Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 167 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
causal train Kausalkette {f}
causal treatment Kausalbehandlung {f}
(causal) agentVerursacher {m}
causalgiaKausalgie {f}
causalgia Brennschmerz {m}
causalgickausalgiform [brennend, stumpf; Schmerz]
causalitiesKausalzusammenhänge {pl}
causality Kausalität {f}
causality Kausalzusammenhang {m}
causalityursächlicher Zusammenhang {m}
causalityUrsächlichkeit {f}
causality test Kausalitätstest {m} [Kausalitätsprüfung]
causality test Kausalitätsprüfung {f}
causally kausal
causally ursächlich
causally determinedkausal bedingt
causation Ursächlichkeit {f}
causationVerursachung {f}
causation Kausalität {f}
causativeursächlich
causative bewirkend
causativeverursachend
causativekausativ
causative Kausativ {n}
causative agent Krankheitserreger {m}
causative factorKausalfaktor {m}
causative factor Verursachungsfaktor {m}
causative principle Verursacherprinzip {n}
causative verb kausatives Verb {n}
causatively kausal
cause Anlass {m}
cause Grund {m}
cause Ursache {f}
causeVerursachen {n}
cause Gegenstand {m}
cause Rechtssache {f}
cause Verursachung {f}
causeErreger {m}
causeFall {m}
'cause [coll.] [because] denn
'cause [coll.] [because] nämlich
cause [concern] Anliegen {n}
cause [matter, purpose, ideal] [also law: action] Sache {f} [Frage, Anliegen] [auch jur.]
cause [matter] Angelegenheit {f}
cause [motive, reason]Beweggrund {m}
cause [purpose, concern]Sache {f} [Anliegen, Ziel]
cause [reason, rationale] Vernunftgrund {m}
cause [reason]Veranlassung {f}
cause and consequence [less frequent] Ursache und Wirkung
cause and effect Ursache und Wirkung
cause and effect diagram Ursache-Wirkungs-Diagramm {n}
cause célèbreCause célèbre {f}
cause for a complaint Anlass {m} zur Beschwerde
cause for a conflictAnlass {m} zu einem Streit
cause for alarm Anlass {m} zur Aufregung
cause for alarm Gegenstand {m} der Besorgnis
cause for alarmGrund {m} zur Sorge
cause for celebration Grund {m} zur Freude
cause for complaintAnlass {m} zur Klage
cause for complaint Beschwerdeursache {f}
cause for complaintGegenstand {m} der Beschwerde
cause for complaintGrund {m} zur Beschwerde
cause for concern Anlass {m} zur Sorge
cause for concern Anlass {m} zur Besorgnis
cause for concern Grund {m} zur Besorgnis
cause for conflict Konfliktstoff {m}
cause for distrustAnlass {m} zum Misstrauen
cause for laughterGegenstand {m} des Gelächters
cause for rejoicing Anlass {m} zur Freude
cause for suspicion Verdachtsgrund {m}
cause for thought Denkanstoß {m}
cause for thoughtDenkanregung {f} [Denkanstoß]
cause list Terminkalender {m}
cause of a diseaseKrankheitsursache {f}
cause of a dispute Anlass {m} zum Streit
cause of a fireBrandursache {f}
cause of a loss Ursache {f} eines Schadens
cause of abortion Abortursache {f}
cause of action Klagegrund {m}
cause of actionKlageanspruch {m}
cause of actionSachverhalt {m} einer Klage
cause of actionKlagerecht {n}
cause of all thingsVerursacher {m} aller Ereignisse
cause of an accident Unfallursache {f}
cause of an illness Krankheitsursache {f}
cause of anxiety Anlass {m} zur Sorge
cause of cancellationGrund {m} der Kündigung
cause of cancellationAnnullierungsgrund {m}
cause of chronificationChronifizierungsursache {f}
cause of conflagration Brandursache {f}
cause of damage Schadensursache {f}
cause of deathTodesursache {f}
Cause of Death [Patricia Cornwell] Trübe Wasser sind kalt
cause of disease Krankheitsursache {f}
cause of dismissal Entlassungsgrund {m}
cause of divorceEhescheidungsursache {f}
cause of divorce Scheidungsursache {f} [Scheidungsgrund]
cause of error Fehlerursache {f}
cause of failureFehlerursache {f}
cause of litigation Prozessstoff {m}
« cattcattCaucCauccaulcauscauscauscautcavacave »
« backPage 167 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden