Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 14 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
backdoor selling Verkauf {m} durch die Hintertür
back-door tradeHandel {m} am Nebeneingang
backdownRückzieher {m}
backdowns Rückzieher {pl}
backdraftBackdraft {m} [Rauchgasdurchzündung mit Explosion]
backdraft Rauchgasexplosion {f}
Backdraft [Ron Howard] Backdraft – Männer, die durchs Feuer gehen
backdrop Hintergrund {m}
backdropProspekt {m}
backdropProspektzug {m}
backdropRückvorhang {m}
backdrop Hintergrundsvorhang {m}
backdrop [also fig.] [of landscape, scenery]Kulisse {f} [auch fig.] [Landschaft, Umgebung]
backedgesichert
backedzurückgegangen
backed [supported] unterstützt
backed billsgestützte Wechsel {pl}
backed bladelet Rückenmesser {n}
backed bladelet Rückenmesserchen {n}
backed by gold durch Gold gedeckt
backed by gold [currency] [postpos.] goldgedeckt
backed by life assurance gedeckt durch Lebensversicherung
backed by (the) evidence [postpos.] evidenzgesichert
backed currency gestützte Währung {f}
backed horse [horse racing]gewettetes Pferd {n}
backed point Rückenspitze {f}
backed retouch Rückenretusche {f}
back-eddyRückstrudel {m}
back-end hinteres Ende {n}
back-endBackend {n}
back-end Unterbau {m}
back-end [program]Back-End {n}
back-end computer nachgeschalteter Rechner {m}
back-end computerNachrechner {m}
backer Helfer {m}
backer Unterstützer {m}
backer Befürworter {m}
backer Geldgeber {m}
backer Sponsor {m}
backer Hintermann {m}
backerSteigbügelhalter {m} [pej.]
backer [female]Sponsorin {f}
backer [female]Unterstützerin {f}
backercrate Lattenverschlag {m}
backers Gönner {pl}
backers Hintermänner {pl}
backer-up Sponsor {m}
back-face cullingEntfernen {n} der Rückseiten
backface cullingEntfernen {n} der Rückseiten
back-face culling Backface Culling {n} [Entfernen der Rückseiten]
backfall Rückfall {m}
backfall [17th-century England] Vorhalt {m} [fallend]
(back-fanged) tree snake [Dispholidus typus](Grüne) Boomslang {f}
backfeed Nachspeisung {f}
backfield Verteidigung {f}
backfieldRückfeld {n}
backfill Versatz {m} [fachspr.] [Auffüllung von Hohlräumen unter Tage]
backfillHinterfüllung {f}
backfill area Hinterfüllbereich {m}
backfilledaufgefüllt
back-filled soil angeschütteter Boden {m}
back-filling Verfüllung {f}
backfillingVerfüllung {f} [Material (Erde, Schutt etc.) mit der eine Grube oder ein Graben wieder verfüllt wird]
backfilling auffüllend
backfillingAuffüllung {f}
backfilling materialVersatzstoff {m}
backfilling mine Versatzbergwerk {n}
backfilling of voids Hohlraumverfüllung {f}
backfilling system Abbau {m} mit nachträglichem Versatz
backfire Auspuffknall {m}
backfire Fehlzündung {f} [Kfz]
backfire Brandstreifen {m}
backfire [Am.] Gegenfeuer {n}
backfire [of an engine]Rückzündung {f} [Fehlzündung]
backfire fractureChauffeur-Fraktur {f}
backfiredfehlgeschlagen
backfiring fehlschlagend
backflipRückwärtssalto {m}
backflipRückwärts-Salto {m}
backflipRückwärtssprung {m} [Rückwärtssalto]
backflip [Aus.] [NZ] [coll.] [fig.] 180-Grad-Drehung {f} [fig.] [Kehrtwende]
backflips {pl} [Aus.] [NZ] [coll.] [fig.] Kehrtwendung {f} (um 180 Grad)
backfloodingRückstauung {f}
backflowRückfluss {m}
backflow Rückfließen {n}
backflow barrierRückstromsperre {f} [z. B. bei Spritzgießmaschinen]
backflow barrier Rückströmsperre {f} [z. B. bei Spritzgießmaschinen]
backflow flapRückstauverschluss {m}
backflow preventer Rückflussvermeider {m}
backflow preventer Rückflussverhinderer {m}
backflow preventer Rohrtrenner {n}
backflow prevention device Rückstausicherung {f}
backflow prevention device Rückstaueinrichtung {f} [Rückstausicherung]
backflow prevention valveRückstauventil {n}
backflow trapRückstauklappe {f}
backflush disc Blindsieb {n}
backflush valveRückstauventil {n}
backflushing Rückspülen {n}
backflushing Rückspülung {f}
backflushing air Spülgas {n}
« backbackbackbackbackbackbackbackbackbackback »
« backPage 14 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden