Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 248 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
charge Lastschrift {f}
charge Anklagepunkt {m}
chargegemeine Figur {f}
chargeAbgabe {f} [Gebühr]
chargeAnschuldigung {f}
charge [accusation]Beschuldigung {f}
charge [accusation] Vorwurf {m}
charge [being in charge] Führung {f}
charge [burden]Last {f} [zur Last fallen, legen]
charge [care] Obhut {f} [geh.]
charge [command, order]Auftrag {m} [Weisung]
charge [criminal charge]Tatvorwurf {m}
charge [emotional] Emotionsgeladenheit {f}
charge [entrusted to sb.'s care] in Obhut befindliche Person {f}
charge [entrusted to sb.'s care]Mündel {n}
charge [explosive charge] Sprengsatz {m}
charge [fee, due]Tarif {m} [Gebühr]
charge [fee]Gebühr {f}
charge [fee] Taxe {f} [Gebühr] [bes. schweiz.]
charge [filling quantity] Füllmenge {f}
charge [filling] Füllung {f}
charge [heraldic figure]Wappenbild {n}
charge [jury] Rechtsbelehrung {f} des Richters [an die Geschworenen]
charge [metallurgy] Möller {m} [Hüttenwesen]
charge [of furnace]Schicht {f}
charge [office] Amt {n} [Aufgabe, Verantwortung]
charge [person] Schützling {m}
charge [responsibility] Verantwortung {f} [Führung, Leitung]
charge [something committed to one's care] anvertrautes Gut {n}
charge [supervision]Aufsicht {f}
charge accountAnschreibekonto {n}
charge accountKundenkreditkonto {n}
charge against (a) person / persons unknown Strafanzeige {f} gegen unbekannt
charge air cooler Ladeluftkühler {m}
CHARGE association CHARGE-Assoziation {f}
charge backRücklastschrift {f}
charge balancing Ladungsausgleich {m}
charge base [for battery-based equipment] Ladestation {f}
charge cableLadekabel {n}
charge capacity Ladekapazität {f}
charge card [bestimmte Form einer] Kreditkarte {f}
charge carrierLadungsträger {m}
charge carrier densityLadungsträgerdichte {f}
charge carrier injectionLadungsträgerinjektion {f}
charge carrier transport Ladungsträgertransport {m}
charge certificateGrundbuchbestellungurkunde {f}
charge conservationLadungserhaltung {f}
charge controllerLaderegler {m}
charge controllerLadeschaltung {f} [Akkumulatoren]
charge coupled device Ladungstransport-Speicher {m}
charge customer Kreditkunde {m}
charge cycleLadezyklus {m}
chargé d'affairesdiplomatischer Geschäftsträger {m}
chargé (d'affaires) Chargé d'affaires {m}
charge density Ladungsdichte {f}
charge dependency Ladungsabhängigkeit {f}
charge differenceLadungsdifferenz {f}
charge difference Ladungsunterschied {m}
charge distribution Ladungsverteilung {f}
charge element Ladungselement {n}
charge exemptionAbgabenbefreiung {f}
charge factorLadefaktor {m}
charge for admittanceEintrittsgeld {n}
charge for carriage Frachtgebühr {f}
charge forward Nachnahme {f}
charge increment [mortar]Treibladungssatz {n} [z. B. für Granatwerfergeschosse]
charge independenceLadungsunabhängigkeit {f}
charge indicatorSpannungsprüfer {m}
charge inputLadungseingang {m}
Charge it to the bill! Setze es auf die Rechnung!
charge (make-up) [foundry] Gattierung {f} [Gießerei]
charge material [steelmaking etc.] Einsatzstoff {m} [Stahlherstellung etc.]
charge nurse [female]leitende Schwester {f}
charge nurse [female] [Br.]Stationsschwester {f}
charge of a gun Ladung {f} einer Kanone
charge of air Luftfüllung {f}
charge of an electric batteryLadung {f} der Batterie
charge of anti-Semitism Vorwurf {m} des Antisemitismus
charge of anti-SemitismAntisemitismusvorwurf {m}
charge of coalKohleladung {f}
charge of judge to jury ermahnende und belehrende Rede {f}
Charge of the Light Brigade Angriff {m} der leichten Brigade [auch: Attacke]
charge of theft Anklage {f} wegen Diebstahls
charge on the budget Etatbelastung {f}
charge out rate Stundensatz {m}
charge output Ladungsausgang {m}
charge plugLadestecker {m}
charge pumpLadungspumpe {f}
charge quantity Ladungsmenge {f}
charge radii Ladungsradien {pl}
charge radius Ladungsradius {m}
charge rate Verrechnungssatz {m}
charge regulatorLaderegler {m} [Akkumulatoren]
charge reversalUmladung {f} [Ladungsumkehr]
charge reversal Ladungsumkehrung {f}
charge saleKreditverkauf {m}
charge sheet Anklageprotokoll {n}
charge shifting Ladungsverschiebung {f}
charge slip Belastungsbeleg {m} [bei Bezahlung mit Kreditkarte]
charge slip Kartenleistungsbeleg {m} [Kreditkarte]
« chapcharcharcharcharcharcharcharcharcharChar »
« backPage 248 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten