Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: blush
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: blush

to blush
erröten [geh.] [bes. vor Scham oder Verlegenheit]
sich schämen
rot werden [bes. vor Scham oder Verlegenheit]
blush
Schamesröte {f}
Röte {f}
Schamröte {f}
Gesichtsröte {f}cosmet.med.
Flush {m} [plötzliche Gesichtsrötung]med.
to blush crimson
feuerrot werden
to blush deeply
stark erröten
to blush easily
leicht erröten [geh.] [schnell rot werden, bes. vor Scham oder Verlegenheit]
to blush scarlet
stark erröten
to make sb. blush
jdn. zum Erröten bringen
blush (wine)
Rosé {m}gastr.oenol.
blush brush
Rougepinsel {m}cosmet.
blush powder
Rougepuder {m} [ugs. auch {n}]cosmet.
cream blush
Cremerouge {n}cosmet.
maiden's blush [Cyclophora punctaria]
Gepunkteter Eichen-Gürtelpuppenspanner {m} [Nachtfalter]entom.
maiden's blush [Cyclophora punctaria] [moth]
Gesprenkelter Eichen-Gürtelpuppenspanner {m}entom.
Grauroter Gürtelpuppenspanner {m} [Nachtfalterspezies]entom.
powder blush
Puderrouge {n}cosmet.
at first blush {adv}
auf den ersten Blick
Paper doesn't blush.
Papier ist geduldig.proverb
to blush all over
über und über erröten [geh.] [bes. vor Scham oder Verlegenheit]
to blush for shame
vor Scham erröten [geh.]
to blush from embarrassment
aus Verlegenheit erröten
to blush with shame
schamrot werden
schamhaft erröten [geh.]
vor Scham erröten [geh.]
to cause sb. to blush
jdn. erröten lassen [geh.] [bes. vor Scham oder Verlegenheit]
to raise a blush
die Wangen erröten lassen
blush of boys [rare] [hum.]
Jungenschar {f} [Gruppe von Jungen]
blush of shame
Erröten {n} aus Scham
at the first blush {adv}
auf den ersten Blick
Blush suffused her cheeks.
Ihre Wangen erröteten.
with a pink blush {adj} [postpos.]
rosa überhaucht
to blush at a thing
erröten
to blush like a peony
feuerrot anlaufen
to confess without a blush
ohne Erröten eingestehen
to make sb. blush (with shame)
jdm. die Schamröte ins Gesicht treiben [Redewendung]
to put sb. to the blush [literary]
jdn. erröten lassen
blush out of modesty
Erröten {n} aus Bescheidenheit
He did not blush to do it.
Er schämte sich nicht, es zu tun.
to blush right up to the ears
bis zu den Ohren erröten
to blush to the roots of one's hair
bis über beide Ohren errötenidiom
bis in die Haarspitzen errötenidiom
to make sb.'s face blush with anger
jdm. die Zornesröte ins Gesicht treiben [ugs.]
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung