|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   IT   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 18 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
backhaul [computer networking] Backhaul {m} [Kommunikationsnetzen]
back-heavy hecklastig
backheel [football / soccer]Hackentrick {m}
back-heel [football]Hackentrick {m}
back-heel flick [also: back-heel flick-up / flickup] [football / soccer] Hackentrick {m} [Fußball]
back-heel goal Hackentreffer {m}
backheel goalHackentor {n}
back-heel goalHackentor {n}
backheel goal Hackentreffer {m}
back-heel volley [football / soccer]Hackenvolley {m} [auch: Hacken-Volley]
back-heel volley goal [football / soccer] Hackenvolleytor {n}
back-heeled pass [football] Hackenpass {m}
backhoeBagger {m}
backhoe Grabenbagger {m}
backhoe (dipper) Tieflöffel {m}
back-hoe dredgerTieflöffel-Schöpfeimerbagger {m}
backhoe (excavator) Tieflöffelbagger {m}
backhoe loader Baggerlader {m}
backhoe shovel Rückschaufel {f}
backhoe-loader Baggerlader {m}
backhouse [Am.]Plumpsklo {n} [ugs.]
backhouse (toilet)Außenklo {n} [extra Gebäude]
backingBegleitung {f}
backing Rückendeckung {f}
backing Rückhalt {m}
backing zurücksetzend
backing Zusatz {m}
backingBegleit-
backing Befürwortung {f}
backingDeckung {f} [Rückendeckung]
backingfinanzielle Unterstützung {f}
backing Indossament {n}
backing Stützungskäufe {pl}
backingHintersetzer {m}
backingunterstützend
backing Hintergrunds-
backing Abbindung {f}
backing [fishing]Vorschnur {f} [Fischen]
backing [of the wind]Rückdrehen {n} [des Windes]
backing [support]Unterstützung {f}
backing [wind] rückdrehend [Wind]
backing bandBegleitband {f}
backing dancer Backgroundtänzer {m}
backing dancer [female]Backgroundtänzerin {f}
backing fabricStützgewebe {n}
backing layer Trägerschicht {f}
backing musicians Begleitmusiker {pl}
backing of currency Stützung {f} der Währung
backing out toolDurchtreiber {m}
backing pump Vorpumpe {f}
backing singer Begleitsänger {m}
backing singer [female] Begleitsängerin {f}
backing storage Zusatzspeicher {m}
backing storageperipherer Speicher {m}
backing storage zusätzlicher Speicher {m}
backing storageZwischenspeicherung {f} in peripherem Speicher
backing storage unitZusatzspeichereinheit {f}
backing storeSeitenwechselspeicher {m}
backing store Ergänzungsspeicher {m}
backing store Zusatzspeicher {m}
backing strip [welding]Schweißbadsicherung {f}
backing up [reversing]Rückwärtsfahren {n}
backing (vacuum) pumpVorvakuumpumpe {f}
backing vocal Background-Sänger {m}
backing vocal Backing-Sänger {m}
backing vocalBegleitsänger {m}
backing vocal [female]Begleitsängerin {f}
backing vocalist Begleitsänger {m}
backing vocalist [female] Begleitsängerin {f}
backing vocals Hintergrundgesang {m}
backing windrückdrehender Wind {m} [dreht sich entgegen dem Uhrzeigersinn]
backing-down [(spineless) abandonment of a decision made, a stand taken]Umfallerei {f} [ugs.] [pej.] [(rückgratloses) Aufgeben einer getroffenen Entscheidung, eines eingenommenen Standpunkts]
backings Unterstützungen {pl}
backlashRückwirkung {f}
backlashGegenströmung {f}
backlash Zurückspringen {n}
backlashSpiel {n} [Beweglichkeit]
backlashtoter Gang {m} [einer Gewindespindel]
backlashTotgang {m} [einer Gewindespindel]
backlash Gegenreaktion {f}
backlashtotes Spiel {n} [Getriebe, Mechanik]
backlashGegenschlag {m}
backlashBacklash {m}
backlash Rückschlag {m}
backlash [e.g. in a gear]Flankenspiel {n} [z. B. in einem Zahnrad]
backlash [in gears] Umkehrspanne {f} [in Getrieben]
backlash [recoil movement] Rückprall {m}
backlashes Rückwirkungen {pl}
backlash-freespielfrei
backleading[Führungsschritt des passiven Tanzpartners]
backless rückenfrei
backless booster seat [for children] Kindersitz {m} [Sitzerhöhung ohne Rückenlehne]
backless bra Ballkleid-BH {m} [BH mit tief angesetztem Rückenteil]
backless dressrückenfreies Kleid {n}
backless gown rückenfreies Abendkleid {n}
backless skirtpofreier Rock {m}
backless slipperPantolette {f}
backless slipperPantoffel {m}
backless top rückenfreies Top {n}
backless top rückenfreies Oberteil {n}
« backbackbackbackbackbackbackbackbackbackback »
« backPage 18 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzung eintragen: Englisch-Deutsch

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung