Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 556 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
common fraction gemeiner Bruch {m}
common frangipani [Plumeria rubra] Roter Frangipani {m} [auch {f}: Rote Frangipani]
common frangipani [Plumeria rubra]Tempelbaum {m}
common freshwater stickleback [Culaea inconstans] Nordamerikanischer Bachstichling {m}
common freshwater stickleback [Culaea inconstans]Fünfstacheliger Stichling {m}
common friend gemeinsamer Freund {m}
common fringe-rush / fringerush [Fimbristylis dichotoma] Gabelige Fransenbinse {f}
common fringe-rush / fringerush [Fimbristylis dichotoma]Einjährige Fransenbinse {f}
common fringe-rush / fringerush [Fimbristylis dichotoma]Gabel-Fransenbinse / Gabelfransenbinse {f}
common frogbit [Am.] [Hydrocharis morsus-ranae] (Europäischer) Froschbiss {m}
common frogbit [Am.] [Hydrocharis morsus-ranae] Gemeiner Froschbiss {m}
common frogbit [Am.] [Hydrocharis morsus-ranae] Gewöhnlicher Froschbiss {m}
common frogbit [Am.] [Hydrocharis morsus-ranae] Nixenblume {f}
common front gemeinsame Front {f}
common fruit bat [Artibeus jamaicensis] Jamaika-Fruchtfledermaus {f}
common fruit fly [coll.] [Drosophila melanogaster] Schwarzbäuchige Taufliege {f}
common fruit fly [Drosophila melanogaster] Schwarzbäuchige Fruchtfliege {f}
common fulvetta [Alcippe poioicephala] Graukopfalcippe {f} [auch: Graukopf-Alcippe]
common fumitory [Fumaria officinalis] Gemeiner Erdrauch {m}
common fumitory [Fumaria officinalis] Gewöhnlicher Erdrauch {m}
common funnel [Clitocybe gibba] Ockerbrauner Trichterling {m}
common funnel [Clitocybe gibba]Ockergelber Trichterling {m}
common funnel [Clitocybe gibba] Ockertrichterling {m}
common funnel [Clitocybe gibba] Gelbbrauner Trichterling {m}
common furniture beetle [Anobium punctatum]Gemeiner Nagekäfer {m}
common furniture beetle [Anobium punctatum] Gewöhnlicher Nagekäfer {m}
common furniture beetle [Anobium punctatum]Holzwurm {m} [ugs.] [Käfer und Larve]
common gaillardia [Gaillardia aristata] Prärie-Kokardenblume {f}
common galaxias [Galaxias maculatus] Fleckengalaxie {f}
common galingale [Cyperus badius, syn. C. longus var. badius]Kastanienbraunes Zypergras {n}
common gallinule [Gallinula galeata]Amerikanisches Teichhuhn {n}
common gallinule [Gallinula galeata] Amerikateichhuhn {n}
common garden bulbul [Pycnonotus barbatus]Graubülbül {m}
common garden cress [Lepidium sativum] [garden cress] Garten-Kresse / Gartenkresse {f}
common garden slug [Arion distinctus, syn.: Kobeltia distincta]Gemeine Gartenwegschnecke {f}
common garden slug [Arion distinctus, syn.: Kobeltia distincta]Gemeine Wegschnecke {f}
common (garden) snail [Cornu aspersum, syn.: Helix aspersa, Cryptomphalus aspersus, Cantareus aspersus]Gefleckte Weinbergschnecke {f}
common (garden) snail [Cornu aspersum, syn.: Helix aspersa, Cryptomphalus aspersus, Cantareus aspersus] Gesprenkelte Weinbergschnecke {f}
common (garden) snail [Cornu aspersum, syn.: Helix aspersa, Cryptomphalus aspersus, Cantareus aspersus] Gesprenkelte Schnirkelschnecke {f}
common (garden) sunflower [Helianthus annuus]Gewöhnliche Sonnenblume {f}
common (garden) sunflower [Helianthus annuus] Einjährige Sonnenblume {f}
common gardenia [Gardenia jasminoides, syn.: Gardenia augusta, Gardenia florida, Gardenia radicans, Warneria augusta] Gardenie {f}
common garter snake [Thamnophis sirtalis]Gewöhnliche Strumpfbandnatter {f}
Common Gateway Interface Allgemeine Vermittlungsrechner-Schnittstelle {f}
common genet [Genetta genetta] Kleinfleck-Ginsterkatze {f}
common genet [Genetta genetta]Europäische Ginsterkatze {f}
common giant flying squirrel [Petaurista petaurista] Taguan {m}
common giant flying squirrel [Petaurista philippensis] Indisches Riesengleithörnchen {n}
common glasswort [Salicornia europaea](Europäischer) Queller {m}
common glider [Neptis sappho]Schwarzbrauner Trauerfalter {m}
common gnat [Culex pipiens, syn.: Culex pipiens pipiens] Schnake {f} [Gemeine Stechmücke]
common gnat [Culex pipiens, syn.: Culex pipiens pipiens] Gemeine Hausmücke {f}
common gnat [Culex pipiens, syn.: Culex pipiens pipiens]Hausstechmücke {f}
common goal gemeinsames Ziel {n}
common go-away bird [Corythaixoides concolor] Graulärmvogel {m}
common go-away bird [Corythaixoides concolor] Grauer Lärmvogel {m}
common goby [Pomatoschistus microps, syn.: Gobius laticeps, G. microps, G. minutus minor, G. parnelli]Strandgrundel {f}
common goby [Pomatoschistus microps, syn.: Gobius laticeps, G. microps, G. minutus minor, G. parnelli] Schlammgrundel {f}
common goby [Pomatoschistus microps, syn.: Gobius laticeps, G. microps, G. minutus minor, G. parnelli] Strandküling {m}
common gold-backed woodpecker [Dinopium javanense] Feuerrückenspecht {m}
common goldenback [Dinopium javanense]Feuerrückenspecht {m}
common goldenstar [Bloomeria crocea, syn.: Allium croceum] Goldstern {m}
common gonolek [Laniarius barbarus]Goldscheitelwürger {m}
common good Gemeinwohl {n}
common good gemeinsames Wohl {n}
common good Wohl {n} der Gesellschaft
common goodGemeinnützigkeit {f}
common goodGesamtwohl {n}
common gorse [Ulex europaeus]Stechginster {m}
common gorse [Ulex europaeus]Gaspeldorn {m} [regional oder veraltet] [Stechginster]
common gorse [Ulex europaeus] Heckensame {m} [regional oder veraltet] [Stechginster]
common grackle [Quiscalus quiscula, syn.: Qu. quiscala] Purpurbootschwanz {m}
common grackle [Quiscalus quiscula]Purpur-Grackel {f}
common grammoptera [Grammoptera ruficornis]Mattschwarzer Blütenbock {m}
common grammoptera [Grammoptera ruficornis]Rothörniger Blütenbock {m}
common granadilla [Passiflora quadrangularis, syn.: P. grande, P. macrocarpa. P. guadrangulata]Vierflügelige Passionsblume {f}
common granadilla [Passiflora quadrangularis, syn.: P. grande, P. macrocarpa. P. guadrangulata] Riesen-Granadilla / Riesengranadilla {f}
common granadilla [Passiflora quadrangularis, syn.: P. grande, P. macrocarpa. P. guadrangulata]Königs-Grenadille / Königsgrenadille {f}
common granadilla [Passiflora quadrangularis, syn.: P. grande, P. macrocarpa. P. guadrangulata]Riesen-Grenadille / Riesengrenadille {f}
common granadilla [Passiflora quadrangularis, syn.: P. grande, P. macrocarpa. P. guadrangulata] Melonen-Granadille / Melonengranadille {f}
common grape vine [Vitis vinifera subsp. vinifera] Edle Weinrebe {f}
common grape vine [Vitis vinifera subsp. vinifera]Echte Weinrebe {f}
common grapefern / grape-fern [Botrychium virginianum]Virginischer Traubenfarn {m}
common grapefern / grape-fern [Botrychium virginianum] Virginische Mondraute {f}
common grapefern / grape-fern [Botrychium virginianum] Virginischer Rautenfarn {m}
common grass owl [Tyto longimembris] Graseule {f}
common grass owl [Tyto longimembris] Östliche Graseule {f}
common graveMassengrab {n}
common grave gemeinsames Grab {n}
common grave [communal grave] Gemeinschaftsgrab {n}
common gray hornbill / gray-hornbill [Am.] [Ocyceros birostris, syn.: Tockus birostris]Keilschwanztoko {m}
common gray hornbill / gray-hornbill [Am.] [Ocyceros birostris, syn.: Tockus birostris]Indischer Grautoko {m}
common gray treefrog [Hyla versicolor] Grauer Laubfrosch {m}
common green bottle fly [Lucilia sericata, syn.: Phaenicia sericata]Goldfliege {f}
common green bryum moss [Bryum pseudotriquetrum] Bauchiges Birnmoos {n}
common green bryum moss [Bryum pseudotriquetrum]Großes Quellmoos {n}
common green frog [Hylarana erythraea, syn.: Rana erythraea] Rotohrfrosch {m}
common green grasshopper [Omocestus viridulus] Bunter Grashüpfer {m}
common green lacewing [Chrysoperla carnea] Gemeine Florfliege {f}
common green lacewing [Chrysoperla carnea] Grüne Florfliege {f}
« commcommcommcommCommcommcommcommcommcommcomm »
« backPage 556 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden