Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 149 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
bearishness auf Baisse gerichtete Einstellung {f}
bearishness pessimistische Einstellung {f}
bearishness Tolpatschigkeit {f} [alt]
bearishnessTölpelhaftigkeit {f}
bearishness Tollpatschigkeit {f}
bearleader Hofmeister {m}
bearlike bärenartig
bearlikewie ein Bär [nachgestellt]
béarnaise sauce Sauce béarnaise {f}
béarnaise sauceBéarner Sauce {f}
[Béarnaise sauce] Sauce Bernaise / Bérnaise {f} [FALSCH für: Sauce béarnaise, Béarner Sauce]
bear-pit Bärenzwinger {m}
bears [family Ursidae]Bären {pl}
bears [family Ursidae] Echte Bären {pl}
bear's angelica [Angelica ursina] Kamtschatka-Engelwurz {f}
bear's breech [Acanthus mollis] Pracht-Akanthus / Prachtakanthus {m}
bear's breech / bears breech [Acanthus mollis, also A. lusitanicus] [bear's breeches] Wahrer Bärenklau {m}
bear's breech / bears breech [Acanthus mollis, also A. lusitanicus] [bear's breeches]Weicher Bärenklau {m}
bear's breech / bears breech [Acanthus mollis, also A. lusitanicus] [bear's breeches] Weiche Bärenklaue {f}
bear's breech / bears breech [Acanthus mollis] [bear's breeches] Weicher Akanthus {m}
bear's breeches {pl} [treated as sg.] [Acanthus mollis] Weicher Bärenklau {m}
bear's breeches {pl} [treated as sg.] [Acanthus mollis] Wahrer Bärenklau {m}
bear's breeches {pl} [treated as sg.] [Acanthus mollis] Weicher Akanthus {m}
bear's breeches {pl} [treated as sg.] [Acanthus mollis]Weiche Bärenklaue {f}
bear's breeches {pl} [treated as sg.] [Acanthus mollis] Pracht-Akanthus / Prachtakanthus {m}
bears breeches {pl} [treated as sg.] [Acanthus mollis] [bear's breeches]Weiche Bärenklaue {f}
bears breeches {pl} [treated as sg.] [Acanthus mollis] [bear's breeches] Weicher Bärenklau {m}
bears breeches {pl} [treated as sg.] [Acanthus mollis] [bear's breeches]Wahrer Bärenklau {m}
bear's breeches [genus Acanthus] Bärenklau {m} {f}
bear's breeches [genus Acanthus]Akanthus {pl}
bear's breeches [genus Acanthus] Bärenklau {pl}
bear's britches {pl} [treated as sg.] [Acanthus mollis] Weicher Bärenklau {m}
bear's britches {pl} [treated as sg.] [Acanthus mollis] Wahrer Bärenklau {m}
bear's britches {pl} [treated as sg.] [Acanthus mollis] Weicher Akanthus {m}
bear's britches {pl} [treated as sg.] [Acanthus mollis]Weiche Bärenklaue {f}
bear's denBärenhöhle {f}
bear's ear [Primula auricula] Alpenaurikel {f}
bear's ear [Primula auricula] Alpenschlüsselblume {f}
bear's ear [Primula auricula] Aurikel {f}
bear's ear [Primula auricula] Frühblume {f}
bear's foot [Alchemilla vulgaris]Gewöhnlicher Frauenmantel {m}
bear's foot [Alchemilla vulgaris]Spitzlappiger Frauenmantel {m}
bear's foot [Alchemilla vulgaris] [lady's mantle] Gemeiner Frauenmantel {m}
bear's foot [Helleborus foetidus] Bärenfuß {m}
bear's gallBärengalle {f}
bear's garlic [Allium ursinum] Bärlauch {m}
bear's garlic [Allium ursinum] Knoblauchspinat {m} [Bärlauch]
bear's garlic [Allium ursinum] Wilder Knoblauch {m} [Bärlauch]
bear's garlic [Allium ursinum] Waldknoblauch {m} [Bärlauch]
bear's garlic [Allium ursinum]Hexenzwiebel {f} [Bärlauch]
bear's garlic [Allium ursinum]Zigeunerlauch {m} [Bärlauch]
bear's garlic [Allium ursinum] Waldherre {f} [Bärlauch]
bear's head fungus [Hericium erinaceus] Affenkopfpilz {m}
bear's head fungus [Hericium erinaceus] Igelstachelbart / Igel-Stachelbart {m}
bear's head fungus [Hericium erinaceus] Löwenmähne {f} [Pilz]
bears no superimposed clauses enthält keine zusätzlichen Klauseln
bear's-ear Bärenohr {n}
bear's-foot / bear's foot [Helleborus viridis] [green hellebore] (Gewöhnliche) Grüne Nieswurz {f}
bear's-foot / bear's foot [Helleborus viridis] [green hellebore] Grüne Christwurz {f}
bearsfoot / bear's foot hellebore [Helleborus foetidus]Bärenfuß {m}
bearsfoot / bear's foot hellebore [Helleborus foetidus]Wilde Christwurz {f}
bearsfoot / bear's foot hellebore [Helleborus foetidus] Stinkende Nieswurz {f}
bearsfoot / bear's foot hellebore [Helleborus foetidus]Palmblattschneerose / Palmblatt-Schneerose {f}
bearsite [Be2(AsO4)(OH)·4H2O]Bearsit {m}
bearskinBärenfell {n}
bearskinBärenhaut {f}
bearskinBärenfellmütze {f}
Bearskin [Grimm Brothers]Der Bärenhäuter [Brüder Grimm]
bearskin fescue [Festuca gautieri] Bärenfellgras / Bärenfell-Gras {n}
bearskin fescue [Festuca gautieri] Bärenfell-Schwingel / Bärenfellschwingel {m}
bear's-paw root [Dryopteris filix-mas] [male fern](Gemeiner) Wurmfarn {m}
Bearss lime [Citrus latifolia]Gewöhnliche Limette {f}
Bearss lime [Citrus latifolia] Persische Limette {f}
Bearss lime [Citrus latifolia] Tahiti-Limette {f}
bearthite [Ca2Al(PO4)2(OH)] Bearthit {m}
bearward Bärenwärter {m}
bearwind [Convolvulus arvensis, syn.: Calystegia arvensis] Acker-Winde / Ackerwinde {f}
beasal Beachsoccer {n} {m} [auch: Beach Soccer]
beasal Strandfußball {m}
beastBestie {f}
beast Biest {n}
beast Tier {n}
beast Untier {n}
beast Tier {n} im Menschen
beastRohling {m}
beastwildes Tier {n}
beastroher Mensch {m}
beastbrutaler Mensch {m}
beastScheusal {n}
beast [Br.] [coll.] [sex offender] Triebtäter {m}
beast fable Tierfabel {f}
beast for slaughter Schlachtvieh {n}
beast market Viehmarkt {m}
Beast of BodminBestie {f} von Bodmin Moor
beast of burden Lasttier {n}
beast of burden Tragtier {n}
beast of burden Packtier {n}
Beast of Exmoor Bestie {f} von Exmoor
Beast of GévaudanBestie {f} vom Gévaudan
beast of preyRaubtier {n}
« beanBearbearbearbearbearbeasbeatbeaubeaubeau »
« backPage 149 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden