Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 18 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
backpacker Rucksackreisender {m} [Rucksacktourist]
backpacker [female]Rucksacktouristin {f}
backpacker [female] Backpackerin {f}
backpackersRucksackreisende {pl}
backpackersBackpacker {pl}
backpackersRucksacktouristen {pl}
backpackers [female]Backpackerinnen {pl}
backpackers [female]Rucksacktouristinnen {pl}
backpacking Rucksacktour {f}
backpackingWandern {n}
backpacking [travel]Rucksackreise {f}
backpacking days [coll.] [fig.]Wanderjahre {pl} [als Rucksacktourist]
backpacking holidayRucksackurlaub {m}
backpacking (tourism) Rucksacktourismus {m} [auch: Backpacking {n}]
back-packing tourist Rucksacktourist {m}
backpacks [Am.]Rucksäcke {pl}
back-panel system Übergabesystem {n}
back-pass rule Rückpassregel {f} [Fußball]
back-paymentRückzahlung {f}
back-paymentsRückzahlungen {pl}
backpedal Rücktritt {m}
backpedal brake [Br.] [coll.] Rücktrittbremse {f}
backpedaling [Am.] [fig.]Zurückrudern {n} [fig.]
back-pedalling brake [Br.] Rücktrittbremse {f}
back-pedalling brake hub [Br.]Rücktrittbremsnabe {f}
back-pedalling brake hub [Br.]Rücktritt-Bremsnabe {f}
backplaneRückwand {f}
backplane Backplane {f}
backplane Rückwandplatine {f}
backplane bus Rückwandbus {m}
backplane pressLeiterplattenpresse {f}
backplate Rückplatte {f}
back-plucked[Gitarre: Anschlag nahe am Steg]
backportRückportierung {f}
back-pressure Gegendruck {m}
back-pressure turbineGegendruckturbine {f}
back-pressure turbinesGegendruckturbinen {pl}
backpropagationBackpropagation {f}
backpropagationRückpropagierung {f}
backquote [grave accent symbol]Backquote {n} [rückwärts geneigtes Hochkomma]
back-rail hintere Tastenauflage {f} [Clavichord]
backraking [removal of feces from the rectum]Stuhlausräumung {f} [aus dem Rektum]
backraking [removal of feces]Kotausräumung {f}
backrest Lehne {f}
back-rest Rückenlehne {f}
backrest Rückenlehne {f}
backrestRückenstütze {f}
backrest cushionRückenpolster {n}
backrest lever Rückenlehnenhebel {m}
backrest (of seat) Sitzlehne {f}
backrest pad Rückenkissen {n}
backrest side cheekLehnenwange {f}
backronym [also bacronym] Backronym {n}
back-room Hinterzimmer {n}
backroomHinterzimmer {n}
back-room [attr.] [meeting, discussion, etc.] Hinterzimmer- [Treffen, Diskussion etc.]
backrub Rückenmassage {f}
backs Rückseiten {pl}
backs Rücken {pl}
backs of a chairStuhllehnen {pl}
backs of one's hand Handrücken {pl}
backsaw Rückensäge {f}
backscatter [IEC 60050, EUR 17538] Rückstreuung {f} [IEC 60050, EUR 17538]
backscatter factor [EUR 17538] Rückstreufaktor {m} [EUR 17538]
backscattered radiation [backscatter] [EUR 17538]Rückstreuung {f} [EUR 17538]
backscattering Antennenrückstreuung {f}
backscatteringRückstreuung {f}
backscattering techniqueRückstreuverfahren {n}
backscratcher Rückenkratzer {m}
backscratchinggegenseitige Begünstigung {f}
backscratching [fig.] Vetternwirtschaft {f} [pej.]
backscratching [fig.]Freunderlwirtschaft {f} [österr.] [südd.] [ugs.] [Vetternwirtschaft]
back-seat [attr.]Rücksitz-
back-seat door Rücksitztür {f} [Fondtür]
back-seat door Fondtür {f}
back-seat driver [coll.]schlechter Beifahrer {m}
backseat driver [coll.]schlechter Beifahrer {m}
back-seat driver [coll.] [fig.]Gscheithaferl {n} [bayer.]
back-seat driver [fig.] Besserwisser {m}
backseat driver [fig.] [coll.] ständiger Dazwischenfunker {m} [ugs.]
backseat driver [fig.] [coll.]Sich-Dauernd-Einmischer {m} [ugs.]
back-seat driving ständiges Dreinreden {n}
back-seat passenger Fondspassagier {m}
backseater Hintermann {m}
backshift operator Verzögerungsoperator {m}
backshore trockener Strand {m} [supratidal]
backshore [supratidal] Hochstrand {m} [Lage im Küstenprofil]
backshore [supratidal] Hochschorre {f} [Lage im Küstenprofil]
backshot waterwheelrückschlächtiges Wasserrad {n}
backside [Am.]Rückseite {f}
backside [Am.] Hinterseite {f}
backside [coll.] Arsch {m} [vulg.]
backside [coll.]Hintern {m} [ugs.]
backside [coll.] Hinterteil {n} [ugs.] [Gesäß]
backside [coll.] Po {m} [ugs.]
backside [coll.] Sitzfleisch {n} [hum.] [salopp] [Gesäß]
backsidesRückseiten {pl}
backside-wiggle Hinternwackeln {n}
backside-wiggling Hinternwackeln {n}
backside-wiggling [coll.]hinternwackelnd [ugs.]
« backbackbackbackbackbackbackbackbackbackbaco »
« backPage 18 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten