Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: berry
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: berry

to berry
Beeren sammeln
Beeren tragenbot.
berry
Beere {f}bot.
berry [cop car] [rare sl.]
Streifenwagen {m}
berry [1930's British slang for a one pound note]
Ein-Pfund-Note {f}curr.
berry [Am.] [sl.]
Dollar {m}
berry-shaped {adj}
beerenförmig
Acai berry [also: açai berry, açaí berry]
Açaifrucht {f}gastr.
bay-berry
Frucht {f} des Lorbeerbaumesbot.
berry bush
Beerenstrauch {m}
berry bushes
Beerensträucher {pl}hort.
berry cell
Traubenzelle {f}biol.med.
berry fruit
Beerenobst {n}bot.
Beerenfrucht {f}bot.hort.
Berry paradox
Berry-Paradoxon {n}math.
Berry phase
Berry-Phase {f}phys.
geometrische Phase {f}phys.
berry picker [tool]
Raffel {f} [regional] [kammartiges Gerät zum Abstreifen von Beeren]tools
berry pickers
Beerensammler {pl}
berry sauce
Beerensauce {f}gastr.
berry season
Beerenzeit {f}
berry spoon
Früchtelöffel {m}gastr.
Berry Spur
Berry Spur {m}geogr.
berry stains
Beerenflecken {pl}
berry wine
Beerenwein {m}oenol.
berry yogurt
Beerenjoghurt {m} [bes. österr., schweiz., südd. auch {n}] [bes. ostösterr. auch {f}]gastr.
coffee berry
Kaffeebohne {f}bot.
Kaffeebeere {f}bot.
holly berry
Stechpalmenbeere {f}bot.
juniper berry
Wacholderbeere {f}bot.gastr.
myrtle berry
Myrtenbeere {f}
wheat berry
Weizenkorn {n}gastr.
wild berry
Waldbeere {f}bot.
yew berry
Eibenbeere {f}bot.
acai (berry) juice
Acaisaft {m} [auch: Acai-Saft]gastr.
Acaibeerensaft {m} [auch: Acai-Beeren-Saft]gastr.
Berry-Esseen inequality
Ungleichung {f} von Berry-Esseenmath.
Berry-Esseen theorem [also: theorem of Berry-Esseen]
Satz {m} von Berry-Esseenmath.
dogwood berry jam
Dirndlmarmelade {f} [österr.]gastr.
dried allspice berry
Pimentkorn {n}gastr.
Pancharatnam-Berry phase
Berry-Phase {f}phys.
geometrische Phase {f}phys.
red berry compote
rote Grütze {f}gastr.
red berry pudding [compote]
rote Grütze {f}gastr.
(black) crowberry / crow berry [Empetrum nigrum]
Rauschbeere {f}bot.T
Gemeine Krähenbeere {f}bot.T
(European) grape berry moth [Eupoecilia ambiguella]
(Einbindiger) Traubenwickler {m} [Falter]entom.T
(northern) candle-berry / candleberry / candle berry [Myrica pensylvanica, syn.: M. caroliniensis, Morella caroliniensis]
Amerikanischer / Pennsylvanischer Gagelstrauch {m}bot.T
African serendipity berry [Thaumatococcus daniellii]
Katamfe {f}bot.T
baked-apple berry [Rubus chamaemorus]
Moltebeere / Multebeere / Multbeere {f}bot.T
bearberry / bear berry [Arctostaphylos uva-ursi]
(Echte) Bärentraube {f}bot.T
Granten {m} [(Echte) Bärentraube]bot.T
Sandbeere {f} [(Echte) Bärentraube]bot.T
Harnkraut {n} [(Echte) Bärentraube]bot.T
Bärentee {m} [(Echte) Bärentraube]bot.T
Wolfsbeere {f} [(Echte) Bärentraube]bot.T
Achelkraut {n} [(Echte) Bärentraube]bot.T
Wilder Buchs {m} [(Echte) Bärentraube]bot.T
berry bladder fern [Cystopteris bulbifera]
Brutknospen-Blasenfarn {m}bot.T
berry catchfly [Silene baccifera, syn.: Cucubalus baccifer]
Taubenkropf {m}bot.T
Beeren-Leimkraut / Beerenleimkraut {n}bot.T
Hühnerbiss {m} [Beeren-Leimkraut]bot.T
berry saltbush [Atriplex semibaccata]
Australischer Salzbusch {m}bot.T
berry-bearing alder [Frangula dodonei, syn.: F. alnus, F. atlantica, F. frangula, F. vilgaris, Rhamnus frangula] [alder buckthorn]
Gemeiner Faulbaum {m}bot.T
(Gewöhnlicher) Faulbaum {m}bot.T
bitter-berry [Prunus virginiana]
Virginische Traubenkirsche {f}bot.T
Virginischer Traubenkirschbaum {m}bot.T
black crowberry / crow berry [Empetrum nigrum]
(Schwarze) Krähenbeere {f}bot.T
bramble-berry
Brombeere {f}bot.T
breast berry / breastberry [Solanum mammosum]
Euter-Nachtschatten / Euternachtschatten {m}bot.T
Zitzen-Nachtschatten / Zitzennachtschatten {m}bot.T
buffalo berry [Solanum rostratum, syn.: S. cornutum]
Stachel-Nachtschatten / Stachelnachtschatten {m}bot.T
Schnabel-Nachtschatten / Schnabelnachtschatten {m}bot.T
candleberry / candle berry [Myrica gale, syn.: M. tomentosa, Gale belgica, G. palustris]
Gagel {m}bot.T
Porst {m}bot.T
Porsch {m}bot.T
Sumpfmyrte {f}bot.T
Moor-Gagelstrauch {m}bot.T
Christmas berry [Ardisia crenata]
Gekerbte Spitzblume {f}bot.T
Christmas berry [Chironia baccifera]
Weihnachtsbeere {f}bot.T
Christmas berry [Photinia arbutifolia, syn.: Aronia arbutifolia, Heteromeles arbutifolia]
Filzige Apfelbeere {f}bot.T
Erdbeerbaumblättrige Aronie {f}bot.T
Erdbeerbaumblättrige Glanzmispel {f}bot.T
Christmas berry [Schinus terebinthifolius, syn.: Schinus antiarthriticus, S. mellisii, S. mucronulata] [Brazilian peppertree]
Turbitobaum {m} [Brasilianischer Pfefferbaum, Weihnachtsbeere]bot.T
Christmasberry / Christmas berry [Photinia arbutifolia, syn.: Aronia arbutifolia, Heteromeles arbutifolia]
Kanadische Felsenbeere {f}bot.T
Rotfrüchtige Apfelbeere {f}bot.T
cockroach berry [Solanum aculeatissimum, syn.: S. khasianum]
Liebesapfel {m}bot.T
coffee berry borer [Hypothenemus hampei, syn.: Cryphalus hampei, Stephanoderes coffeae, S. hampei, Xyleborus coffeicola, X. coffeivorus]
Kaffeebeerenkäfer {m}entom.T
Kaffeebohnenkäfer {m}entom.T
Kaffeekirschenkäfer {m}entom.T
cross-berry [Grewia occidentalis]
Kreuzbeere {f}bot.T
Lavendel-Sternblüte {f}bot.T
curlew-berry / curlewberry [Empetrum nigrum]
Rauschbeere {f}bot.T
Gemeine Krähenbeere {f}bot.T
(Schwarze) Krähenbeere {f}bot.T
drop-berry [Polygonatum biflorum, syn.: P. canaliculatum] [Solomon's seal]
Zweiblütige Weißwurz {f}bot.T
European rowan (berry) [Sorbus aucuparia]
Vogelbeere {f}bot.T
European white-berry mistletoe [Viscum album, syn.: Viscum stellatum]
Vogelmistel {f} [Weiße Mistel]bot.T
Hexenbesen {m} [regional] [Weiße Mistel]bot.T
Drudenfuß {m} [regional] [Weiße Mistel]bot.T
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung