climbing Bergsteigen {n}
Alpine clover [Trifolium alpestre] Hügel-Klee / Hügelklee {m}
Alpine clover [Trifolium alpestre]Voralpen-Klee / Voralpenklee {m}
Alpine clover [Trifolium alpestre]Heide-Klee {m}
Alpine clover [Trifolium alpestre]Wald-Klee / Waldklee {m}
Alpine clover [Trifolium alpestre] Waldrand-Klee / Waldrandklee {m}
Alpine clover [Trifolium alpinum] Alpen-Klee {m}
Alpine clover [Trifolium alpinum] Westalpen-Klee {m}
Alpine ClubAlpenklub {m}
alpine clubGebirgsverein {m}
Alpine club moss / clubmoss [Lycopodium alpinum, syn.: Diphasiastrum alpinum] [also club-moss] Alpen-Flachbärlapp {m}
Alpine clubmoss / club-moss / club moss [Lycopodium alpinum, syn.: L. chamarense, L. cupressifolium, Diphasiastrum alpinum, Lepidotis alpina, Stachygynandrum alpinum] Alpen-Bärlapp / Alpenbärlapp {m}
Alpine clubmosses [genus Diphasiastrum, formerly: Diphasium]Flachbärlappe {pl}
Alpine coltsfoot [Homogyne alpina] Alpen-Brandlattich {m}
Alpine coltsfoot [Homogyne alpina] Grüner Alpenlattich {m}
Alpine columbine [Aquilegia alpina]Alpen-Akelei {f}
alpine combination alpine Kombination {f}
Alpine Convention Alpenkonvention {f}
Alpine Corps [Imperial German Army] Alpenkorps {n}
Alpine countries Alpenländer {pl}
alpine country Alpenland {n}
Alpine cress [Cardamine bellidifolia, syn.: C. alpina, C. bellidifolia var. bellidifolia, C. bellidifolia var. pachyphylla, C. lenensis] Alpen-Schaumkraut {n}
Alpine crossing Alpenübergang {m}
Alpine currant [Ribes alpinum] Alpen-Johannisbeere {f}
Alpine currant [Ribes alpinum] Berg-Johannisbeere {f}
Alpine cyclamen [Cyclamen purpurascens, syn.: C. europaeum] Gemeines Alpenveilchen {n}
Alpine cyclamen [Cyclamen purpurascens, syn.: C. europaeum] Gewöhnliches Alpenveilchen {n}
Alpine cyclamen [Cyclamen purpurascens, syn.: C. europaeum] Sommer-Alpenveilchen / Sommeralpenveilchen {n}
Alpine cyclamen [Cyclamen purpurascens, syn.: C. europaeum] Alpen-Zyklame {f} [österr.] [schweiz.]
Alpine cyclamen [Cyclamen purpurascens]Europäisches Alpenveilchen {n}
Alpine cyclamen [Cyclamen purpurascens]Wildes Alpenveilchen {n}
Alpine cyclamen [Cyclamen purpurascens]Zyklame {f} [österr.] [schweiz.]
Alpine cyclamen [Cyclamen purpurascens]Erdscheibe {f} [regional] [Europäisches Alpenveilchen]
Alpine cyclamen [Cyclamen purpurascens]Erdbrot {n} [regional] [Europäisches Alpenveilchen]
Alpine Dachsbracke [breed of dog]Alpenländische Dachsbracke {f} [Hunderasse]
Alpine dactylorhiza [Dactylorhiza alpestris] Alpen-Knabenkraut {n}
Alpine dairies Sennereien {pl}
Alpine dairy Sennerei {f}
Alpine dairy Alpenmolkerei {f}
Alpine dairymaid Sennin {f} [Sennerin]
alpine delphinium [Delphinium elatum] Hoher Rittersporn {m}
Alpine divideAlpenhauptkamm {m}
Alpine dock [Rumex alpinus, syn.: R. paucifolius, R. pseudo-alpinus, R. pseudoalpinus, Acetosa alpina, Lapathum alpinum] Alm-Rhabarber {m} [schweiz.] [Alpen-Ampfer]
Alpine dock [Rumex alpinus, syn.: R. paucifolius, R. pseudo-alpinus, R. pseudoalpinus, Acetosa alpina, Lapathum alpinum]Alpen-Blacke {f} [schweiz.] [Alpen-Ampfer]
Alpine dock [Rumex alpinus, syn.: R. paucifolius, R. pseudo-alpinus, R. pseudoalpinus, Acetosa alpina, Lapathum alpinum]Sublackä {f} [schweiz.] [Alpen-Ampfer]
Alpine dock [Rumex alpinus, syn.: R. paucifolius, R. pseudo-alpinus, R. pseudoalpinus, Acetosa alpina, Lapathum alpinum] Alpenliebender Ampfer {m} [veraltet]
Alpine dock [Rumex alpinus, syn.: R. paucifolius, R. pseudo-alpinus, R. pseudoalpinus, Acetosa alpina, Lapathum alpinum] Falscher Rhabarber {m} [Alpen-Ampfer]
Alpine dock [Rumex alpinus, syn.: R. paucifolius, R. pseudo-alpinus, R. pseudoalpinus, Acetosa alpina, Lapathum alpinum] Großblättriger Alpenampfer {m}
Alpine dock [Rumex alpinus, syn.: R. pseudoalpinus]Alpen-Ampfer {m}
Alpine dock [Rumex alpinus, syn.: R. pseudoalpinus] Alpensauerampfer {m}
Alpine dock [Rumex alpinus, syn.: R. pseudoalpinus] Mönchsrhabarber {m}
Alpine dock [Rumex alpinus, syn.: R. pseudoalpinus]Gebirgsampfer {m}
Alpine dock [Rumex alpinus, syn.: R. pseudoalpinus] Bergrhabarber {m}
Alpine dock [Rumex alpinus] [Am.: alpine dock] Alpen-Mönchsrhabarber {m}
Alpine dock [Rumex alpinus] [Am.: alpine dock] Bergrhabarber {m}
Alpine dock [Rumex alpinus] [Am.: alpine dock] Sauplotschen {m}
Alpine dock [Rumex alpinus] [Am.: alpine dock] Alm-Blacke {m} [schweiz.]
alpine dollar [Austrian schilling] Alpendollar {m} [ugs.] [hum.]
Alpine draba [Draba alpina, syn.: D. alpina var. nana, D. eschscholtzii, D. micropetala, D. pilosa]Alpen-Felsenblümchen {n}
Alpine dwellerAlpenbewohner {m}
Alpine dweller [female] Alpenbewohnerin {f}
alpine ecologyÖkologie {f} oberhalb der Baumgrenze
Alpine economy Alpwirtschaft {f}
Alpine edelweiss [Leontopodium nivale, syn.: Leontopodium nivale subsp. alpinum, Leontopodium nivale subsp. nivale, Leontopodium alpinum]Alpenedelweiß / Alpen-Edelweiß {n}
Alpine emerald [Somatochlora alpestris]Alpen-Smaragdlibelle {f}
alpine enchanter's nightshade [Circaea alpina] Alpen-Hexenkraut {n}
alpine enchanter's nightshade [Circaea alpina] Gebirgs-Hexenkraut / Gebirgshexenkraut {n}
alpine enchanter's nightshade [Circaea alpina] Kleines Hexenkraut {n}
alpine equipment Alpinausrüstung {f}
Alpine erigeron [Erigeron alpinus]Alpen-Berufkraut {n}
alpine extinguisher-moss [Encalypta alpina] Alpen-Glockenhut {m} [Alpen-Glockenhutmoos]
alpine extinguisher-moss [Encalypta alpina] Alpen-Glockenhutmoos {n}
Alpine eyebright [Euphrasia alpina] Alpen-Augentrost {m}
Alpine farmerAlmwirt {m}
alpine farmersBergbauern {pl}
alpine farmers (using high pastures) Almbauern {pl}
Alpine farmingAlpbetrieb {m}
Alpine farming Alpwirtschaft {f}
alpine farmingBerglandwirtschaft {f}
Alpine farming [relating to the European Alps] Älpung {f}
Alpine farming [relating to the European Alps] Alpung {f}
Alpine fescue [Festuca alpina] Alpen-Schwingel / Alpenschwingel {m}
alpine fescue [Festuca brachyphylla]Fels-Schwingel / Felsschwingel {m}
Alpine field mouse [Apodemus alpicola] Alpenwaldmaus {f}
alpine fir [Abies lasiocarpa, syn.: A. arizonica, Pinus lasiocarpa] Westamerikanische Balsamtanne {f}
alpine fir [Abies lasiocarpa] Felsengebirgstanne {f}
alpine fir [Abies lasiocarpa] Felsengebirgs-Tanne {f}
Alpine flax [Linum alpinum]Alpen-Lein {m}
alpine fleabane [Erigeron alpiniformis, syn.: E. borealis, E. borealis var. alpiniformis] Nordisches Berufkraut {n}
Alpine flora Alpenflora {f}
alpine flora Hochgebirgsflora {f}
Alpine flower Alpenblume {f}
alpine flowersBergblumen {pl}
Alpine flowers [relating to the European Alps]Alpenblumen {pl}
Alpine folk music alpenländische Volksmusik {f}
Alpine foothills Voralpen {pl}
Alpine foothills Alpenausläufer {pl}
« almsalonalpealphAlpialpiAlpiAlpialpiAlpialre »
« backPage 332 for words starting with A in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden