Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: but for
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: but for
but for {prep}
außer [+Dat.] [ausgenommen]
but for sb./sth.
wenn jd./etw. nicht (gewesen) wäre
but for sb./sth. {prep}
ohne jdn./etw. [wäre jd./etw. nicht gewesen]
but for him
wäre er nicht gewesen
but for that {adv}
anderenfalls
but for you
wärest du nicht gewesen
but for all that
aber
trotz alledem
but for the children
wären die Kinder nicht gewesen
but for the railing
wäre die Reling nicht gewesen
but for the rain
wäre der Regen nicht gewesen
..., but that's an argument for another day.
..., aber das soll jetzt hier nicht weiter vertieft werden.
And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen. [Matt 6:13, KJV]
Und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Übel / Bösen. Denn dein ist das Reich und die Kraft und die Herrlichkeit in Ewigkeit. Amen. [Mt 6,13; Luther 1912 / 1984]bibl.
but for any operation of law
soweit keine gesetzlichen Bestimmungen entgegenstehen
But it is quite hard for me to be cheerful about it.
Aber das Lächeln fällt mir schon schwer.
But let your communication be, Yea, yea; Nay, nay: for whatsoever is more than these cometh of evil. [Mt 5:37; KJV]
Eure Rede aber sei: Ja, ja; nein, nein. Was darüber ist, das ist vom Übel. [Mt 5,37; Luther 1984]bibl.quote
But not for much longer.
Aber nicht mehr lange.
He didn't succeed, but it wasn't for want / lack of trying.
Ihm gelang es nicht, doch an Versuchen ließ er es nicht mangeln.
I can't do Thursday, but Friday works for me.
Am Donnerstag geht's / gehts nicht, aber Freitag klappt. [ugs.]
I die a Queen, but I would rather die the wife of Culpepper. God have mercy on my soul. Good people, I beg you pray for me. [Katharina Howard]
Ich sterbe als Königin, aber ich würde lieber als Frau von Culpepper sterben. Gott sei meiner Seele gnädig. Liebe Leute, ich bitte euch, betet für mich.quote
I would like to see him, but only for a few hours.
Ich würde ihn gern sehen, wenn auch nur für ein paar Stunden.
Knowest thou not this of old, since man was placed upon earth, that the triumphing of the wicked is short, and the joy of the hypocrite but for a moment? [Job 20:4-5; KJV]
Weißt du das nicht von Urzeit her, seit Gott Menschen auf die Erde gesetzt hat: dass kurz nur währt der Frevler Jubel, einen Augenblick nur des Ruchlosen Freude? [Hiob 20,4-5; Einheitsübersetzung]bibl.quote
Learning is not just for school, but for life.
Nicht für die Schule, sondern für das Leben lernen wir.proverb
Pardon / Excuse me for interrupting, but ...
Entschuldigen Sie, wenn ich störe, aber ... [formelle Anrede]
So do all who live to see such times but that is not for them to decide. All we have to decide is what to do with the time that is given to us. [The Lord of the Rings]
Das tun alle, die solche Zeiten erleben, aber es liegt nicht in ihrer Macht, das zu entscheiden. Wir müssen nur entscheiden, was wir mit der Zeit anfangen wollen, die uns gegeben ist.quote
The object of war is not to die for your country but to make the other bastard die for his. [George S. Patton Jr. - General of the US Army]
Es ist nicht das Ziel des Krieges für dein Land zu sterben, sondern den anderen Bastard für seins sterben zu lassen.quote
The wicked have set a snare for me, but I have not strayed from your precepts. [Psalm 119:110; NIV]
Die Gottlosen legen mir Schlingen; ich aber irre nicht ab von deinen Befehlen. [Psalm 119,110; Luther 1984]bibl.quote
There is nothing (else) for it but to ...
Da gibt es keinen anderen Ausweg, als zu ...
Es bleibt (jdm.) nichts anderes übrig, als zu ...
For there is nothing either good or bad, but thinking makes it so. [William Shakespeare]
Denn an sich ist nichts weder gut noch böse, das Denken macht es erst dazu. [Übers. A. W. Schlegel]Flit.quote
nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten