Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 599 for words starting with A in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
ascending passage aufsteigender Gang {m}
ascending phaseAnstiegsphase {f}
ascending positionAufsteigeposition {f}
ascending reticular activating system aufsteigendes retikuläres Aktivierungssystem {n}
ascending saxifrage [Saxifraga adscendens] Aufsteigender Steinbrech {m}
ascending scale aufsteigende Tonleiter {f}
ascending sequence aufsteigende Folge {f}
ascending sequence aufsteigende Reihe {f}
ascending series aufsteigende Reihe {f}
ascendingly aszendierend
ascension Aufsteigen {n}
ascension [balloon, star, goal] Aufstieg {m} [Ballon, Stern, Ziel]
ascension [e.g. of germs] Aszension {f} [z. B. von Keimen]
Ascension Cathedral [Yelets, Russia]Himmelfahrts-Kathedrale {f} [Jelez, Russland]
Ascension church Auferstehungskirche {f}
Ascension crake [Mundia elpenor] [extinct] Ascension-Ralle {f} [ausgestorben]
Ascension Day Himmelfahrtstag {m}
Ascension Day Auffahrt {f} [schweiz.] [Himmelfahrt]
Ascension Day Christi Himmelfahrt {f}
Ascension frigate bird [Fregata aquila]Adlerfregattvogel {m}
Ascension (Island) <.ac>Himmelfahrtsinsel {f}
ascension ladder Aufstiegsleiter {f}
ascension of a star Aufsteigen {n} eines Sterns
Ascension of ChristChristi Himmelfahrt {f}
Ascension (of Christ)Aszension {f}
ascension of the soulSeelenaufstieg {m}
Ascension oratorio Himmelfahrtsoratorium {n}
ascension to heavenHimmelsreise {f}
ascension to heaven Himmelfahrt {f}
ascensionistBergsteiger {m}
ascent Anstieg {m}
ascentAufstieg {m}
ascent Besteigung {f}
ascentRampe {f}
ascent Steigung {f}
ascent Stufen {pl}
ascentAufgang {m} [Aufstieg]
ascentSteigflug {m}
ascent [climbing route, gondola]Auffahrt {f}
Ascent GlacierAscent-Gletscher {m}
Ascent in the Empyrean [Hieronymus Bosch] Der Flug zum Himmel
ascent into heaven Himmelfahrt {f}
ascent of a / the towerTurmbesteigung {f}
ascent of a balloonBallonaufstieg {m}
ascent of a mountain Bergfahrt {f} [einer Bergbahn]
ascent of a mountain Besteigung {f} eines Bergs
ascent of a mountainBergbesteigung {f}
ascent of a riverFahrt {f} flussaufwärts
ascent of sapAufstieg {m} des Saftes
ascent rate Aufstiegsrate {f}
ascent speed Aufstiegsgeschwindigkeit {f}
ascent stage Aufstiegsstufe {f}
ascentsAufstiege {f}
ascentsBesteigungen {pl}
ascertainability Erfassbarkeit {f}
ascertainable feststellbar
ascertainablebestimmbar
ascertainable erfassbar
ascertainableermittelbar
ascertainable errechenbar
ascertainablenachweisbar
ascertainable zu ermitteln
ascertainedbestimmt
ascertainederfasst
ascertainedermittelt
ascertainedfestgestellt
ascertained nachgewiesen
ascertainederkundet
ascertained [proved] gesichert [belegt]
ascertained defects festgestellte Mängel {pl}
ascertained goodskonkrete Sachen {pl}
ascertained goods {pl} ausgesonderte und bezeichnete Ware {f}
ascertaining Ermitteln {n}
ascertaining ermittelnd
ascertaining Festsetzung {f}
ascertaining the valueWertfeststellung {f}
ascertainment Feststellung {f}
ascertainment Bestimmung {f}
ascertainmentErfassung {f}
ascertainmentErmittelung {f}
ascertainment Konkretisierung {f}
ascertainment Erhebung {f} [Ermittlung von Daten, Sachverhalten]
ascertainmentFestsetzung {f}
ascertainment [formal]Ermittlung {f} [Ermittlungsergebnis]
ascertainment error Erhebungsfehler {m}
ascertainment error Ermittlungsfehler {m}
ascertainment method Ermittlungsverfahren {n}
ascertainment of damage Schadenermittlung {f}
ascertainment of damage Feststellung {f} des Schadens
ascertainment of facts Tatbestandsaufnahme {f}
ascertainment of goodsKonkretisierung {f}
ascertainment of lossSchadenfeststellung {f}
ascertainment of loss Feststellung {f} des Schadens
ascertainment of loss Schadensermittlung {f}
ascertainment of paternityVaterschaftsfeststellung {f}
ascertainment of price Preisfestsetzung {f}
ascertainment of price Preisermittlung {f}
ascertainment of profitsGewinnermittlung {f}
ascertainment of the facts Feststellung {f} der Tatsachen
ascertainmentsErmittlungen {pl}
« asthastoaswhas)casbeasceasceasepashaashlashy »
« backPage 599 for words starting with A in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden