Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 590 for words starting with A in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
as a replacement ersatzweise
as a replacement for als Ersatz für
as a reprisal als Vergeltungsmaßnahme
as a reprisal for sth. zur Vergeltung für etw.
as a resultdemzufolge
as a result folglich
as a resultdeshalb
as a resultdaher [deshalb, infolgedessen]
as a result infolgedessen
as a result daraufhin
as a resultim Ergebnis
as a resultdadurch
As a result, ...Was dazu führt, dass ...
As a result, ... Die Folge davon ist, dass ...
As a result, ...Das hat zur Folge, dass ...
as a result aufgrund dessen
as a resultdamit [daher]
As a result, ... Dies führte dazu, dass ...
as a result in der Folge [demzufolge]
as a result ofinfolge [+Gen.]
as a result of als Ergebnis von
as a result ofin Folge von
as a result ofals Folge von
as a result of a mistakedurch einen Fehler
as a result of his self-neglect weil er sich selbst vernachlässigt hat
As a result of negligence the children ran wild.Mangelnde Sorge führte zur Verwilderung der Kinder.
As a result of sth., ... Dadurch, dass etw. ...
as a result of sth.durch etw.
as a result of the accident als Folge des Unfalls
as a result of this infolgedessen
as a result of thishierdurch
as a result of this aufgrund dessen
as a result of which dem zufolge
as a return for somethingals Gegenleistung
as a reward als Belohnung
as a reward for zum Dank für
as a rough guess frei nach Schnauze [ugs.] [nach Gutdünken]
as a rough guide als Faustregel
as a rule im Regelfall
as a rule in der Regel
as a rulegewöhnlich [in der Regel]
as a rule im Allgemeinen
as a rule normalerweise
as a ruleüblicherweise
as a rule in aller Regel
as a rule sonst
as a rule of thumbals Faustregel
as a safeguard (against)als Sicherheitsmaßnahme (gegen)
as a sample als Beispiel
as a second jobnebenamtlich
as a sequel to these events als Folge dieser Ereignisse
as a side job nebenberuflich
as a side note nebenbei bemerkt
as a side note als Randnotiz
as a sidelinenebenbei
as a sideline nebenberuflich
as a sign of agreement als Zeichen der Übereinstimmung
as a sign of confidenceals Zeichen des Vertrauens
as a sign of esteem als Zeichen der Hochachtung
as a sign of humilityals Zeichen der Untergebenheit
as a sign of mourning als Zeichen der Trauer
as a sign of sth. als Zeichen etw. [Gen.] / von etw. [Dat.]
as a sign of their agreementals Zeichen des Einvernehmens
as a sign of true friendshipals Zeichen wahrer Freundschaft
as a single event als einmaliges Ereignis
as a sizing material for paperzum Leimen von Papier
as a soloist solistisch
as a soloistals Solist
as a soloist [female]als Solistin
as a sop to his conscience als Trostpflaster für sein (schlechtes) Gewissen
as a special favour [Br.] als besonderes Entgegenkommen
as a standard feature standardmäßig
as a starterst einmal
as a starterzum Anfang
as a starter [Br.] als Vorspeise
as a starting point als Ausgangspunkt
as a substituteersatzweise
as a substitute ersatzhalber
as a substitute forals Ersatz für
as a substitute for zum Ersatz für
as a suggestion als Anregung [als Vorschlag]
as a suggestion als Vorschlag
as a supplement to spoon food als Ergänzung zu Breimahlzeiten
as a teacher als Lehrer
as a teacher [woman]als Lehrerin
as a team als Team
as a team als Mannschaft
as a team [postpos.]mannschaftlich
as a (temporary) replacement or stand-in vertretungsweise
as a terrible warningals schreckliche Warnung
as a testals Probe
as a token als Zeichen
as a token of friendship als Zeichen der Freundschaft
as a token of gratitudeals Zeichen der Dankbarkeit
as a token of loveals eine Liebesbezeigung [veraltet] [Liebesbeweis]
As a token of my love for you. Zum Zeichen, dass ich dich liebe.
as a token of respect als Zeichen unserer Hochachtung
as a tool for ... als Werkzeug für ...
as a trial zur Probe
as a trial measurezur Erprobung
« artiartiartwas  asalasarasauasanasdeasfaasfr »
« backPage 590 for words starting with A in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten