Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: at that
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: at that
... at that.
und dabei ...
... noch dazu.
und außerdem ...
at that {adv} [at that point]
dabei
at that {adv} [at that provocation]
daraufhin
at that {adv} [in addition]
obendrein
at that {adv} [moreover]
noch dazu
at that {adv} [nevertheless]
trotzdem
..., ... at that.
..., und zwar ... . [und auch noch]
at that age {adv}
in dem Alter [in diesem Alter]
at that date {adv}
zu diesem Datum
an diesem Datum
zu diesem Zeitpunkt
at that hour {adv}
zu jener Stunde [geh.]
at that level {adv}
auf dieser Ebene
at that moment {adv}
in diesem Moment
zu diesem Zeitpunkt
at that place {adv}
an jenem Ort
at that point {adv}
an diesem Punkt
in diesem Augenblick
at that price {adv}
zu diesem Preis
at that rate {adv}
bei der Geschwindigkeit
mit dieser Geschwindigkeit
zu diesem Satz [Zinssatz, Gebührensatz etc.]
zu dem Zinssatzfin.
at that stage {adv}
in diesem Stadium
at that time {adv}
damals
seinerzeit
zu der Zeit
zu dieser Zeit
da [damals]
zu dem Zeitpunkt
zu damaliger Zeit
zu diesem Zeitpunkt
at that time {adv} [in the past]
zu jener Zeit [geh.]
at that time {adj} [postpos.]
seinerzeitig [geh.] [veraltend]
at about that time {adv}
etwa um diese Zeit
At least that's settled.
Wenigstens ist das erledigt.
at that / the time {adj} [postpos.]
damalig
at that critical juncture
zu diesem kritischen Zeitpunkt
at that early date {adv}
zu jener Zeit
at that early period {adv}
zu dieser frühen Zeit
at that precise moment
genau in diesem Moment
at that very instant {adv}
genau in diesem Moment
at that very moment {adv}
genau in diesem Moment
at that very place {adv}
ebendort
dortselbst
at this / that time {adv}
zu dieser / jener Stunde [geh.]
just at that moment {adv}
just in diesem Augenblick [geh. oder hum.]
Just look at that!
Das sehe sich einer an!
looked at that way
so gesehen
to leave it at that
es dabei belassen
es auf sich beruhen lassen
es genug sein lassenidiom
at such a rate that ...
in solchem Maße, dass ...
at that time of the year {adv}
zu dieser Jahreszeit
At this point it must be said that ...
An diesem Punkt ist zu sagen, dass ...
Don't look at me like that!
Schau mich nicht so an!
From this place, and from this day forth, commences a new era in the history of the world, and you can all say that you were present at its birth. [classical transl.]
Von hier und heute geht eine neue Epoche der Weltgeschichte aus, und ihr könnt sagen, ihr seid dabei gewesen. [J. W. von Goethe, "Kampagne in Frankreich" nach der Schlacht bei Valmy]quote
He gave instructions to say that he was not there / at home.
Er hat sich verleugnen lassen.
He is a villain, and a most dangerous one at that.
Er ist ein Bösewicht, und zwar von der gefährlichsten Sorte.
He would have to come just at that moment.
Ausgerechnet dann kam er.
I can't help laughing (at that).
Da kann ich doch nur lachen. [ugs.]
I don't like that at all.
Das geht mir contre cœur. [geh.]
I shudder at the thought that ...
Mir / mich grault bei dem Gedanken, dass ...
I take that at face value.
Ich nehme das für bare Münze.
I'll sleep better at night knowing that. [ironic]
Jetzt, wo ich das weiß, werde ich nachts bestimmt besser schlafen. [ironisch]
in at least two areas that are potentially self-damaging
in mindestens zwei potentiell selbstschädigenden Bereichenpsych.
It didn't look at all good that ...
Da machte es sich gar nicht gut, dass ...
It is not at all surprising that ...
Es ist überhaupt nicht überraschend, dass ...
It was only at the prompting of his wife that he remembered the date.
Erst als seine Frau ihn daran erinnerte, fiel ihm die Verabredung wieder ein.
Let it go at that!
Lass es dabei bewenden!idiom
Let's leave it at that.
Wir wollen es dabei belassen.
looked at in that light
so gesehen
None of that counts at all.
Das zählt alles nicht.
Shall we leave it at that, then?
Verbleiben wir so?
That is not to be found at the market.
Das ist am Markt nicht zu finden.
That is some progress at least.
Das ist schon ein Fortschritt.
That was not aimed at you.
Das war nicht auf dich gemünzt.
That's not to be sneezed at.
Das ist nicht zu verachten.
That's not to be sniffed at. [fig.]
Das ist nicht zu verachten.
That's nothing to sneeze at. [coll.]
Das ist nicht von Pappe. [ugs.]
The way I learned it at school that makes EUR 3.50.
Das macht nach Adam Riese EUR 3,50. [ugs.] [hum.]
We could stop off at the King's Head, that's a halfway house.
Wir können im "King's Head" einkehren, das liegt auf halbem Wege.
Where were you at that time?
Wo waren Sie zu diesem Zeitpunkt?
You really must (take / have a) look at that.
Das müssen Sie sich unbedingt anschauen.
You really must (take / have a) look at that. [said to one person]
Das musst du dir unbedingt anschauen.
You really must (take / have a) look at that. [said to two or more people]
Das müsst ihr euch unbedingt anschauen.
to let it go at that
es dabei bewenden lassen [etwas nicht weiter verfolgen]idiom
to shudder at the thought that ...
bei dem Gedanken erschaudern, dass ...
girlfriend of / at that time
damalige Freundin {f}
You Get So Alone at Times That It Just Makes Sense [Charles Bukowski]
Roter MercedesFlit.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten