Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 552 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
brown thrush [Turdus chrysolaus]Rotkopfdrossel {f}
brown thrush [Turdus chrysolaus]Japandrossel {f}
brown thrush [Zoothera monticola] Bergdrossel {f}
brown thrush babbler [Illadopsis fulvescens] Braunbauch-Buschdrossling {m}
brown thrush-babbler [Illadopsis fulvescens, syn.: I. moloneyanum, I. phoebi, Trichastoma fulvescens] Braunbauch-Buschdrossling {m}
brown tiger moth [Hyphoraia aulica, syn.: Phalaena aulica] Hofdame {f} [Nachtfalterspezies]
brown tinamou [Crypturellus obsoletus]Kastanientinamu {m}
brown tit babbler [Macronous striaticeps]Streifenkopftimalie {f}
brown tit warbler [Parisoma lugens] Braunmeisensänger {m}
brown tit-babbler [Macronous striaticeps, syn.: Macronus striaticeps] Streifenkopftimalie {f} [auch: Streifenkopf-Timalie]
brown tit-babbler / tit babbler [Macronous striaticeps, syn.: Macronus striaticeps] Streifenkopf-Meisentimalie {f}
brown titi (monkey) [Callicebus brunneus] Brauner Springaffe {m}
brown tone Braunton {m}
brown tones Brauntöne {pl}
brown top bent (grass) [Agrostis capillaris, syn.: A. capillaris var. aristata, A. tenuis, A. vulgaris] [common bent] Rotes Straußgras {n}
brown tortoise [Manouria emys] Braune Waldschildkröte {f}
brown (tourist) sign touristisches Hinweisschild {n}
brown towhee [Melozone crissalis, syn.: Pipilo crissalis]Kalifornische Grundammer {f} [fachspr. auch {m}: Kalifornischer Grundammer]
brown towhee [Melozone fusca, syn.: Pipilo fuscus]Braunrücken-Grundammer {f} [fachspr. auch {m}]
brown tree snake [Boiga irregularis] Braune Nachtbaumnatter {f}
brown (tree) ant [Lasius brunneus]Braune Wegameise {f}
brown treecreeper [Climacteris picumnus]Braunbaumrutscher {m}
brown treecreeper [Climacteris picumnus] Feldbaumrutscher {m}
brown tree-pipit [Am.] [Anthus trivialis] Baumpieper {m}
brown trembler [Cinclocerthia ruficauda] Zitterdrossel {f}
brown trembler [Cinclocerthia ruficauda] Braunzitterdrossel {f}
brown trout [Salmo trutta morpha lacustris]Seeforelle {f}
brown trout [Salmo trutta trutta] Meerforelle {f}
brown tube-nosed bat [Murina suilla]Braune Röhrennasenfledermaus {f}
brown tun [Tonna galea, syn.: T. (Galea complex) galea, Buccinum olearium, Dolium antillarum, D. spiritrorsum, D. tenue] Große Fassschnecke {f} [alt: Große Faßschnecke] [Meeresschneckenart]
brown tun [Tonna galea, syn.: T. (Galea complex) galea, Buccinum olearium, Dolium antillarum, D. spiritrorsum, D. tenue] Große Tonnenschnecke {f} [Meeresschneckenart]
brown twig beetle [Xyleborus morigerus, syn.: X. coffeae, Xylosandrus coffeae, X. morigerus] Brauner Kaffeezweigbohrer {m}
brown twig beetle [Xyleborus morigerus, syn.: X. coffeae, Xylosandrus coffeae, X. morigerus] Dendrobiumborkenkäfer {m}
brown twinspot [Clytospiza monteiri] Monteiroastrild {m}
brown unicornfish [Naso brevirostris]Einhornfisch {m}
brown venus [Callista chione, syn.: C. (Callista) chione, C. coccinea, C. vulgaris, Cytherea chione, Pectunculus glaber, Venus chione] Glatte Venusmuschel {f}
brown venus [Callista chione, syn.: C. (Callista) chione, C. coccinea, C. vulgaris, Cytherea chione, Pectunculus glaber, Venus chione]Braune Venusmuschel {f}
brown venus [Callista chione, syn.: C. (Callista) chione, C. coccinea, C. vulgaris, Cytherea chione, Pectunculus glaber, Venus chione] Glänzende Venusmuschel {f}
brown vinesnake / vine snake [Oxybelis aeneus] Erzspitznatter {f}
brown vinesnake / vine snake [Oxybelis aeneus] Erzspitzschlange {f}
brown vinesnake / vine snake [Oxybelis aeneus]Mexikanische Spitznatter {f}
brown violetear [Colibri delphinae]Telesillakolibri {m}
brown violetear [Colibri delphinae] Brauner Veilchenohrkolibri {m}
brown wart [Verruca seborrhoica, Verruca (seborrhoica) senilis]Alterswarze {f}
brown warty doris [Onchidoris bilamellata]Braungefleckte Sternschnecke {f} [Meeresschneckenart]
brown wastekompostierbares Material {n} [Abfall]
brown water Braunwasser {n} [Teil des Abwassers, der nur Fäzes, Spülwasser und Toilettenpapier enthält]
brown water snake [Nerodia taxispilota]Braune Schwimmnatter {f}
brown water snake [Nerodia taxispilota] Braune Wassernatter {f}
brown water snake [Nerodia taxispilota] Braune Wasserschlange {f}
brown watercress / water-cress [Nasturtium x sterile, syn.: N. microphyllum x N. officinale, N. sterile] Bastard-Brunnenkresse {f}
brown waxbill [Lagonosticta nitidula, syn.: L. harterti] Braunbürzelamarant {m}
brown waxbill [Lagonosticta nitidula, syn.: L. harterti] Großer Pünktchenamarant {m}
brown waxbill [Lagonosticta nitidula, syn.: L. harterti]Großer Pünktchenastrild {m}
brown waxbill [Lagonosticta nitidula, syn.: L. harterti]Bronzebürzel-Amarant {m}
brown willow leaf beetle [Pyrrhalta lineola, syn.: Galerucella lineola] Behaarter Weidenblattkäfer / Weiden-Blattkäfer {m}
brown willow leaf beetle [Pyrrhalta lineola, syn.: Galerucella lineola] Kleiner Gelber Blattkäfer {m}
brown wintercress / winter-cress [Nasturtium x sterile, syn.: N. microphyllum x N. officinale, N. sterile] Bastard-Brunnenkresse {f}
brown witch's butter [Tremella foliacea] [leafy brain fungus]Blattartiger Zitterling {m}
brown witch's butter [Tremella foliacea] [leafy brain fungus]Rotbrauner Zitterling {m}
brown wolf snake [Lycodon effraenis] Braune Wolfszahnnatter {f}
brown wood mushroom [Agaricus silvaticus, also A. sylvaticus] Wald-Egerling / Waldegerling {m}
brown wood mushroom [Agaricus silvaticus, also A. sylvaticus] (Echter) Wald-Champignon / Waldchampignon {m}
brown wood mushroom [Agaricus silvaticus, also A. sylvaticus] Kleiner Blut-Egerling / Blutegerling {m}
brown wood mushroom [Agaricus silvaticus, also A. sylvaticus] Echter Wald-Egerling / Waldegerling {m}
brown wood mushroom [Agaricus silvaticus, also A. sylvaticus]Kleinsporiger Wald-Champignon / Waldchampignon {m}
brown wood mushroom [Agaricus silvaticus, also A. sylvaticus]Kleinsporiger Blut-Champignon / Blutchampignon {m}
brown wood mushroom [Agaricus silvaticus, also A. sylvaticus] Kleinsporiger Blut-Egerling / Blutegerling {m}
brown wood mushroom [Agaricus silvaticus, also A. sylvaticus]Kleinsporiger Wald-Egerling / Waldegerling {m}
brown wood owl [Strix leptogrammica]Malaienkauz {m}
brown wood rail [Aramides wolfi] Esmeraldasralle {f}
brown wood turtle [Rhinoclemmys annulata]Braune Erdschildkröte {f}
brown woodland warbler [Phylloscopus umbrovirens] Umbralaubsänger {m}
brown woodpecker [Leuconotopicus fumigatus, syn.: Picoides fumigatus, Veniliornis fumigatus]Rußspecht {m}
brown woodpecker [Micropternus brachyurus, syn.: Celeus brachyurus] Rötelspecht {m}
brown woodpecker [Micropternus brachyurus, syn.: Celeus brachyurus]Rostspecht {m}
brown woodpecker [Micropternus brachyurus, syn.: Celeus brachyurus]Ameisenspecht {m}
brown wood-shrike [Pitohui incertus] Fleckenbrustpitohui {m}
brown woolly monkey [Lagothrix lagotricha]Brauner Wollaffe {m}
brown wrapping paper braunes Packpapier {n}
brown wrasse [Labrus merula] Brauner Lippfisch {m}
[brown bread with ham and fried egg] Strammer Max {m}
(brown) beetle grass / beetlegrass [Aus.] [Diplachne fusca, syn.: D. malabarica, Leptochloa fusca, L. malabarica, Poa malabarica] Braunes Dünngras {n}
(brown) birch bolete [Leccinum scabrum, syn.: Boletus scaber, Krombholzia scabra] Gemeiner Birkenpilz {m}
(brown) birch bolete [Leccinum scabrum, syn.: Boletus scaber, Krombholzia scabra] Kapuziner {m} [Birkenpilz]
(brown) birch bolete [Leccinum scabrum, syn.: Boletus scaber, Krombholzia scabra] Kapuzinerröhrling {m} [Birkenpilz]
(brown) birch bolete [Leccinum scabrum, syn.: Boletus scaber, Krombholzia scabra]Gemeiner Raustielröhrling {m} [alt: Gemeiner Rauhstielröhrling] [Birkenpilz]
(brown) birch bolete [Leccinum scabrum, syn.: Boletus scaber, Krombholzia scabra]Graukappe {f} [Birkenpilz]
(brown) birch bolete [Leccinum scabrum, syn.: Boletus scaber, Krombholzia scabra]Birken-Röhrling {m}
(brown) birch bolete [Leccinum scabrum, syn.: Boletus scaber, Krombholzia scabra] Kapuzinerpilz {m} [Birkenpilz]
(brown) birch bolete [Leccinum scabrum, syn.: Boletus scaber, Krombholzia scabra] Kuhpilz {m} [Birkenpilz]
(brown) birch bolete [Leccinum scabrum, syn.: Boletus scaber, Krombholzia scabra] Geißpilz {m} [Birkenpilz]
(brown) chrysanthemum aphid [Macrosiphoniella sanborni, syn.: M. bedfordi, M. chrysanthemi, M. nishigaharae, Macrosiphum sanborni, Pyrethromyzus sanborni, Siphonophora chrysanthemicolens]Braune Chrysanthemenblattlaus {f}
(brown) chrysanthemum aphid [Macrosiphoniella sanborni, syn.: M. bedfordi, M. chrysanthemi, M. nishigaharae, Macrosiphum sanborni, Pyrethromyzus sanborni, Siphonophora chrysanthemicolens]Dunkle Chrysanthemenblattlaus {f}
(brown) forkweed [Dictyota dichotoma] [species of brown algae] (Gemeine) Gabelzunge {f} [Braunalgenart]
(brown) garden snail [Cornu aspersum, syn.: Helix aspersa, Cryptomphalus aspersus, Cantareus aspersus]Gesprenkelte Schnirkelschnecke {f}
(brown) gardensnail / garden snail [Cornu aspersum, syn.: Helix aspersa, Cryptomphalus aspersus, Cantareus aspersus] Gesprenkelte Weinbergschnecke {f}
(brown) oak case-bearer / case bearer [Coleophora lutipennella]Eichenknospenmotte {f}
(brown) water python [Liasis fuscus] Brauner Wasserpython {m} [nicht fachspr. auch {f}]
brown/black [color code] braun-schwarz
[Farbcode]
« browbrowbrowbrowbrowbrowbrowbrowbrowbrowbrow »
« backPage 552 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten