Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 492 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
break and entry [esp. Br.] [less common variant of breaking and entering]Einbruch {m}
break arcAbreißlichtbogen {m}
break bulkkonsolidierte Stückgüter {pl}
break bulk cargo Stückgut {n}
break bulk terminalStückgutterminal {m} {n}
break conditionAbbruchbedingung {f}
break contactRuhekontakt {m} [Öffner]
break contactUnterbrecherkontakt {m}
break contact Trennkontakt {m}
break contact Öffnungskontakt {m}
break contact [IEC 60050] Ausschaltkontakt {m} [IEC 60050]
break contact [IEC 60050] Öffner {m} [IEC 60050]
break dance Breakdance {m}
break dancer Breakdancer {m}
break dancing Breakdance {m}
break even pointRentabilitätsschwelle {f}
break even point Break-even-Punkt {m}
break for a pee [coll.] Pinkelpause {f} [ugs.]
break for a snackJausenzeit {f} [österr.]
break (for a snack) Jause {f} [österr.]
break frequency Grenzfrequenz {f}
break from data entry Eintragspause {f}
break from filmmaking Filmpause {f} [zeitweiliger Rückzug vom Filmemachen]
break (from) Abfall {m} (von) [Lossagung]
break groove Bruchrille {f}
break hallPausenhalle {f}
break harrow mittelschwere Egge {f}
Break In [Dick Francis]Ausgestochen / [früher] Zahm und zerbrochen
break in a dam [Am.]Dammbruch {m} [Stelle]
break in a dike [Am.] Deichbruch {m} [Stelle]
break in continuity Kontinuitätsbruch {m}
break in negotiationsVerhandlungspause {f}
break in one's course Richtungswechsel {m}
break in pricesKurssturz {m}
break in the cloudsWolkenlücke {f}
break in the firingFeuerpause {f}
break in the rainRegenpause {f}
break in the trend Trendbruch {m}
break in the weather Wetterumbruch {m}
break in the weather Wetterumschwung {m}
break ironBrechstange {f}
Break it up! [Am.] [coll.] [stop fighting or fooling around] Lass den Quatsch! [ugs.]
break jack Trennsteckerklinke {f}
break jack Trennklinke {f}
break jack block Trennsteckverteiler {m}
break key Unterbrechungstaste {f}
break key [interrupt currently running process] Untbr-Taste {f} [Abbrechen des aktuellen Prozesses]
break line Bruchstelle {f}
break line Ausgangszeile {f}
break mode [esp. for debugging] Unterbrechungsmodus {m} [bes. für Fehlerdiagnose]
Break no Bones [Kathy Reichs] Hals über Kopf
break notchBruchrille {f}
break of costs Kostenaufgliederung {f}
break of dayTagesanbruch {m}
break of journey Fahrtunterbrechung {f}
break of journeyFahrunterbrechung {f}
break of journey Reiseunterbrechung {f}
break of the day Anbruch {m} des Tages [geh.]
break of the economic trendKonjunkturumbruch {m}
break of the economic trendTrendwende {f}
Break out the violin(s). [fig.] Mir kommen gleich die Tränen. [fig.]
break point Unterbrechungspunkt {m}
break point Breakpunkt {m} [Tennis]
break point Breakball {m} [Tennis]
break point [of a curve] Knickpunkt {m}
break (point) [pottery] Umbruch {m} [bei Keramik]
break pulse Öffnungsimpuls {m}
break request signal Abbruchanforderungssignal {n}
break resistanceBruchfestigkeit {f}
break roomPausenraum {m}
break score Bruchrille {f}
break statement break-Anweisung {f} [auch: Break-Anweisung]
Break step! Ohne Tritt, marsch!
Break step! [Br.]Ohne Schritt!
break time Abschaltzeit {f}
break with the past Bruch {m} mit der Vergangenheit
break with tradition Traditionsbruch {m}
Break your bread for the hungry Brich dem Hungrigen dein Brot [J. S. Bach, BWV 39]
Break! Brich!
Break! Break! [Trennt euch! Das Trennkommando des Ringrichters beim Boxkampf]
breakabilityBrechbarkeit {f} [Zerbrechlichkeit]
breakablezerbrechlich
breakage Bruchstelle {f}
breakage Bruch {m} [v. Porzellan]
breakageBruchschaden {m}
breakage durch Bruch entstandener Schaden {m}
breakage Verlust {m} durch Bruch
breakage [breaking into parts]Entzweibrechen {n}
breakage of glassGlasschäden {pl}
breakage of glass Glasschaden {m}
breakage of glass Glasbruch {m}
breakage risk Verlustrisiko {n} durch Bruchschaden
breakages Bruchschaden {m}
breakages Bruchstellen {pl}
breakaway Ausbrechen {n} [Fahrzeug]
breakaway Schleudern {n}
break-awayAusbrecher {m}
breakawayAusbrecher {m}
breakaway Aussteiger {m}
breakaway Bruch {m} [fig.] [Trennung]
« Brazbreabreabreabreabreabreabreabreabreabrea »
« backPage 492 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden