Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 357 for words starting with A in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
ambiguous conceptmehrdeutiger Begriff {m}
ambiguous definitionmehrdeutige Definition {f}
ambiguous description unklare Beschreibung {f}
ambiguous endingunklarer Ausgang {m}
ambiguous figureKippfigur {f}
ambiguous filenamemehrdeutiger Dateiname {m}
ambiguous foxtail [Setaria decipiens, syn.: S. ambigua, S. verticilliformis, S. verticillata var. ambigua, Panicum verticillatum var. ambiguum]Täuschende Borstenhirse {f}
ambiguous foxtail [Setaria decipiens, syn.: S. ambigua, S. verticilliformis, S. verticillata var. ambigua, Panicum verticillatum var. ambiguum]Unbeständige Borstenhirse {f}
ambiguous foxtail [Setaria decipiens, syn.: S. ambigua, S. verticilliformis, S. verticillata var. ambigua, Panicum verticillatum var. ambiguum] Zweifelhafte Borstenhirse {f}
ambiguous foxtail [Setaria decipiens, syn.: S. ambigua, S. verticilliformis, S. verticillata var. ambigua, Panicum verticillatum var. ambiguum]Kurzborstige Borstenhirse {f}
ambiguous greeting mehrdeutige Begrüßung {f}
ambiguous laws missverständliche Gesetze {pl}
ambiguous letter Platzhalter {m}
ambiguous mannerzweifelhaftes Benehmen {n}
ambiguous measuresmissverständliche Maßnahmen {pl}
ambiguous messages unklare Meldungen {pl}
ambiguous picture mehrdeutiges Bild {n}
ambiguous position unklare Position {f}
ambiguous position Zwitterstellung {f}
ambiguous questionmehrdeutige Frage {f}
ambiguous regulations unklare Anordnungen {pl}
ambiguous relationships mehrdeutige Beziehungen {pl}
ambiguous remarkanspielende Bemerkung {f}
ambiguous remark zweideutige Bemerkung {f}
ambiguous replyzweideutige Antwort {f}
ambiguous reputation zweifelhafter Ruf {m}
ambiguous smile mehrdeutiges Lächeln {n}
ambiguous styleunklarer Stil {m}
ambiguous symptomsunklare Symptome {pl}
ambiguous termsunklare Begriffe {pl}
ambiguous utterances Verschwommenheiten {pl} [unklare Äußerungen]
ambiguous verbmehrdeutiges Kommandowort {n}
ambiguous word zweideutiger Ausdruck {m}
ambiguouslydoppeldeutig
ambiguously zweideutig
ambiguously orakelhaft
ambiguousnessZweideutigkeiten {pl}
ambiguousness Uneindeutigkeit {f}
ambiguousnessMehrdeutigkeit {f}
ambiguousnessMißverständlichkeit {f} [alt]
ambiguousnessDoppeldeutigkeit {f}
ambiguousness Zweideutigkeit {f} [Eigenschaft]
ambiguousness Missverständlichkeit {f}
ambiopia Diplopie {f} [Doppelsichtigkeit]
ambisexual bisexuell
ambisexualgeschlechtsneutral
ambisexual ambisexuell
ambisexual Ambisexueller {m}
ambisexual [female]Ambisexuelle {f}
ambisexuality Bisexualität {f}
ambisexuality Doppelgeschlechtlichkeit {f}
ambisexualityAmbisexualität {f}
ambisexuals Ambisexuelle {pl}
ambisinistrous [rare]ungeschickt [mit beiden Händen]
ambit Umfang {m}
ambitBereich {m}
ambitUmkreis {m}
ambitUmgebung {f}
ambit Ambitus {m}
ambit Kreis {m} [Bereich, Geltungsbereich]
ambit [area of validity] Geltungsbereich {m}
ambit [field of application]Anwendungsbereich {m}
ambit [purview, competence]Zuständigkeitsbereich {m}
ambit [sphere of influence] Einflussbereich {m}
ambitendency Ambitendenz {f}
ambition Ambition {f}
ambition Ehrgeiz {m}
ambition Streben {n}
ambitionZielsetzung {f}
ambitionTraum {m} [Wunschtraum, Sehnsucht]
ambition [goal] Ziel {n}
ambition [pej.] [geekiness] Strebertum {n}
ambition [wish, intention] Anliegen {n} [Wunsch, Absicht]
ambition born out of frustrationEhrgeiz {m} aus der Frustration heraus
Ambition drove him to crime. Ehrgeiz trieb ihn zum Verbrechen.
Ambition spurred him on. Ehrgeiz spornte ihn an.
Ambition spurred him to success.Ehrgeiz trieb ihn voran.
ambition to be a Lady Ehrgeiz {m}, eine Dame zu sein
ambition to do sth. Ehrgeiz {m}, etw. zu schaffen
Ambition was his downfall. Ehrgeiz war sein Verderben.
Ambition was his ruin. Ehrgeiz war sein Verderben.
Ambition was his undoing.Ehrgeiz war sein Verderben.
ambitionsAmbitionen {pl}
ambitions Bestrebungen {pl}
ambitiousambitioniert [geh.]
ambitiousehrgeizig
ambitious hochstrebend
ambitious hochstrebig
ambitious strebsam
ambitious weitgesteckt
ambitiousweit gesteckt
ambitioushoch gesteckt [fig.]
ambitious aufstrebend
ambitiousambitiös [geh.] [meist pej.]
ambitious begierig
ambitious [project] gewagt
ambitious [aims]hochgesteckt [Ziele]
ambitious [target, project, etc.]anspruchsvoll [Ziel, Projekt etc.]
ambitious aim ehrgeiziges Ziel {n}
ambitious aims hochgesteckte Ziele {pl}
« amaramatamazambaambiambiambiambrambuamelamen »
« backPage 357 for words starting with A in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten