|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: behind
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: behind

behind {prep}
hinter [+Dat. (Ortsangabe); +Akk. (Richtungsangabe)]
behind {adv}
hinterher [örtlich]
hinten
dahinter
zurück
dahinterliegend
hintendrein [örtlich]
im Rückstand
auf der Rückseite
behind {adv} [in time]
verspätet
behind {adj}
achter [nordd.]
behind {adv} [after]
hintennach [österr.] [südd.]
behind {adv} [spatially]
hintnach [ugs.] [österr.]
behind sth. {adj} [responsible for]
verantwortlich für etw.Akk.
behind [coll.]
Hintern {m} [ugs.]
Hinterteil {n} [ugs.] [Gesäß]
behind [person's bottom]
Allerwertester {m} [ugs.] [hum.] [Gesäß]
behind bars {adv} [coll.] [idiom]
hinter Schloss und Riegel [ugs.] [Redewendung]
behind bars {adv} [direction, as in "to put behind bars"]
hinter Gitter
behind bars {adv} [place, as in "to be behind bars"]
hinter Gittern
behind glass {adv}
unter Glas
hinter Glas
behind here {adv}
hierhinter
behind him {adv}
hinter ihm
behind in sth.
rückständig mit etw.Dat.fin.
behind it {adv}
dahinter
behind it {adj} [postpos.]
dahintersteckend [attr.] [ugs.]
behind me {adv} [behind my back] [idiom]
hinter meinem Rücken [fig.] [Redewendung]
behind sb.'s back {adv}
hinterrücks
hinter dem Rücken von jdm.
behind sb.'s back {adv} [also fig.]
hinter jds. Rücken [auch fig.]
behind schedule {adj} {adv}
verspätet
behind schedule {adv}
hinter dem Zeitplan
später als geplant
hintendran [ugs.]
im Rückstand [Zeitplan]
im Verzug [zeitlich hinter der gesetzten Frist]
behind them {adv}
hinter ihnen
behind time {adj} {adv}
verspätet
überfällig
behind-wiggling {adj}
hinternwackelnd
close behind {adv}
dicht dahinter
closely behind {adv}
dicht dahinter
directly behind {prep}
kurz hinter
far behind {adv}
weit hinten
following behind {adj} [postpos.]
nachfolgend
from behind {adv}
von hinten
hintenherum
hinterrücks
hintenrum [ugs.]
from behind {adv} [sexual intercourse]
a tergo [(Geschlechtsverkehr) von hinten]
in behind {adv}
hinterdrein [veraltend]
in behind {prep} [football]
in den Rücken von [+Dat.]sports
in behind sb./sth. {adv}
hinter jdm./etw. drein [veraltend]
lagging behind
nachhinkend
left behind {past-p}
hinterlassen
left behind {adj} {past-p}
abgehängt [ugs.] [fig.] [zurückgelassen, chancenlos]
left-behind {adj}
zurückgelassen
put behind {adj} {past-p} [postpos.]
dahintergesteckt
right behind {adv}
dicht dahinter
gleich dahinter
sb. left behind
jd. hinterließ
sb./sth. leaves behind
jd./etw. hinterlässt
until behind ...
bis hinter ...
walk-behind {adj} [attr.] [e.g. mower]
handgeführt [z. B. Rasenmäher]tech.
way behind {adv}
weit zurück [weit hinter etw.]
abgeschlagen [in einem Wettbewerb]
to be behind
nachhinken
zurückstehen [an Leistung etc.]
hintendran sein [ugs.] [im Rückstand sein]
to be behind [in physical or mental development]
unterentwickelt sein
to be behind sb. [fig.]
jdn. unterstützen [hinter jdm. stehen]
to be behind sb. [support sb.]
hinter jdm. stehen [fig.]
to be behind sb. [to hover behind sb.]
hinter jdm. zurückhängen
to be behind sth. [fig.]
dahinterstehen [unterstützen] [ugs.]
hinter etw.Dat. stecken [fig.] [ugs.] [die Ursache von etw. sein]
to come behind
dahinter kommen
to dodge (behind)
sich verstecken (hinter)
to drag behind
hinterherhinken [fig.]
to drag sth. behind [one's bad leg]
etw.Akk. nachziehen [ein krankes Bein]
to drive behind sb./sth. [follow]
jdm./etw. hinterherfahren
to drop behind
zurückfallen [in Rückstand geraten]
to drop behind sb.
hinter jdn. zurückfallen
to entrench (behind sth.)
sichAkk. verschanzen (hinter etw.Dat.)
to fall behind
zurückbleiben
ins Hintertreffen kommen [Redewendung]
in Rückstand geratensports
zurückfallen [in Rückstand geraten]sports
to fall behind [in a competition etc.]
ins Hintertreffen geraten [ugs.]idiom
to get behind
in Rückstand kommen
to get behind sb.
sich hinter jdn. stellen
to get behind sb. [fig.]
jdm. den Rücken stärken [Redewendung]
to go behind
nach hinten gehen
to go behind [football]
in Rückstand geratensports
to hang behind
zurückbleiben
zurückhängen
bummeln [ugs.]
to hide (behind sb./sth.)
sichAkk. (hinter jdm./etw.) verbergen
to lag (behind)
zurückliegen
hinterherhinken
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung