Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 388 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
boggart [Harry Potter III] Irrwicht {m}
boggiersumpfiger
boggiest sumpfigste
bøggildite [Sr2Na2Al2(PO4)F9] Bøggildit {m}
boggle [spv.]Gespenst {n}
boggling zurückschreckend
boggsite [Na3Ca8(Si77Al19)O192·70H2O] Boggsit {m}
boggy sumpfig
boggy morastig
boggymoorig
boggy ground Morast {m}
boggy ground sumpfiger Grund {m}
boggy soil morastige Erde {f}
bog-holeSumpfloch {n}
bogie [Br.] [four axles in two bogies]vierachsig
bogie [Br.] Drehgestell {n}
bogie [esp. Br.]Fahrwerk {n} [von Schienenfahrzeugen]
bogie [Ind.] Waggon {m}
bogie [Ind.] Wagon {m}
bogie [rare spv.]Schreckgespenst {n}
bogie [rare spv.] [bogy, hobgoblin]Kobold {f}
bogie [rare spv.] [bogy in the sense of ghost] Gespenst {n}
bogie car Blockwagen {m}
bogie flat wagonDrehgestellflachwagen {m}
bogie hearth kilnHerdwagenofen {m}
bogie pin [Br.] Drehzapfen {m}
bogie pivot [Br.]obere Drehpfanne {f} [an Eisenbahn-Drehgestellen]
bogie wagonDrehgestellwagen {m}
bogie wheelLaufrad {n}
bogie wheelLaufrolle {f}
bog-moss family {sg} [family Mayacaceae]Mooskrautgewächse {pl}
bog-myrtle / bog myrtle [Myrica gale]Moor-Gagelstrauch {m}
bog-myrtle / bog myrtle [Myrica gale]Porsch {m}
bog-myrtle / bog myrtle [Myrica gale] Porst {m}
bog-myrtle / bog myrtle [Myrica gale] Sumpfmyrte {f}
Bogomiles [spv.] Bogomilen {pl}
Bogomilism Bogomilismus {m}
Bogomils Bogomilen {pl}
bogon [hum.] [Maßeinheit der Unehrenhaftigkeit, des »Betrügerischseins«] [Hackerjargon]
Bogong moth [Agrotis infusa]Bogong-Falter {m}
bogosity [coll.] [esp. of unsubstantiated or untrue assertions]Schwindel {m} [Betrug] [bes. über unbegründete oder unwahre Behauptungen]
bogosity [coll.] [often hum.] [degree to which something is bogus; to be measured with a »bogometer«] Schwindelhaftigkeit {f} [selten] [eher hum.] [Maß, wie sehr etwas geschwindelt ist; messbar mit einem »Dubiometer«]
BogotáBogotá {n}
Bogotá rail [Rallus semiplumbeus] Bogotáralle {f}
Bogotá sunangel [Heliangelus zusii]Smaragdkehl-Sonnennymphe {f}
Bogotá sunangel [Heliangelus zusii] Bogotá-Sonnennymphe {f}
Bogotá sunangel [Heliangelus zusii] Smaragdkehl-Nymphe {f}
bogracs [Hungarian goulash kettle] Bogrács {m}
bogracs [Hungarian goulash kettle] (ungarischer) Gulaschkessel {m}
bog-rosemary [Andromeda polifolia, syn.: Andromeda rosmarinifolia] Polei-Gränke {f}
bog-rosemary [Andromeda polifolia, syn.: Andromeda rosmarinifolia]Lavendelheide {f}
bog-rosemary [Andromeda polifolia, syn.: Andromeda rosmarinifolia] Poleirosmarinheide {f}
bog-rosemary [Andromeda polifolia, syn.: Andromeda rosmarinifolia] Sumpfrosmarin {m}
bog-rush fanner [Glyphipterix schoenicolella] Englischer Rundstirnfalter {m}
bogsSümpfe {pl}
bog-standard [Br.] [coll.]stinknormal [ugs.]
bog-standard [Br.] [coll.] 08/15 [ugs.]
bog-star [Parnassia palustris]Studentenröschen {n}
bog-star [Parnassia palustris]Sumpf-Herzblatt {n}
bogue [Boops boops] Gelbstriemenbrasse {f}
bogus gefälscht
bogus simuliert
bogus betrügerisch
bogus erdichtet
bogus erlogen
bogus erschwindelt
bogus falsch [unecht, fingiert]
bogus fingiert
bogus geschwindelt
bogus nachgemacht
bogusschwindelhaft
bogusschwindlerisch
bogusunecht [fingiert, nachgemacht]
bogus vorgespiegelt
bogus vorgespielt
bogus Schwindel-
bogus Schein- [Schwindel-]
bogusFalsch-
bogus [claim]erfunden [z. B. Mangel]
Bogus [Norman Jewison] Bogus
bogus argument Scheinargument {n}
bogus asylum seeker Scheinasylant {m}
bogus asylum seeker [female]Scheinasylantin {f}
bogus bankSchwindelbank {f}
bogus bill fingierter Wechsel {m}
bogus call Scheinanruf {m}
bogus charge Scheinbelastung {f}
bogus claim Etikettenschwindel {m}
bogus companies Schwindelfirmen {pl}
bogus companySchwindelfirma {f}
bogus company Scheinfirma {f}
bogus election Scheinwahl {f}
bogus emergency call falscher Notruf {m}
bogus firmScheinfirma {f}
bogus firm Schwindelfirma {f}
bogus firm Schwindelunternehmen {n}
bogus marriageScheinehe {f}
bogus merchandise billige Nachahmung {f}
bogus messageFalschmeldung {f}
bogus miracle vorgespieltes Wunder {n}
« bodybodybodyBoerboglboggboguBohrboilboisbold »
« backPage 388 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden