|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 36 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
callowness Nacktheit {f}
callowness [immaturity] Unreife {f} [der Jugend, eines jungen Menschen]
call-passage [also: call passage]Rufpassage {f}
calls Anrufe {pl}
callsRufe {pl} [auch: Calls]
calls on customers Kundenbesuche {pl}
callsign Rufzeichen {n}
callstack functionality Callstack-Funktionalität {f}
call-through Weiterleitung {f}
call-throughDurchwahl {f}
call-upAufruf {m}
call-up Berufung {f} [in die Nationalmannschaft]
call-upEinberufung {f}
call-up Nominierung {f} [für die Nationalmannschaft]
call-up Einberufung {f} [in die Nationalmannschaft]
call-upStellungsbefehl {m}
call-up notice Einberufungsbefehl {m}
call-up order Einberufungsbefehl {m}
call-up orders {pl}Einberufungsbefehl {m}
call-up orders {pl} Einberufungsbescheid {m}
call-up papersEinberufungspapiere {pl}
call-up papers {pl} Einberufungsbescheid {m}
callus Schwiele {f}
callus Kallus {m}
callus Callus {m}
callus [of skin]Hornhaut {f} [Schwiele]
callus [of skin] Wimmer {m} [ugs.] [regional, bes. südd.] [Hornhaut, Schwiele]
callus culture Kalluskultur {f}
callus formation Kallusbildung {f}
callus growth Kalluswachstum {n}
callus rasp Hornhautraspel {f}
callus removalHornhautentfernung {f}
callus removerHornhautentferner {m}
callus remover [rasp] Hornhautraspel {f}
callusedschwielig
calluses Schwielen {pl}
calm Gelassenheit {f}
calm Gemütsruhe {f}
calm Ruhe {f} [Gelassenheit]
calm ruhig [still, gelassen, teilnahmslos]
calmstill
calm Stille {f}
calmseelenruhig
calm Flaute {f}
calm gleichmütig
calm besonnen
calmstaad [bayer.] [österr.]
calm [0 Bft]Windstille {f} [0 Bft]
calm [behaviour] fromm [veraltet] [noch von Tieren]
calm [calmness] Besonnenheit {f}
calm [relaxed] entspannt
calm [serenity, equanimity] Gleichmut {m} {f}
calm [showing no strong emotions] gelassen [ruhig]
calm [showing no strong emotions] gefasst [ruhig, gelassen]
calm [windless period] Kalme {f}
calm [windless] windstill
calm anchor [fig.] Ruhepol {m} [fig.]
calm and collected ruhig und gefasst
calm (at sea)Meeresstille {f}
calm before the storm [fig.] Ruhe {f} vor dem Sturm [fig.]
calm beltKalmengürtel {m}
Calm down!Beruhige dich!
Calm down! Komm runter! [ugs.] [Bitte an jdn., sich zu beruhigen]
Calm down!Nur die Ruhe!
Calm down! Mach mal langsam! [ugs.]
Calm down!Sei nicht so hektisch!
Calm down! [said to two or more people] Beruhigt euch! [z. B. Lehrer zu den Schülern]
calm latitudesruhige Breiten {pl}
calm liferuhiges Leben {n}
calm sea ruhige See {f}
calm trading ruhiger Geschäftsverlauf {m}
calm weatherruhiges Wetter {n}
calm weather dccbrra <?php echo $REMOTE_ADDR; ?>ruhiges Wetter {n}
Calm your tits. [coll.] [vulg.] Reg dich ab. [ugs.]
Calm yourself! Beruhige dich!
calmativeberuhigendes Mittel {n}
calmativeBeruhigungsmittel {n}
calmativeberuhigend
calmed down beruhigt
calmer gelassener
calmerruhiger
calmest gelassenste
calmestruhigste
calming beruhigend
calming besänftigend
calming Beruhigung {f}
calming beschwichtigend
calming down besänftigend
calming effect beruhigende Wirkung {f}
calming effects {pl} beruhigende Wirkung {f}
calming influence beruhigender Einfluss {m}
calming (of) the storm [miracle] Sturmstillung {f} [Wunder]
calming teaBeruhigungstee {m}
calminglydeeskalierend
calminglybeschwichtigend
calminglyberuhigend
calmly ruhig
calmly in ruhiger Weise
calmly in aller Ruhe
calmlyin aller Seelenruhe
« Calkcallcallcallcallcallcalmcalqcalvcambcame »
« backPage 36 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung