|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   UK   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 314 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
black butcher bird [Cracticus quoyi]Mangrovewürgatzel {f}
black butcher bird [Cracticus quoyi] Mangrovemetzgervogel {m}
black butcherbird [Cracticus quoyi] Mangrovewürgatzel {f}
black butcherbird [Cracticus quoyi] Mangrovemetzgervogel {m}
black butcherbird [Cracticus quoyi] Mangrovekrähenwürger {m}
black butter [beurre noir]schwarze Butter {f}
black butterflyfish [Chaetodon flavirostris] Schwarzer Falterfisch {m}
black buzzard-eagle [Geranoaetus melanoleucus, syn.: Buteo melanoleucus] Aguja {m} [auch {f}]
black buzzard-eagle [Geranoaetus melanoleucus, syn.: Buteo melanoleucus] Blaubussard {m}
black buzzard-eagle [Geranoaetus melanoleucus, syn.: Buteo melanoleucus]Kordillerenadler {m}
black buzzard-eagle [Geranoaetus melanoleucus, syn.: Buteo melanoleucus]Agula {m}
black cabs [die berühmten schwarzen Taxis in London]
black caiman [Melanosuchus niger, syn.: Caiman niger] Mohrenkaiman {m}
black callitris [Callitris endlicheri, syn.: C. calcarata, Frenela endlicheri, F. gunnii var. mucronata] Endlichers Schmuckzypresse {f} [auch Endlicher-Schmuckzypresse]
black callitris [Callitris endlicheri, syn.: C. calcarata, Frenela endlicheri, F. gunnii var. mucronata] Rote Schmuckzypresse {f}
black cancer [dated] [malignant melanoma]schwarzer Hautkrebs {m}
black capschwarze Kappe {f}
black capschwarze Richterkappe {f} [für Todesurteile]
black capuchin [Cebus nigritus] Schwarzer Kapuziner {m}
black caracara [Daptrius ater] Gelbkehlkarakara {m}
black caraway [Nigella sativa] Echter Schwarzkümmel {m}
black cardamom [Amomum subulatum] Schwarzer Kardamom {m}
black cardamom [Amomum subulatum]Nepal-Kardamom {m}
black cardamom [Amomum subulatum]Brauner Kardamom {m}
Black Caribbean Afrokaribe {m}
Black Caribbean afrokaribisch
Black Caribbean [female] Afrokaribin {f}
black carpet beetle [Attagenus unicolor, syn.: A. megatoma, A. piceus] Dunkler Pelzkäfer {m}
black carrot [Daucus carota, syn.: D. abyssinicus, D. aegyptiacus, D. azoricus, D. carota ssp. sativus, D. gigidium, D. glaberrimus, D. hispanicus, D. rupestris] Karotte {f}
Black Cat, White Cat [Emir Kusturica]Schwarzer Kater, weiße Katze
black catbird [Melanoptila glabrirostris]Glanzkatzenvogel {m}
black catechu [Acacia catechu] Gerber-Akazie {f}
black catechu [Acacia catechu] Katechu-Akazie {f}
black chachalaca [Penelopina nigra] Schluchtenguan {m}
black chambers [cryptography] schwarze Kammern {pl} [Orte, an denen verschlüsselte Botschaften abgefangen und kopiert wurden]
black chanterelle [Craterellus cornucopioides]Herbsttrompete {f}
black chanterelle [Craterellus cornucopioides] Toten-Trichterling {m} [selten: Totentrichterling]
black chanterelle [Craterellus cornucopioides]Totentrompete {f}
black chat [Myrmecocichla melaena]Einfarbschmätzer {m}
black chat [Oenanthe leucura]Trauersteinschmätzer {m} [auch: Trauer-Steinschmätzer]
black chat [Oenanthe leucura]Trauerschmätzer {m}
black cherry [Prunus serotina] Späte Traubenkirsche {f}
black cherry aphid [Myzus cerasi, syn.: M. galiifolium, M. langei, M. pruniavium, Aphis aparines, A. molluginis] Schwarze Kirschenblattlaus {f}
black cherry aphid [Myzus cerasi, syn.: M. galiifolium, M. langei, M. pruniavium, Aphis aparines, A. molluginis] Schwarze Sauerkirschenblattlaus {f}
Black Cherry Blues [James Lee Burke] Black Cherry Blues
Black Cherry Blues [James Lee Burke] Schmierige Geschäfte
black cherry fruit fly [Rhagoletis fausta, syn.: R. intrudens, Spilographa fausta, Trypeta fausta, Zonosema fausta] Kirschenfruchtfliege / Kirschen-Fruchtfliege {f}
black cherry fruit fly [Rhagoletis fausta, syn.: R. intrudens, Spilographa fausta, Trypeta fausta, Zonosema fausta] Dunkle Nordamerikanische Kirschfruchtfliege {f}
black chitons [family Acanthochitonidae]Acanthochitoniden {pl}
black chokeberry [Photinia melanocarpa, syn.: Amelanchier melanocarpa, Amelanchier melanocarpa Michaux Aronia melanocarpa, A. x mitchurinii, Pyrus melanocarpa]Kahle Apfelbeere {f}
black chokeberry [Photinia melanocarpa, syn.: Amelanchier melanocarpa, Amelanchier melanocarpa Michaux Aronia melanocarpa, A. x mitchurinii, Pyrus melanocarpa] Schwarzfrüchtige Apfelbeere {f}
black chokeberry [Photinia melanocarpa, syn.: Amelanchier melanocarpa, Amelanchier melanocarpa Michaux Aronia melanocarpa, A. x mitchurinii, Pyrus melanocarpa] Schwarze Apfelbeere {f}
black chokeberry [Photinia melanocarpa, syn.: Amelanchier melanocarpa, Amelanchier melanocarpa Michaux Aronia melanocarpa, A. x mitchurinii, Pyrus melanocarpa]Schwarze Eberesche {f}
Black Christmas [Glen Morgan]Black Christmas
black citrus aphid [Toxoptera aurantii, syn.: T. aurantiae, T. coffeae thomensis, T. theobromae, Aphis aurantii, A. camelliae, A. coffeae, Ceylonia theaecola]Teeblattlaus {f}
black (citrus) aphid [Toxoptera aurantii, syn.: T. aurantiae, T. coffeae thomensis, T. theobromae, Aphis camelliae, A. coffeae, Ceylonia theaecola] Kaffeeblattlaus {f}
black (citrus) aphid [Toxoptera aurantii, syn.: T. aurantiae, T. coffeae thomensis, T. theobromae, Aphis camelliae, A. coffeae, Ceylonia theaecola] Schwarze Zitrusblattlaus {f}
black (citrus) aphid [Toxoptera aurantii, syn.: T. aurantiae, T. coffeae thomensis, T. theobromae, Aphis camelliae, A. coffeae, Ceylonia theaecola] Schwarze Zitruslaus {f}
black (citrus) aphid [Toxoptera aurantii, syn.: T. aurantiae, T. coffeae thomensis, T. theobromae, Aphis camelliae, A. coffeae, Ceylonia theaecola]Kaffeeblattlaus / Kaffee-Blattlaus {f}
black civil rights movement schwarze Bürgerrechtsbewegung {f}
black clam [Arctica islandica, syn.: A. vulgaris, Cyprina islandica, Pectunculus crassus, Venus buccardium, V. ferröensis, V. islandica, V. pitar]Islandmuschel {f}
black clock (beetle) [Pterostichus madidus] Gebüsch-Grabläufer {m}
black clock (beetle) [Pterostichus madidus]Rundhals-Grabläufer {m}
black clock (beetle) [Pterostichus madidus] Rundhals-Grabkäfer {m}
black clothes moth [Euplocamus anthracinalis] Anthrazitmotte {f} [auch: Anthrazit-Motte]
black clouddunkle Wolke {f}
black cloudsdüstere Wolken {pl}
black cloudsregenschwere Wolken {pl}
black coal schwarze Kohle {f}
black coalSteinkohle {f}
black coatschwarzer Überzug {m}
black coat [overcoat]schwarzer Mantel {m}
black coat [pej.] [clergyman] Schwarzrock {m} [pej.] [Pfarrer/-in, Pastor/-in, Priester usw.]
Black Cobra Woman [Joe D'Amato] [also: Black Cobra] Nackte Eva
black cock [Lyrurus tetrix, Tetrao tetrix] [male black grouse] Birkhahn {m}
black cockroach [Blatta orientalis] Orientalische Schabe {f}
black cockroach [Blatta orientalis]Brotschabe {f}
black cockroach [Blatta orientalis] Küchenschabe {f}
black cod [Aus.] [Epinephelus daemelii] Schwarzer Zackenbarsch {m}
black coffeeschwarzer Kaffee {m}
black coffeeKaffee {m} ohne Milch
Black Coffee [Agatha Christie and Charles Osborne]Black Coffee
black (coffee) scale [Parasaissetia nigra, syn.: Lecanium begoniae, L. depressum, L. nigrum, Saissetia nigra, S. nigrella] Schwarze Napfschildlaus {f}
black (coffee) twig borer [Xylosandrus compactus, syn.: Xyleborus compactus, X. morstatti]Schwarzer Kaffeezweigbohrer {m}
black cohosh [Actaea racemosa, syn.: Cimicifuga racemosa, Actaea monogyna]Traubenförmige Schwarzwurz {f}
black cohosh [Actaea racemosa, syn.: Cimicifuga racemosa, Actaea monogyna]Schwindsuchtwurzel {f}
black cohosh [Actaea racemosa, syn.: Cimicifuga racemosa, Actaea monogyna] Klapperschlangenkraut {n}
black cohosh [Actaea racemosa, syn.: Cimicifuga racemosa, Actaea monogyna]Trauben-Silberkerze {f}
black cohosh [Actaea racemosa, syn.: Cimicifuga racemosa, Actaea monogyna]Wilde Schlangenwurzel {f}
black cohosh [Actaea racemosa, syn.: Cimicifuga racemosa, Actaea monogyna]Schwarze Schlangenwurzel {f}
black cohosh [Actaea racemosa, syn.: Cimicifuga racemosa, Actaea monogyna]Amerikanische Schlangenwurzel {f}
black cohosh [Actaea racemosa, syn.: Cimicifuga racemosa, Actaea monogyna] Staudiges Christophskraut {n}
black cohosh [Actaea racemosa, syn.: Cimicifuga racemosa, Actaea monogyna] Hohes Christophskraut {n}
black cohosh [Actaea racemosa, syn.: Cimicifuga racemosa, Actaea monogyna] Amerikanisches Christophskraut {n}
black cohosh [Cimicifuga racemosa]Wanzenkraut {n}
black cohosh root [Actaea racemosa, syn.: Cimicifuga racemosa, Actaea monogyna] Amerikanische Schlangenwurzel {f}
black collar [Dichagyris flammatra, syn.: Basistriga flammatra, Ochropleura flammatra] [moth] Ockergelbe Erdeule {f} [Nachtfalterspezies]
black colour [Br.]schwarze Farbe {f}
black colouration [Br.]Schwarzfärbung {f}
black comedy schwarze Komödie {f}
« bitubiweblacblacblacblacBlacBlacBlacblacblac »
« backPage 314 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung