Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 485 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
Brazilian whiteknee tarantula [Acanthoscurria geniculata]Weißknievogelspinne {f}
Brazilian worm lizard [Amphisbaena brasiliana, syn.: Bronia brasiliana]Brasilianische Doppelschleiche {f}
Brazilian yellow-toothed cavy [Galea flavidens] Brandt-Gelbzahnmeerschweinchen {n}
(Brazilian) false water snake [Hydrodynastes gigas] Brasilianische Falsche Wasserkobra {f}
(Brazilian) flame bush [Calliandra tweedii] Brasilianischer Puderquastenstrauch {m}
(Brazilian) flame bush [Calliandra tweedii]Schönmännchen {n}
(Brazilian) flame bush [Calliandra tweedii] Schönfaden {m} [Brasilianischer Puderquastenstrauch]
(Brazilian) whitebanded tarantula [Acanthoscurria geniculata] Weißknievogelspinne {f}
Brazilian-Argentine border brasilianisch-argentinische Grenze {f}
Brazilian-Argentinian border brasilianisch-argentinische Grenze {f}
Brazilian-based [company, family, person etc.]in Brasilien ansässig [Firma, Familie, Person etc.]
Brazilian-based [person] in Brasilien lebend
Brazilian-Bolivian borderbrasilianisch-bolivianische Grenze {f}
Brazilian-bornin Brasilien geboren
Brazilianisation [Br.] Brasilianisierung {f}
brazilianite [NaAl3(PO4)2(OH)4] Brasilianit {m}
Brazilianization Brasilianisierung {f}
Brazilian-Peruvian borderbrasilianisch-peruanische Grenze {f}
Brazilians Brasilianer {pl}
Brazillian redwood [Manilkara bidentata]Balatabaum {m}
Brazil-nut poison frog [Adelphobates castaneoticus, syn.: Dendrobates castaneoticus] Para-Baumsteiger {m}
brazilwood [dated] [Caesalpinia sappan, syn.: Biancaea sappan] [also brezil wood]Indisches Rotholz {n}
brazilwood / Brazil wood [Caesalpinia brasiliensis, Caesalpinia echinata]Echtes Brasilholz {n}
brazilwood / Brazil wood [Caesalpinia brasiliensis, Caesalpinia echinata] Bahiarotholz {n}
brazilwood / Brazil wood [Caesalpinia echinata, syn.: C. brasiliensis, Guilandina echinata] Bahiarosenholz {n}
brazilwood / Brazil wood [Caesalpinia echinata, syn.: C. brasiliensis, Guilandina echinata](Echtes) Brasilholz {n}
brazilwood / Brazil wood [Caesalpinia echinata, syn.: C. brasiliensis, Guilandina echinata] Echter Brasilholzbaum {m}
brazingHartlötung {f}
brazingHartlöten {n}
brazing flux Hartlötflussmittel {n}
brazing lamp Lötlampe {f}
brazing paste Hartlötpaste {f}
brazing solder Hartlot {n}
Brazos water snake [Nerodia harteri] Harters Schwimmnatter {f}
Brazza's martin [Phedina brazzae]Brazzaschwalbe {f}
Brazzaville [capital of the Republic of the Congo]Brazzaville {n} [Hauptstadt der Demokratischen Republik Kongo]
brazzeinBrazzein {n}
brazzer [orig. Irish] [coll.]Prostituierte {f}
Brda (River)Brahe {f}
breach Bresche {f}
breach Lücke {f} [Bresche, auch Sicherheitslücke]
breachVerstoß {m}
breachBruch {m} [z. B. des Vertrauens]
breach Durchbruch {m} [durchbrochene Stelle]
breach Einbruch {m}
breachFraktur {f}
breachRiss {m}
breachVerfehlung {f}
breachVertragsbruch {m}
breach Übertretung {f}
breach Einbruchstelle {f}
breach Durchbrechung {f}
breach [of privacy, norm, contract, etc.] Verletzung {f} [von Privatsphäre, Norm, Vertrag etc.]
breach between friendsBruch {m} der Freundschaft
breach in a dam Dammbruch {m} [Stelle]
breach in a dikeDeichbruch {m} [Stelle]
breach in the barrier minefield Minengasse {f}
breach of a conventionVerletzung {f} einer Konvention
breach of a copyrightVerletzung {f} des Urheberschutzes
breach of a dike Dammbruch {m}
breach of a promise Nichteinhaltung {f} eines Versprechens
breach of a rule Regelverstoß {m}
breach of a rule Verletzung {f} einer Regel
breach of a term of the contract Verstoß {m} gegen eine Vertragsbestimmung
breach of agreement Vertragsbruch {m}
breach of an agreementVerletzung {f} einer Vereinbarung
breach of an oath Bruch {m} eines Eids
breach of an oath Eidbruch {m}
breach of an obligation Verletzung {f} einer Verpflichtung
breach of authorityÜberschreitung {f} der Vollmacht
breach of clause 15 Verstoß {m} gegen Klausel 15
breach of close unbefugtes Betreten {n}
breach of commandmentÜbertretung {f} eines Befehls
breach of communication secrets Verletzung {f} des Kommunikationsgeheimnisses
breach of conditionNichteinhaltung {f} einer Bedingung
breach of condition Verletzung {f} einer Bedingung
breach of conditions Nichteinhaltung {f} von Bedingungen
breach of confidence Vertrauensbruch {m}
breach of contract Vertragsbruch {m}
breach of contractVertragsverletzung {f}
breach of contract Nichterfüllung {f} eines Vertrags
breach of contract Kontraktbruch {m}
breach of covenant Bruch {m} des Gelöbnisses
breach of covenant Verletzung {f} eines Gelöbnisses
breach of covenant Vertragsbruch {m}
breach of decorumVerstoß {m} gegen den guten Ton
breach of disciplineDisziplinarvergehen {n}
breach of discipline Verstoß {m} gegen die Disziplin
breach of dutyPflichtverletzung {f}
breach of dutyVerletzung {f} der Pflicht
breach of duty Pflichtwidrigkeit {f}
breach of duty of care Sorgfaltspflichtverletzung {f}
breach of employmentVerletzung {f} des Arbeitsvertrags
breach of ethics Verstoß {m} gegen die Ethik
breach of etiquette Verstoß {m} gegen den guten Ton
breach of etiquetteVerstoß {m} gegen die Etikette
breach of faithVertrauensbruch {m}
breach of faithTreubruch {m}
breach of faith / trust Vertrauensbruch {m}
breach of fidelity Treuebruch {m}
« brasbrasbravbrawBrazBrazbreabreabreabreaBrea »
« backPage 485 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden