Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 701 for words starting with A in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
attribution Beilegung {f}
attributionZuschreibung {f}
attributionZuordnung {f}
attributionZurechnung {f}
attribution Zuteilung {f}
attributionAttribution {f}
attribution [act of attributing] Attributierung {f}
attribution theory Attributionstheorie {f}
attributional processAttributionsprozess {m}
attributions Beilegungen {pl}
attributions Zuschreibungen {pl}
attributions bias Attributionsbias {n}
attributive beigelegt
attributivezugeschrieben
attributive beilegend
attributivebeifügend
attributive attributiv
attributive adjective Adjektivattribut {n}
attributive clause Attributsatz {m}
attributive genitive Genitivattribut {n}
attributive inspection [SAP]Attributprüfung {m} [SAP]
attributively beigelegt
attributivelyzugeschrieben
attributivelyattributiv
attributively used attributiv gebraucht
attrite [obs.] [worn down]abgenutzt
attrite [obs.] [worn down] abgerieben
attritedabgenutzt
attrited verschlissen
attrition Abreibung {f}
attritionAbrieb {m}
attritionZermürbung {f}
attrition Arbeitskräfteabgang {m}
attritionReibung {f}
attritionAttrition {f}
attritionunvollkommene Reue {f}
attrition Abschürfung {f}
attritionAbnutzung {f}
attrition Wundreiben {n}
attritionVerschleiß {m}
attrition [of workers]natürlicher Abgang {m} [bei Arbeitskräften]
attrition millReibungsmühle {f}
attrition of the workforce Personalabgang {m}
attrition of the workforcePersonalverschleiß {m}
attrition policy Zermürbungstaktik {f}
attrition rate Schwundquote {f}
attrition warfareMaterialschlacht {f}
attritional aufreibend
attritional zermürbend
attritionsZermürbungen {pl}
attunedabgestimmt
attunement Einstimmung {f}
attunementBestimmtsein {n} [Heidegger]
attunementGestimmtheit {f}
attuningstimmend
Attwater's mouse [Peromyscus attwateri] Texas-Maus {f}
Attwater's prairie-chicken / prairie chicken [Tympanuchus cupido attwateri]Präriehuhn {n}
AtumAtum {m} [ägyptischer Schöpfergott]
ATV driverQuadfahrer {m}
atwain [archaic] entzwei
atween [Scot.] zwischen
at-will employment [doctrine][Grundsatz, dass ein Arbeitsverhältnis jederzeit fristlos gekündigt werden kann]
at-will employment [relationship] [jederzeit fristlos kündbares Arbeitsverhältnis]
at-will terminability jederzeitige Kündbarkeit {f}
A-type disc harrow [Br.] Offset-Scheibenegge {f}
A-type disc harrow [Br.] V-förmige Scheibenegge {f}
A-type disk harrow [Am.] Offset-Scheibenegge {f}
A-type disk harrow [Am.]V-förmige Scheibenegge {f}
A-type encodedA-kodiert
atypic untypisch
atypicalatypisch [bes. im Zusammenhang mit einer Krankheit, einem Krankheitsverlauf]
atypicaluntypisch
atypical aging untypischer Alterungston {m}
atypical antipsychoticatypisches Neuroleptikum {n}
atypical antipsychotics atypische Neuroleptika {pl}
atypical antipsychotics Atypika {pl}
atypical antipsychoticsatypische Antipsychotika {pl}
atypical (choroid) plexus papilloma atypisches Plexuspapillom {n}
atypical facial pain atypischer Gesichtsschmerz {m}
atypical Germanundeutsch [als nicht typisch deutsch angesehen]
atypical personuncharakteristische Person {f}
atypical pneumonia atypische Pneumonie {f}
atypical tarantula [family Atypidae] Tapezierspinne {f}
atypical tarantulas [family Atypidae] Tapezierspinnen {pl}
atypical thing untypischer Gegenstand {m}
atypical trigaminal neuralgia atypische Trigeminusneuralgie {f}
atypically atypisch
au bleu [postpos.] blau [nachgestellt] [Zubereitungsart; Fisch]
au contraire au contraire [geh.]
au contraire (ganz) im Gegenteil
au courant au courant [geh.]
au courant (with sth.) auf dem Laufenden (über etw.)
au fait [esp. Br.] [experienced] versiert
au fond im Grunde
au fond im Wesentlichen
au gratin [postpos.] gratiniert
au gratin [postpos.]überkrustet
au gratin [postpos.] au gratin
au gratin with cheese [postpos.] mit Käse überbacken
au jusim eigenen Saft
« atteatteattiattoattrattraunaaudaaudiaudiaudi »
« backPage 701 for words starting with A in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten