Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 440 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
closing date Anzeigenschluss {m}
closing dateletzter Abgabetag {m}
closing date letzter Tag {m}
closing dateSchließungsdatum {n}
closing date Schlusstermin {m}
closing date Abschlußtermin {m} [alt]
closing date Annahmeschluss {m}
closing date Abschlussstichtag {m}
closing date [for applications]Meldeschluss {m} [für Anmeldungen]
closing date for applicationletzter Tag {m} für Bewerbungen
closing date for applications Anmeldeschluss {m}
closing dayRuhetag {m} [eines Lokals]
closing daySchlusstag {m}
closing down Geschäftsaufgabe {f}
closing down Auflassung {f} [Grube]
closing down Auflassung {f} [südd.] [österr.] [Betrieb]
closing down of a company Schließung {f} eines Unternehmens
closing down of a factory Stilllegung {f} eines Betriebs
closing down of the workshopsSchließung {f} der Werkstätten
closing down of the workshops Schließung {f} von Werkstätten
closing down saleAusverkauf {m} wegen Geschäftsschließung
closing down sale Schlussverkauf {m} wegen Geschäftsaufgabe
closing (down) [a project] Abwicklung {f} [eines Projekts]
closing entryAbschlussbuchung {f}
closing entry Schlussbuchung {f}
closing event Finissage {f} [Abschlussveranstaltung einer Ausstellung]
closing exhibitionAbschlussausstellung {f}
closing festivity Schlussfeierlichkeiten {pl}
closing filmAbschlussfilm {m} [eines Festivals]
closing for cargoLadeschluss {m}
closing force Schließkraft {f}
closing formula Schlussformel {f}
closing hour Geschäftsschluss {m}
closing hour Ladenschlusszeit {f}
closing inventory Endbestand {m}
closing inventory Schlussbestand {m}
closing inventory at the end of the year Jahresendbestand {m}
closing line Schlusslinie {f}
closing line Schlusszeile {f}
closing machineVerschließgerät {n} [Maschine]
closing machine Verschließmaschine {f}
closing mechanismSchließmechanismus {m}
closing meetingSchlusskonferenz {f}
closing meeting Abschlussbesprechung {f}
closing meeting Schlussbesprechung {f}
closing muscle Schließmuskel {m}
closing of a circuit Schließen {n} eines Stromkreises
closing of a letterSchlusswort {n}
closing of accounts Rechnungsabschluss {m}
closing of accountsAbschluss {m} der Bücher
closing of an account Auflösung {f} eines Kontos
closing of an account Kontoauflösung {f}
closing of an accountLöschung {f} eines Kontos
closing of an account Schließung {f} eines Kontos
closing of books Abschluss {m} der Bücher
closing of booksRechnungsschluss {m}
closing of entries Nennungsschluss {m}
closing of loopholesSchließen {n} von Schlupflöchern
closing of ranksSchulterschluss {m}
closing of the booksAbschluss {m} der Bücher
closing of the borderGrenzschließung {f}
closing of the gap Lückenschluss {m}
closing of the subscriptionZeichnungsschluss {m}
closing (off) of a road Straßensperrung {f}
closing or shutting device Verschluss {m}
closing out sale Schlussverkauf {m}
closing paragraphabschließender Satz {m}
closing phase Schlussphase {f}
closing phrase {sg} Schlussworte {pl}
closing pieceVerschlussstück {n}
closing presentationAbschlusspräsentation {f}
closing pressure Schließdruck {m}
closing pressure [air vent flap, exchouse] Anpressdruck {m} [Luftklappe, Erregerhaube]
closing priceSchlusskurs {m}
closing priceSchlussnotierung {f}
closing price Schlusspreis {m}
closing price Börsenschlusspreis {m}
closing processSchließvorgang {m}
closing provisions Schlussbestimmungen {pl}
closing quotation Schlussnotierung {f}
closing quotationSchlussgebot {n}
closing quotation markschließendes Anführungszeichen {n}
closing rally Abschlusskundgebung {f}
closing range Schlusskursbereich {m}
closing rateSchlusskurs {m}
closing rate Schlusssatz {m}
closing rateStichtagskurs {m}
closing regulationsVorschriften {pl} für die Schließung
closing relay Schließrelais {n}
closing releaseEinschaltauslöser {m}
closing remarkSchlussbemerkung {f}
closing remarks Schlussbemerkungen {pl}
closing remarks {pl}Schlusswort {n}
closing remarks {pl}Abmoderation {f}
closing report Schlussbericht {m}
closing round parenthesisschließende runde Klammer {f}
closing sale Ausverkauf {m}
closing scene Schlussszene {f}
closing section Nachspiel {n} [Musik]
closing session Abschlusssitzung {f}
« closclosclosclosclosclosclosclotclotclotclot »
« backPage 440 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten