|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   IT   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   BS   SR   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 204 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
behind sb.'s back hinter dem Rücken von jdm.
behind sb.'s back hinterrücks
behind sb.'s back [also fig.] hinter jds. Rücken [auch fig.]
behind schedule hintendran [ugs.]
behind schedule im Verzug [zeitlich hinter der gesetzten Frist]
behind schedule hinter dem Zeitplan
behind schedule später als geplant
behind schedule verspätet
behind schedule im Rückstand [Zeitplan]
behind sth. [responsible for]verantwortlich für etw. [Akk.]
behind the ,,, hinters ... [ugs.] [für: hinter das ...: z. B. hinter das Fenster, das Haus]
behind the 8-ballin der Zwickmühle
behind the counter hinter dem Tresen
behind the counter [in a bank, post-office etc.]hinter dem Schalter [in Ämtern, Banken, bei der Post o. Ä.]
behind the counter [in a shop]hinter dem Ladentisch
behind the curtain hinter den Kulissen
behind the doorhinter der Tür
behind the goal line [football] im Toraus
behind the househinter dem Haus
behind the house hinterm Haus [ugs.]
behind the lines hinter den Linien
Behind The Mask [Brian Desmond Hurst] Hinter der Maske
Behind the Mask: The Rise of Leslie Vernon [Scott Glosserman] Behind the Mask
behind the mountainshinter den Bergen
behind the scenes [also fig.]hinter den Kulissen [auch fig.]
behind the scenes [also fig.] hinter der Szene [auch fig.]
behind the stage [fig.] hinter der Bühne [fig.]
behind the times rückständig
behind the timesverzopft
behind the times unzeitgemäß
behind the village hinter dem Dorf
behind the wheelhinterm Steuer
behind the wheel [driver]hinterm Lenkrad [ugs.] [Fahrer]
behind themhinter ihnen
behind those who have / had just gone outhinter den gerade Hinausgegangenen
behind time verspätet
behind timeüberfällig
behind towering walls hinter turmhohen Mauern
Behind what are you hiding? [said to two or more people] Wohinter versteckt ihr euch?
behind with a lesson [pred.]mit einer Lektion hintendran
behind with a payment [pred.]im Rückstand mit einer Zahlung
behind-closed-doors geschlossen
behind-closed-doors [attr.]nichtöffentlich [auch: nicht öffentlich]
behind-closed-doors [attr.] unter Ausschluss der Öffentlichkeit stattfindend
behind-closed-doors dialogueDialog {m} hinter verschlossenen Türen
behindhandim Rückstand befindlich
behindhandrückständig [im Rückstand]
behindhand in paymentrückständig mit einer Zahlung
behinds Hintern {pl} [ugs.]
behind-the-ear <BTE> hearing aidHinterohr-Hörgerät {n}
behind-the-ear hearing instrument <BTE> Hinterohrgerät {n}
behind-the-ear hearing instrument <BTE>Hinterohr-Hörgerät {n}
behind-the-ear hearing instrument <BTE> Hinterohrhörgerät {n} <HdO>
behind-the-ear hearing instrument <BTE> Hinter-dem-Ohr-Gerät {n} <HdO>
behind-the-goal standHintertortribüne {f}
behind-the-scenes glimpse Blick {m} hinter die Kulissen
behind-the-scenes look Blick {m} hinter die Kulissen
behind-the-scenes tour Betriebsführung {f} [Besichtigung]
behind-the-scenes tour Führung {f} [Besichtigung z. B. eines Betriebes]
behind-wiggle Hinternwackeln {n}
behind-wiggling hinternwackelnd
BehmenismBöhmismus {m}
Behmenists [followers of Jakob Böhme in 17th-century England] Böhmisten {pl}
Behn's damsel [Neoglyphidodon nigroris]Gelbflossen-Riffbarsch {m}
BehoBocholz {n}
Behold and see, if there be any sorrowSchauet doch und sehet, ob irgendein Schmerz sei [J. S. Bach, BWV 46]
Behold, I will send out many fishers / fishermenSiehe, ich will viel Fischer aussenden [J. S. Bach, BWV 88]
Behold the fowls of the air: for they sow not, neither do they reap, nor gather into barns; yet your heavenly Father feedeth them. [Mt 6:26; KJV]Sehet die Vögel unter dem Himmel an: sie säen nicht, sie ernten nicht, sie sammeln nicht in die Scheunen; und euer himmlischer Vater nährt sie doch. [Mt 6,26; Luther 1912]
behold thy servantsiehe deinen Diener
Behold we go up to Jerusalem [also: Behold, let us go up to Jerusalem] Sehet! wir gehn hinauf gen Jerusalem [J. S. Bach, BWV 159]
Behold, what a love has the Father shown to usSehet, welch eine Liebe hat uns der Vater erzeiget [J. S. Bach, BWV 64]
Behold! [archaic] Siehe!
Behold! [archaic] [look up] Blicket auf! [veraltet]
beholden verpflichtet
beholden verbunden
beholdenment [rare]Verpflichtung {f} [moralische Verpflichtung gegenüber einer Person oder Partei]
beholder Betrachter {m}
beholderBeschauer {m}
beholder [dated] Zuschauer {m} [Betrachter]
beholder [female]Zuschauerin {f}
beholder [female] Beschauerin {f}
beholder [female] Betrachterin {f}
beholders Betrachter {pl}
beholdingerblickend
behoof [archaic] Behuf {m} [veraltet]
behoof [archaic] Nutzen {m}
behoof [archaic] Vorteil {m}
behooving obliegend
behounekite [U(SO4)2(H2O)4] [běhounekite]Běhounekit / Behounekit {m}
behung with sth. [postpos.] [archaic] mit etw. [Dat.] behangen
beidellite [(Na,Ca0.5)0.3Al2(Si,Al)4O10(OH)2·4H2O] Beidellit {m}
beige beige
beige [fig.] [lacking distinction: e.g. politicians]farblos [fig.] [z. B. Politiker]
beige [RAL 1001]Beige {n} [RAL 1001]
beige brownbeigebraun
beige brown [RAL 8024] Beigebraun {n} [RAL 8024]
beige catshark [Parmaturus bigus] Beigefarbener Katzenhai {m}
beige coral [Clavulinopsis umbrinella] Braune Wiesenkeule {f}
beige grey [RAL 7006] Beigegrau {n} [RAL 7006]
beige red [RAL 3012] Beigerot {n} [RAL 3012]
« behabehabehabehabehabehibeigbeinbelaBelgbeli »
« backPage 204 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzung eintragen: Englisch-Deutsch

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung