Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 20 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
backswimmers [family Notonectidae] Rückenschwimmer {pl}
backswimmers [family Notonectidae] Wasserbienen {pl} [Rückenschwimmer]
backswing [e.g. golf] Rückschwung {m} [z. B. Golf]
backswing [e.g. tennis, golf] Ausholbewegung {f} [Rückschwung] [z. B. Tennis, Golf]
backswing [golf] Aufschwung {m} [Golf]
backsword Korbschwert {n}
backswordPallasch {m}
backtalk freche Antwort {f}
backtalkWiderrede {f}
backtalk unverschämte Antworten {pl}
backtesting Rückvergleich {m}
backtesting Backtesting {n}
backtick [grave accent symbol] Backtick {m} [rückwärts geneigtes Hochkomma]
back-to-back antiparallel
back-to-backaufeinanderfolgend
back-to-back [attr.] sich rückseitig berührend [attr.]
back-to-back [attr.] einander rückseitig berührend [attr.]
back-to-back [attr.] [e.g. houses] rückseitig aneinandergrenzend [z. B. Häuser]
back-to-back credit Gegenakkreditiv {n}
back-to-back episodes [aufeinander folgende Teile einer Fernsehserie]
back-to-back hedge Gegensicherung {f}
back-to-back transactionGegengeschäft {n}
back-to-front spiegelverkehrt
back-to-nature movement Zurück-zur-Natur-Bewegung {f}
back-to-normal signal Endezeichen {n}
back-to-normal signal Schlusszeichen {n}
back-to-school night [Am.]Elternabend {m}
backtraceAblaufverfolgung {f}
backtraceRückverfolgung {f}
backtracing [note: not backtracking]Rückverfolgung {f}
backtrackRückzieher {m}
backtracking zurückziehend
backtrackingRücksetzverfahren {n}
backtracking Rückverfolgung {f}
backtrackingZurückverfolgung {f} [selten]
backtracking Backtracking {n}
back-translation Rückübersetzung {f}
backturnumgekehrter Doppelschlag {m}
backupSicherheitskopie {f}
backupSicherstellung {f}
backup Sicherung {f}
backup Sicherungs-
backup Absicherung {f}
backup Beistand {m}
backup Datensicherung {f}
backupDeckung {f} [Unterstützung]
backupSicherungskopie {f}
backupStützung {f}
backupStütze {f} [von hinten]
back-up Reserve-
back-up Hintermauerung {f}
backup Back-up {n} [auch {m}]
backup Backup {n} [auch {m}]
backup [Am.]Stauung {f} [Verkehr]
back-up [copy etc.] Sicherungs- [Kopie usw.]
backup [of police] Verstärkung {f}
backup [support, reinforcement] Unterstützung {f}
back-up alarm Rückfahrwarneinrichtung {f}
back-up areaHinterland {n}
backup band Begleitband {f}
backup battery Stützbatterie {f}
back-up battery Stützbatterie {f}
back-up battery Reservebatterie {f}
back-up battery Pufferbatterie {f}
backup bit Sicherungsbit {n}
backup book Begleitbuch {n} [zu einem Lehrgang etc.]
backup camera [Am.] Rückfahrkamera {f}
backup command Sicherungsbefehl {m}
backup computer Ersatzrechner {m}
backup computer Reserverechner {m}
backup computer Ausweichrechner {m}
backup copy Sicherungskopie {f}
backup copy Datensicherungskopie {f}
backup copyReservekopie {f}
backup copy Sicherheitskopie {f}
backup credit lineAuffang-Kreditlinie {f}
backup dataSicherungsdaten {pl}
backup destination Backup-Ziel {n}
backup directorySicherungs-Dateiverzeichnis {n}
backup disk Datensicherungsdiskette {f}
backup disk Sicherungsdiskette {f}
backup diskette Sicherungsdiskette {f}
backup diskette / disk Backup-Diskette / Backup-Disk {f}
backup drive Datensicherungslaufwerk {n}
backup facility Absicherungsfazilität {f}
backup facility Stützungsfazilität {f}
backup file Sicherungsdatei {f}
backup fileDatensicherungsdatei {f}
backup fileDatensicherungskopie {f}
backup file Backup-Datei {f}
backup generating set Notstromaggregat {n}
backup groupBackup-Gruppe {f}
backup knot Stopperknoten {m}
back-up light [Am.] Rückfahrscheinwerfer {m}
backup light [Am.]Rückfahrscheinwerfer {m}
backup line Absicherungsgrenze {f}
backup line Absicherungslinie {f}
backup line Auffang-Kreditlinie {f}
back-up measuresBegleitmaßnahmen {pl}
back-up measures flankierende Maßnahmen {pl}
« backbackbackbackbackbackbackbackbacobactbad[ »
« backPage 20 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden