Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1014 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
cutting tool Schneidwerkzeug {n}
cutting tool Schneidegerät {n}
cutting tool Schnittwerkzeug {n}
cutting tool Spanwerkzeug {n}
cutting tools Schneidewerkzeuge {pl}
cutting torch Schneidbrenner {m}
cutting torchesSchneidbrenner {pl}
cutting unitAbschneidevorrichtung {f}
cutting unit Schneideeinheit {f}
cutting unit Schneidwerk {n}
cutting up zerschneidend
cutting up Zerschneidung {f}
cutting waterSchneidwasser {n}
cutting weapon Hiebwaffe {f}
cutting wheel Schneidrädchen {n}
cutting wheel Schneidrad {n}
cutting width Schnittbreite {f}
cutting wind scharfer Wind {m}
cutting windschneidender Wind {m}
cutting wireAbschneidedraht {m}
cutting words scharfe Worte {pl}
cutting workSchneidarbeit {f}
[cutting board used mainly for breakfast as a plate substitute in Germany]Frühstücksbrettchen {n}
(cutting) die Stanzwerkzeug {n}
cutting-back (on) [coll.]Verschlankung {f} (von) [ugs.]
cutting-downGemetzel {n}
cutting-edgetopaktuell
cutting-edge innovativ
cutting-edge auf dem neuesten Stand
cutting-edge Spitzen- [erstklassig]
cutting-edge research Spitzenforschung {f}
cutting-edge technology Spitzentechnologie {f}
cutting-edge technology hochmoderne Technologie {f}
cutting-grinding technique [method to obtain thin sections for histological examination]Trenn-Dünnschliff-Technik {f}
cuttinglybissig [fig.]
cutting-off machine Trennschleifmaschine {f}
cutting-off wheelTrennschleifscheibe {f}
cuttingsSchnitte {pl}
cuttings Abfälle {pl}
cuttings Ausschnitte {pl}
cuttingsSpäne {pl}
cuttings Schneidspäne {pl}
cuttings Stecklinge {pl}
cuttings Ableger {pl}
cuttings {pl} [drill]Bohrklein {n} [Bohrtechnik]
cuttings [metal] Metallspäne {pl}
cuttings [newspaper clippings]Zeitungsausschnitte {pl}
cuttings from a newspaper Zeitungsausschnitte {pl}
cuttle Tintenfisch {m}
cuttlebone Sepiaschale {f}
cuttlebone Kalkschulp {m}
cuttleboneSchulp {m}
cuttlefishTintenfisch {m}
cuttlefish Sepie {f}
cuttlefish Sepia {f}
cuttlefishKuttelfisch {m} [selten]
cuttlefish bone Kalkschulp {m}
cuttlefish bone Schulp {m}
cuttlefish disk Sepiadisk {f}
cuttlefish-black tintenfischschwarz
cut-to-length [pipe, bar stock, wood, etc.]abgelängt [Rohr, Vollmaterial, Holz, usw.]
cutty [Scot.] [N. Eng.]kurz
cutty [esp. Scot.] [sl.]Flittchen {n}
cutty [Scot.] Löffel {m} mit kurzem Stiel [auch: kurzer Hornlöffel]
cutty [Scot.] [Irish] [Löffel mit kurzem Stiel]
cutty (pipe) [Scot.] [N. Eng.] [short tobacco pipe] Stummelpfeife {f}
cutty stool Schemel {m}
cutty stool [esp. Scot.]Armesünderstuhl {m}
cutupAufschneider {m}
cut-upzerteilt
cutup / cut up [Am.] Angeber {m}
cutupsKritiken {pl}
cut-water Pfeilerkopf {m} eines Brückenpfeilers
cutwork Durchbrucharbeit {f}
cutworm Erdraupe {f}
cutworms [esp. of the Agrotis and Euxoa genera] Erdraupen {pl} [bes. Erdeulen, Bodeneulen]
cuvée [= vat] Bottich {m}
cuvée [wine] Cuvée {f} {n}
Cuvelai Basin Cuvelai-Becken {n}
cuvetteKüvette {f}
cuvie [Laminaria hyperborea] Palmentang {m}
Cuvier's beaked whale [Ziphius cavirostris] Cuvier-Schnabelwal {m}
Cuvier's bichir [Polypterus senegalus]Senegal-Flösselhecht {m}
Cuvier's brushturkey [Talegalla cuvieri] Rotschnabeltalegalla {n} [auch: Rotschnabel-Talegalla]
Cuvier's dwarf caiman [Paleosuchus palpebrosus] Brauen-Glattstirnkaiman {m}
Cuvier's fire-footed squirrel [Funisciurus pyrrhopus, syn.: F. pyrropus]Rotschenkelhörnchen {n}
Cuvier's gazelle [Gazella cuvieri] Cuviergazelle {f}
Cuvier's spiny lizard [Acanthosaura lepidogaster]Kleiner Grüner Nackenstachler {m}
Cuvier's spiny lizard [Acanthosaura lepidogaster]Schwarzkopf-Nackenstachler {m} [auch: Schwarzkopfnackenstachler]
cuxiús [genus Chiropotes] Bartsakis {pl}
cuz [coll.] [cousin]Cousin {m}
cuz [sl.] weil
Cuzco brush finch / brush-finch [Atlapetes canigenis] Schieferbuschammer {f} [fachspr. auch {m}]
Cuzco warbler [Basileuterus chrysogaster, syn.: Myiothlypis chrysogaster] Goldbauch-Waldsänger {m}
cuzticite [Fe2TeO6·3H2O]Cuzticit {m}
CV boot kit [short for: constant velocity joint boot kit] Achsmanschettensatz {m} [auch: Achsmanschetten-Satz]
CV joint [constant velocity joint] Gleichlaufgelenk {n}
CV joint shaft Gleichlaufgelenkwelle {f}
CV steel [chromium-vanadium steel] CV-Stahl {m} [Chrom-Vanadium-Stahl]
CW lightGleichlicht {n}
« cut-cutocutscuttcuttcuttC-wacybecyclcyclcycl »
« backPage 1014 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten