Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: affairs
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: affairs

affairs
Angelegenheiten {pl}
Geschäfte {pl}
geschäftliche Angelegenheiten {pl}
Belange {pl} [Angelegenheiten]lawpol.
affairs [esp. amorous]
Affären {pl}
to conduct affairs
Geschäfte leiten
to conduct sb.'s affairs
für jdn. die Geschäfte führen
to have affairs [while married]
fremdgehen [ugs.]
(woman) affairs
Weibergeschichten {pl} [meist pej.]
administrative affairs
Verwaltungsfragen {pl}admin.
amorous affairs
Liebesabenteuer {pl}
business affairs
geschäftliche Angelegenheiten {pl}
church affairs {pl}
Kirchenwesen {n}relig.
constitutional affairs
Verfassungsangelegenheiten {pl}
consumer affairs
Verbraucherangelegenheiten {pl}pol.
consumer affairs <CA>
Verbraucherwissenschaft {f} [Studiengangsbezeichnung]educ.
criminal affairs
Strafsachen {pl}law
cultural affairs {pl}
Kultus {m}
current affairs
aktuelle Nachrichten {pl}journ.RadioTV
current affairs [as reported in the news]
Tagesereignisse {pl}journ.
current affairs {pl}
Zeitgeschehen {n}RadioTV
disarmament affairs
Abrüstungsfragen {pl}mil.pol.
external affairs
außerbetriebliche Angelegenheiten {pl}
family affairs
Familienangelegenheiten {pl}
financial affairs
finanzielle Angelegenheiten {pl}
Bankgeschäfte {pl}fin.
foreign affairs
auswärtige Angelegenheiten {pl}
foreign affairs {pl}
Außenpolitik {f}pol.
general affairs
allgemeine Angelegenheiten {pl}
government affairs
Regierungsgeschäfte {pl}pol.
home affairs {pl}
Inneres {n} [innerstaatliche Angelegenheiten]pol.
household affairs
Haushaltsangelegenheiten {pl}
household affairs {pl}
Hauswesen {n}
immigration affairs {pl}
Einwanderungswesen {n}pol.
institutional affairs
institutionelle Fragen {pl}EU
internal affairs
Interna {pl} [geh.] [interne Angelegenheiten]
internal affairs <IA>
innere Angelegenheiten {pl}
international affairs
internationale Angelegenheiten {pl}
zwischenstaatliche Angelegenheiten {pl}
legal affairs
Rechtsangelegenheiten {pl}law
Rechtsfragen {pl} [Angelegenheiten]law
military affairs {pl}
Militärwesen {n}mil.
minority affairs
Minderheitenangelegenheiten {pl}
Pack Affairs [Otto v. Pack]
Packsche Händel {pl}hist.relig.
pecuniary affairs
Geldangelegenheiten {pl}
political affairs
politische Angelegenheiten {pl}
private affairs
Privatangelegenheiten {pl}
public affairs
öffentliche Angelegenheiten {pl}
religious affairs
Religionsangelegenheiten {pl}relig.
secular affairs
weltliche Angelegenheiten {pl}
social affairs {pl}
Sozialwesen {n}
Soziales {n}admin.
space affairs
Weltraumangelegenheiten {pl}astronau
state affairs
Staatsangelegenheiten {pl}pol.
unfinancial affairs
nichtfinanzielle Angelegenheiten {pl}
world affairs
zwischenstaatliche Angelegenheiten {pl}
world affairs {pl}
Weltgeschehen {n}
as affairs stand {adv}
nach Lage der Dinge
regarding foreign affairs {adj} [postpos.]
außenpolitischpol.
to interfere in sb.'s affairs
jdm. hineinreden [fig.]
sich in jds. Angelegenheiten einmischen
to meddle in sb.'s affairs
jdm. hineinreden [fig.]
sich in jds. Angelegenheiten einmischen
jdm. in seine Angelegenheiten hineinpfuschen [ugs.]
to order one's affairs [idiom]
seine Angelegenheiten in Ordnung bringen [Redewendung]
to pry into sb.'s affairs
seine Nase in jds. Angelegenheiten steckenidiom
to push one's affairs
seine Angelegenheiten vorantreiben
to settle one's affairs
seine Angelegenheiten ordnen
to settle one's affairs [before death]
mit seinem Leben abschließen
to wind up affairs
Geschäfte abwickeln
affairs of business
geschäftliche Angelegenheiten {pl}
affairs of state
Staatsangelegenheiten {pl}
affairs with women
Frauengeschichten {pl} [Affären]
constitutional (affairs) committee
Verfassungsausschuss {m}lawpol.
cultural affairs committee
Kulturausschuss {m}
current affairs correspondent
Nachrichtenkorrespondent {m}
current affairs correspondent [female]
Nachrichtenkorrespondentin {f}
current affairs program [Am.]
Nachrichtensendung {f}journ.RadioTV
ecclesiastical matters / affairs
Kirchenangelegenheiten {pl}relig.
Kirchensachen {pl} [veraltet] [auch ugs.]relig.
foreign affairs adviser
Berater {m} in auswärtigen Angelegenheiten
foreign affairs chief [coll.] [foreign minister]
Außenamtschef {m} [ugs.] [Außenminister]pol.
internal affairs ministry [certain countries]
Innenministerium {n}pol.
internal company affairs
Firmeninterna {pl}
legal profession affairs
Anwaltssachen {pl}law
man of affairs
Geschäftsmann {m}
management of affairs
Führung {f} der Geschäfte
my private affairs
meine Privatangelegenheiten {pl}
public affairs adviser
Berater {m} in öffentlichen Angelegenheiten
regulatory affairs manager <RAM>
Regulatory-Affairs-Manager {m} <RAM>jobsMedTech.pharm.
social affairs minister [female]
Sozialministerin {f}pol.
stage of affairs
Stand {m} der Dinge
state {sg} (of affairs)
Umstände {pl}
state of affairs
Zustand {m}
Sachlage {f}
Sachstand {m}
Tatbestand {m}
Sachverhalt {m}
Lage {f} der Dinge
Stand {m} der Dinge
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung