Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 449 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
bound with [enclosed] beigebunden (beigeb.)
boundaries Grenzen {pl}
boundariesGrenzflächen {pl}
boundariesGrenzziehungen {pl}
boundary Grenze {f}
boundaryRand {m}
boundary Abgrenzung {f}
boundaryBegrenzung {f}
boundary Bereichsgrenze {f}
boundary Grenze {f} des Spielfelds
boundary Grenzfläche {f}
boundaryGrenzlinie {f}
boundaryUmfang {m}
boundary Gemarkung {f} [Grenze]
boundaryUmgrenzung {f}
boundary Grenz-
boundaryMarkung {f} [veraltet] [Grenze]
boundary / border zone infarction Endstrominfarkt {m} [Hirninfarkt im Endstromgebiet, «letzte Wiesen»]
boundary adjustment Grenzbereinigung {f}
boundary adjustmentGrenzregulierung {f}
boundary bulkhead Begrenzungsschott {n}
boundary changeGrenzänderung {f}
Boundary Commission [Br.] [eine von vier Kommissionen (England, Schottland, Wales, Nordirland), die Wahlkreise für Parlamentswahlen festlegen]
boundary commission [responsible for determinig boundaries; different contexts]Grenzkommission {f} [zuständig für Grenzfestlegungen; verschiedene Zusammenhänge]
boundary condition Randbedingung {f}
boundary condition Anfangsbedingung {f}
boundary conditionGrenzbedingung {f}
boundary conditionsGrenzbedingungen {pl}
boundary conditions Randbedingungen {pl}
boundary conditions Rahmenbedingungen {pl}
boundary consciousnessGrenzbewusstsein {n}
boundary crossingGrenzüberschreitung {f} [bes. fig.]
boundary disputeGrenzkonflikt {m}
boundary dispute Grenzstreitigkeit {f}
boundary dispute Grenzstreit {m}
boundary disputes Grenzstreitigkeiten {pl}
boundary ditch Grenzgraben {m}
boundary expanding entgrenzend
boundary expanding grenzerweiternd
boundary experience Grenzerfahrung {f}
boundary experimentAbgrenzungsexperiment {n}
boundary fence Einfriedungszaun {m}
boundary frictionGrenzreibung {f}
boundary integralRandintegral {n}
boundary integral equation Randintegralgleichung {f} [auch: Randintegral-Gleichung]
boundary interior path testingBoundary-Interior-Pfadtest {m}
boundary issue Grenzfrage {f}
boundary layerGrenzschicht {f}
boundary layer Grenzfläche {f} [einer Zelle]
boundary layer resistance Grenzschichtwiderstand {m}
boundary layer separation Grenzschichtablösung {f}
boundary layer thickness Grenzschichtdicke {f}
boundary lights Begrenzungslichter {pl}
boundary line Grenzlinie {f}
boundary lineGrenzverlauf {m}
boundary line Begrenzungslinie {f}
boundary mark Grenzmarkierung {f}
boundary markGrenzmal {n}
boundary mark Grenzmarke {f}
boundary marker Grenzmarke {f}
boundary marker Grenzzeichen {n}
boundary microphoneGrenzflächenmikrophon {n}
boundary objectGrenzobjekt {n}
boundary of shame Schamgrenze {f}
boundary of the lesionHerdrand {m}
boundary pointBerührpunkt {m}
boundary point Randpunkt {m}
boundary pointBerührungspunkt {m} [Randpunkt]
boundary post Grenzpfahl {m}
boundary post Grenzpfosten {m}
boundary problemsGrenzprobleme {pl}
boundary river Grenzfluss {m}
boundary sampleGrenzmuster {n}
boundary scan Grenzpfadabtastung {f}
boundary sensor Grenztaster {m}
boundary settlementGrenzfestlegung {f}
boundary stakeGrenzpfahl {m}
boundary stone Grenzstein {m}
boundary stonesGrenzsteine {pl}
boundary surface Begrenzungsfläche {f}
boundary testing Boundary-Test {m}
boundary town Grenzort {m}
boundary town Grenzstadt {f}
boundary transcending spartenübergreifend
boundary treatyGrenzvertrag {m}
boundary value Grenzwert {m}
boundary value Randwert {m}
boundary value analysis Grenzwertanalyse {f}
boundary value problem Randwertproblem {n}
boundary value testing [also: boundary values testing] Grenzwerttest {m}
boundary violations [professional ethics]Grenzverletzungen {pl} [Berufsethik]
boundary wallGrenzwall {m}
boundary wall Einfriedungsmauer {f}
boundary wall Grenzmauer {f}
boundary wall Grundstücksmauer {f}
boundary walls Grundstücksmauern {pl}
boundary zone infarction Grenzlinieninfarkt {m}
boundary zones letzte Wiesen {pl}
[boundary between regions of different land use] Nutzungsartengrenze {f} [Kulturgrenze]
boundary-postGrenzpfahl {m}
« bottbottboucboulbounbounbounbounbourbovibows »
« backPage 449 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden