Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 358 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
blue asbestos [crocidolite]blauer Asbest {m} [Krokydolith]
blue asbestos [crocidolite] Hornblendeasbest {m} [Krokydolith]
blue ash [Fraxinus quadrangulata] Blau-Esche {f}
blue ash [Fraxinus quadrangulata] Blauesche {f}
blue asphyxia [Asphyxia livida]blauer Scheintod {m}
Blue at the Mizzen [Patrick O'Brian]Der Lohn der Navy
blue baby zyanotisches Baby {n}
blue baby Blue Baby {n}
Blue Badge [European parking card for people with disabilities] [blauer EU-einheitlicher Parkausweis für Behindertenparkplätze]
blue balance Blauabgleich {m}
blue balls [Am.] [sl.] [epididymal hypertension]Kavaliersschmerzen {pl} [ugs.]
blue balls [sl.]blaue Hoden {pl} [ugs.]
blue balls [sl.]Bräutigamsschmerzen {pl} [ugs.]
blue barberry [Mahonia aquifolium, syn.: M. piperiana, Berberis aquifolium, B. piperiana, Odostemon aquifolium] Stechdornblättrige Mahonie {f}
blue barberry [Mahonia aquifolium, syn.: M. piperiana, Berberis aquifolium, B. piperiana, Odostemon aquifolium]Gemeine Mahonie {f}
blue barberry [Mahonia aquifolium, syn.: M. piperiana, Berberis aquifolium, B. piperiana, Odostemon aquifolium](Gewöhnliche) Mahonie {f}
blue barberry [Mahonia pinnata, syn.: Berberis pinnata] Fiederblättrige Mahonie {f}
blue barrel Barrel {n} [Ölfass mit 159 l]
blue basalt Blaubasalt {m} [als Baustoff]
blue bear [Ursus americanus emmonsii] Silberbär {m}
Blue Belle [Andrew Vachss] Blue Belle
blue bells {pl} [Polemonium reptans] [creeping Jacob's ladder]Kriechende Jakobsleiter {f}
blue beret [coll.] [UN peacekeeper] Blauhelm {m} [ugs.] [UN-Soldat]
blue billy goat / billygoat weed [Ageratum houstonianum, also A. mexicanum] (Gewöhnlicher) Leberbalsam {m}
blue bindweed [Solanum dulcamara] Bittersüßer Nachtschatten {m}
blue bindweed [Solanum dulcamara]Bittersüß {m}
blue bindweed [Solanum dulcamara]Hundbeere {f}
blue bindweed [Solanum dulcamara]Mäuseholz {n}
blue bindweed [Solanum dulcamara] Mausholz {n}
blue bindweed [Solanum dulcamara]Rote Hundsbeere {f}
blue bindweed [Solanum dulcamara] Saurebe {f}
blue bindweed [Solanum dulcamara] Stinkteufel {m}
blue bindweed [Solanum dulcamara] Süßstoff {m}
blue bindweed [Solanum dulcamara]Waldnachtschatten {m}
blue bindweed [Solanum dulcamara] Wasserranke {f}
blue bindweed [Solanum dulcamara] Wolfsbeere {f}
blue bindweed [Solanum dulcamara]Teufelsklatten {m}
blue bindweed [Solanum dulcamara]Natterholz {n}
blue biotechnologyblaue Biotechnologie {f}
blue birch [Betula coerulea, syn.: B. x coerulea, B. coerulea-grandis, B. populifolia x B. cordifolia] Blaue Birke {f}
blue bird of paradise [Paradisaea rudolphi] Blauparadiesvogel {m}
blue bird-of-paradise [Paradisaea rudolphi]Blauparadiesvogel {m}
blue black dunkelblau
blue blanquillo [Malacanthus latovittatus]Blaukopf-Torpedobarsch {m}
blue bloaterblauer Huster {m} [ugs.]
blue bloater [patient with chronic bronchitis] Blue Bloater {m}
blue blood [dated] Blaublüter {m} [veraltet] [leicht hum.]
blue bonnet [Northiella haematogaster] Blutbauchsittich {m}
blue bonnets {pl} [Jasione montana] Berg-Sandglöckchen {n}
blue bonnets {pl} [Jasione montana] Berg-Sandrapunzel {f}
blue bonnets {pl} [Jasione montana]Sandknöpfchen {f}
blue bonnets {pl} [Jasione montana] Bergnelke {f}
blue bonnets {pl} [Jasione montana] Schaf-Skabiose {f}
blue bookBlaubuch {n}
blue book [Am.] Prüfungsheft {n} [univ.]
blue book [Am.] [coll.] Verzeichnis {n} prominenter Persönlichkeiten
blue book [Am.] [coll.] [Kelley Blue Book ®, NADA] [Verzeichnis von Gebrauchtwagen-Listenpreisen]
blue botia [Botia modesta]Grüne Schmerle {f}
blue botia [Yasuhikotakia modesta, syn.: Botia rubripinnis]Blaue Prachtschmerle {f}
blue bottle [Physalia utriculus]Portugiesische Galeere {f} [Quallenart]
blue bottle fly [Calliphora vomitoria] Blaue Aasfliege {f}
blue bottle fly [Calliphora vomitoria]Brummer {m} [Schmeißfliege]
blue bream [Abramis ballerus] Zope {f} [Weißfisch]
blue brittleness Blausprödigkeit {f}
blue brittlenessBlaubrüchigkeit {f}
blue brittleness test [Br.]Blaubruchprüfung {f}
blue bug [Zicrona caerulea, syn.: Cimex caeruleus] Blaugrüne Baumwanze {f}
blue bug [Zicrona caerulea, syn.: Cimex caeruleus]Bläuling {m} [Baumwanzenart]
blue bugle [Ajuga genevensis]Genfer Günsel {m}
blue bugle [Ajuga genevensis]Heide-Günsel {m}
blue bugleweed [Ajuga genevensis]Genfer Günsel {m}
blue bugleweed [Ajuga genevensis]Heide-Günsel {m}
blue bull [Boselaphus tragocamelus] Nilgauantilope {f} [bes. der Bulle]
blue bull [Boselaphus tragocamelus]Nilgau {m} {f} [kurz für: Nilgauantilope] [bes. der Bulle]
blue bull snake [Drymarchon couperi, syn.: D. corais couperi]Östliche Indigonatter {f}
blue bunting [Cyanocompsa parellina] Lasurbischof {m}
blue bush sage [Salvia urica] Nesselblättriger Salbei {m} [selten {f}: Nesselblättrige Salbei]
blue bustard [Eupodotis caerulescens] Blautrappe {f}
blue butcher orchid [Orchis mascula]Kuckucks-Knabenkraut / Kuckucksknabenkraut {n}
blue butcher orchid [Orchis mascula]Männliches Knabenkraut {n}
blue butcher orchid [Orchis mascula]Stattliches Knabenkraut {n}
blue butcher orchid [Orchis mascula] Manns-Knabenkraut / Mannsknabenkraut {n}
blue butcher orchid [Orchis mascula] Großes Knabenkraut {n}
blue butcher orchis [Orchis mascula] Männliches Knabenkraut {n}
blue buttons {pl} [Jasione montana]Berg-Sandglöckchen {n}
blue buttons {pl} [Jasione montana]Berg-Sandrapunzel {f}
blue buttons {pl} [Jasione montana] Sandknöpfchen {f}
blue buttons {pl} [Jasione montana] Bergnelke {f}
blue buttons {pl} [Jasione montana] Schaf-Skabiose {f}
blue calamine [(Zn,Cu)5(CO3)2(OH)6] Aurichalcit {m}
blue camas [Camassia scilloides, syn.: Cyanotris scilloides] Östliche Prärielilie {f}
blue camass / camas [Camassia quamash, syn.: C. esculenta, Athericum quamash, Phalangium quamash, Quamasia quamash] Essbare Prärielilie {f}
blue camass / camas [Camassia quamash, syn.: C. esculenta, Athericum quamash, Phalangium quamash, Quamasia quamash] Camawurzel {f}
blue candy nudibranch [Phyllidia (arabica) varicosa] Blaue Pralinenschnecke {f}
blue carbonate of copper [Cu3(CO3)2(OH)2]Azurit {m}
blue cast Blaustich {m}
blue catfish [Anarhichas denticulatus] Blauer Seewolf {m}
blue catfish [Ictalurus furcatus]Blauer Katzenwels {m}
blue chaffinch [Fringilla teydea] Teydefink {m}
blue chaffinch [Fringilla teydea]Teidefink {m}
« blosblotblowblowblowblueblueblueblueblueblue »
« backPage 358 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten