Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   SV   NO   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 256 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
Charcot's syndrome [Claudicatio intermittens, Dysbasia intermittens] Dysbasia intermittens {f} [Charcot-Syndrom, Schaufensterkrankheit]
Charcot's syndrome [Claudicatio intermittens, Dysbasia intermittens] Schaufensterkrankheit {f} [ugs.]
Charcot's triad [also: Charcot triad] Charcot-Trias {f}
Charcot-Wilbrand syndromeCharcot-Wilbrand-Syndrom {n}
charcuterie [formal] Charcuterie {f} [selten] [feine Wurstwaren]
charcuterie [formal] Charcuterie {f} [schweiz., sonst selten] [Delikatessengeschäft für Fleisch- und Wurstwaren]
chard [Beta vulgaris cicla]Mangold {m}
chard [Beta vulgaris cicla] Krautstiel {m} [schweiz.]
Chardonnay Chardonnay {m}
Chardonnay (wine) glassChardonnay-Glas {n} [Chardonnay-Weinglas]
Chardonnet silkChardonnetseide {f}
chare [Br. esp. North East]Gasse {f}
Charentais melon Charentais-Melone {f}
CharenteCharente {f}
chargaff's rules Chargaff'sche Regeln {pl}
chargeAngriff {m}
chargeAnklage {f}
charge Aufladung {f} [Ladung]
chargeAusleihverbuchung {f} [Gebühr]
charge Ladung {f}
chargePreis {m}
chargeBelastung {f}
chargeKommando {n}
chargeKosten {pl}
charge Schuld {f}
charge Sorge {f}
chargeAnsatz {m} [Ausgangsgemisch]
chargeKlage {f} [Strafrecht]
chargeLastschrift {f}
charge Anklagepunkt {m}
charge gemeine Figur {f}
chargeAbgabe {f} [Gebühr]
chargeAnschuldigung {f}
charge [accusation] Beschuldigung {f}
charge [accusation]Vorwurf {m}
charge [being in charge]Führung {f}
charge [burden]Last {f} [zur Last fallen, legen]
charge [care]Obhut {f} [geh.]
charge [command, order] Auftrag {m} [Weisung]
charge [criminal charge]Tatvorwurf {m}
charge [emotional]Emotionsgeladenheit {f}
charge [entrusted to sb.'s care] in Obhut befindliche Person {f}
charge [entrusted to sb.'s care] Mündel {n}
charge [explosive charge] Sprengsatz {m}
charge [fee, due]Tarif {m} [Gebühr]
charge [fee] Gebühr {f}
charge [fee]Taxe {f} [Gebühr] [bes. schweiz.]
charge [female ward] Schutzbefohlene {f}
charge [filling quantity] Füllmenge {f}
charge [filling]Füllung {f}
charge [heraldic device]Wappenfigur {f}
charge [heraldic figure]Wappenbild {n}
charge [jury]Rechtsbelehrung {f} des Richters [an die Geschworenen]
charge [metallurgy] Möller {m} [Hüttenwesen]
charge [of furnace] Schicht {f}
charge [office] Amt {n} [Aufgabe, Verantwortung]
charge [person]Schützling {m}
charge [responsibility] Verantwortung {f} [Führung, Leitung]
charge [something committed to one's care]anvertrautes Gut {n}
charge [supervision] Aufsicht {f}
charge [ward] Schutzbefohlener {m}
charge account Anschreibekonto {n}
charge account Kundenkreditkonto {n}
charge against (a) person / persons unknown Strafanzeige {f} gegen unbekannt
charge air coolerLadeluftkühler {m}
CHARGE association CHARGE-Assoziation {f}
charge back Rücklastschrift {f}
charge balancing Ladungsausgleich {m}
charge base [for battery-based equipment]Ladestation {f}
charge cableLadekabel {n}
charge capacityLadekapazität {f}
charge card [bestimmte Form einer] Kreditkarte {f}
charge carrierLadungsträger {m}
charge carrier density Ladungsträgerdichte {f}
charge carrier injectionLadungsträgerinjektion {f}
charge carrier transport Ladungsträgertransport {m}
charge certificateGrundbuchbestellungurkunde {f}
charge conservation Ladungserhaltung {f}
charge controller Laderegler {m}
charge controllerLadeschaltung {f} [Akkumulatoren]
charge coupled device Ladungstransport-Speicher {m}
charge customer Kreditkunde {m}
charge cycleLadezyklus {m}
chargé d'affairesdiplomatischer Geschäftsträger {m}
chargé (d'affaires) Chargé d'affaires {m}
charge density Ladungsdichte {f}
charge dependency Ladungsabhängigkeit {f}
charge difference Ladungsdifferenz {f}
charge difference Ladungsunterschied {m}
charge distribution Ladungsverteilung {f}
charge element Ladungselement {n}
charge exemptionAbgabenbefreiung {f}
charge factorLadefaktor {m}
charge for admittanceEintrittsgeld {n}
charge for carriage Frachtgebühr {f}
charge forwardNachnahme {f}
charge increment [mortar] Treibladungssatz {m} [z. B. für Granatwerfergeschosse]
charge independenceLadungsunabhängigkeit {f}
charge indicatorSpannungsprüfer {m}
charge input Ladungseingang {m}
« chapcharcharcharcharCharCharcharcharcharChar »
« backPage 256 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten