Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 558 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
common applesnail / apple snail [Pomacea diffusa, also P. bridgesi, P. bridgesii]Spitze Apfelschnecke {f} [Süßwasserschneckenart]
common applesnail / apple snail [Pomacea diffusa, also P. bridgesi, P. bridgesii] Blaue Apfelschnecke {f}
common application programming interface Programmierschnittstelle {f} für ISDN-Karten
common approach gemeinsames Vorgehen {n} [abgestimmtes Handeln]
common area gemeinsamer Bereich {m}
common areagemeinsamer Speicherbereich {m}
common areas Gemeinschaftsbereiche {pl}
common arrangement of work sections for building works [Br.][britisches Standardleistungsbuch für das Bauwesen, ähnlich der STLB-Bau]
common arrowgrass [Triglochin maritima] Strand-Dreizack {m}
common arrowgrass [Triglochin maritima]Salz-Dreizack {m}
common arrowgrass [Triglochin maritima] Röhrkohl {m}
common arrowhead [Sagittaria latifolia, also S. chinensis, S. esculenta, S. longirostra, S. obtusa, S. planipes, S. pubescens] Veränderliches Pfeilkraut {n}
common arrowhead [Sagittaria sagittifolia] Gewöhnliches Pfeilkraut {n}
common arrowhead [Sagittaria sagittifolia]Pfeilblatt {n}
common arum [Arum maculatum]Gefleckter Aronstab {m}
common arum [Arum maculatum]Aronstab {m}
common arum lily [Zantedeschia aethiopica] Zimmercalla {f}
common arum lily [Zantedeschia aethiopica] Gewöhnliche Calla {f}
common arum-lily / arum lily [Zantedeschia aethiopica, syn.: Arodes aethiopicum, Calla aethiopica, Richardia aethiopica] (Gewöhnliche) Calla {f} [Rsv.: (Gewöhnliche) Kalla]
common ash [Fraxinus excelsior] Hohe Esche {f}
common ash [Fraxinus excelsior] Gewöhnliche Esche {f}
common ash [Fraxinus excelsior] Gemeine Esche {f}
common asparagus beetle [Crioceris asparagi] Spargelhähnchen {n}
common asparagus fern [Asparagus setaceus]Feder-Spargel {m}
common aspen [Populus tremula] Espe {f}
common asphodel [Asphodelus aestivus]Kleinfrüchtiger Affodill {m}
common assault tätlicher Angriff {m}
common assent allgemeine Zustimmung {f}
Common Assessment Framework [gemeinsames europäisches Qualitätsbewertungssystem]
common astarte [Astarte sulcata, syn.: A. anholti, A. ovalis, A. pallida, A. vulgaris, Crassina britannica, C. danmoniensis, Pectunculus sulcatus, Venus danmonia, V. scotica]Gefurchte Astarte {f}
common Atlantic slippersnail [Crepidula fornicata]Amerikanische Pantoffelschnecke {f}
common Atlantic slippersnail / slipper snail [Crepidula fornicata, syn.: C. densata, C. maculata, C. mexicana, C. nautiloides, C. roseae, C. violacea, C. virginica, Crypta nautarum, Patella fornicata](Amerikanische) Pantoffelschnecke {f} [Meeresschneckenart]
common Atlantic slippersnail / slipper snail [Crepidula fornicata, syn.: C. densata, C. maculata, C. mexicana, C. nautiloides, C. roseae, C. violacea, C. virginica, Crypta nautarum, Patella fornicata] Atlantische Pantoffelschnecke {f}
common (Atlantic) bubble [Bulla striata, syn.: B. (Bulla) occidentalis, B. adansonii, B. amygdala / amygdalus, B. dactylis, Bullaria adansoni, B. occidentalis, Retusa mariateresae]Gestreifte Blasenschnecke {f} [Meeresschnecke]
common (Atlantic) bubble [Bulla striata, syn.: B. (Bulla) occidentalis, B. adansonii, B. amygdala / amygdalus, B. dactylis, Bullaria adansoni, B. occidentalis, Retusa mariateresae] Gestreifte Meerblase {f} [Meeresnacktschneckenart]
common Australian moon snail [Conuber sordidum, also C. sordidus, syn.: Natica leucophaea, N. microstoma, N. plumbea, N. sordida, N. strangei, Polinices (Conuber) sordidus] Australische Mondschnecke {f} [Meeresschneckenart]
common autumn crocus [Colchicum autumnale]Herbsttulpe {f} [selten] [veraltet] [Herbstzeitlose]
common awl robberfly [Neoitamus cyanurus] Gemeiner Strauchdieb {m} [Raubfliegenart]
common babbler [Turdoides caudatus] Langschwanzdrossling {m}
common backswimmer [Notonecta glauca]Gemeiner Rückenschwimmer {m}
common backswimmer [Notonecta glauca] Gewöhnlicher Rückenschwimmer {m} [Wasserwanzenart]
common bagworm moth [Psyche casta]Gemeiner Sackträger {m} [Nachtfalterspezies]
common bagworm moth [Psyche casta] (Kleiner) Rauch-Sackträger {m} [Nachtfalterspezies]
common ball cactus [Escobaria vivipara]Nadelkissen-Kaktus / Nadelkissenkaktus {m}
common balloon flower [Platycodon grandiflorus, syn.: Campanula glauca, Campanula grandiflora, Platycodon glaucus, Platycodon grandiflorum]Chinesische Glockenblume {f}
common balloon flower [Platycodon grandiflorus, syn.: Campanula glauca, Campanula grandiflora, Platycodon glaucus, Platycodon grandiflorum]Großblütige Ballonblume {f}
common balloon flower [Platycodon grandiflorus, syn.: Campanula glauca, Campanula grandiflora, Platycodon glaucus, Platycodon grandiflorum]Ballonblume {f}
common balloon flower [Platycodon grandiflorus, syn.: Campanula glauca, Campanula grandiflora, Platycodon glaucus, Platycodon grandiflorum]Prachtglocke {f}
common balloon flower [Platycodon grandiflorus, syn.: Campanula glauca, Campanula grandiflora, Platycodon glaucus, Platycodon grandiflorum] (Großblütige) Ballonglocke {f}
common balm [Melissa officinalis]Zitronenmelisse {f}
common balm [Melissa officinalis] Melisse {f}
common bamboo viper [Trimeresurus gramineus] Grüne Bambusotter {f}
common bamboo viper [Trimeresurus gramineus]Gewöhnliche Bambusotter {f}
common bananaquit [Coereba flaveola, syn.: C. bahamensis, C. luteola] Zuckervogel {m}
(common banded) hoverfly [Syrphus ribesii, syn.: S. autumnalis, S. similis, Musca ribesii, M. vacua, Scaeva concava] Gemeine Garten-Schwebfliege / Gartenschwebfliege {f}
(common banded) hoverfly [Syrphus ribesii, syn.: S. autumnalis, S. similis, Musca ribesii, M. vacua, Scaeva concava] Große Schwebfliege {f}
(common banded) hoverfly [Syrphus ribesii, syn.: S. autumnalis, S. similis, Musca ribesii, M. vacua, Scaeva concava]Johannisbeerschwebfliege / Johannisbeer-Schwebfliege {f}
common barb [Puntius binotatus, syn.: Barbus binotatus]Fleckenbarbe {f}
common barbel [Barbus barbus] Flußbarbe {f} [alt]
common barberry [Berberis vulgaris]Gewöhnliche Berberitze {f}
common barn owl [Tyto alba]Schleiereule {f}
common barnacle [Balanus perforatus, syn.: Perforatus perforatus] Kerb-Seepocke / Kerbseepocke {f}
common barnacle [Balanus perforatus, syn.: Perforatus perforatus] Gemeine Seepocke {f}
common basilisk [Basiliscus basiliscus]Helmbasilisk {m}
common basisgemeinsame Basis {f}
common basisgemeinsame Grundlage {f}
common bats [family Vespertilionidae] Glattnasen {pl}
common battery Zentralbatterie {f}
common bean [Phaseolus vulgaris]Gartenbohne {f}
common bean weevil [Acanthoscelides obtectus]Speisebohnenkäfer {m}
common bean weevil [Acanthoscelides obtectus] Bohnenkäfer {m}
common beech [Fagus sylvatica] Rotbuche {f}
common beech [Fagus sylvatica] Rot-Buche {f}
common beech forestRotbuchenwald {m}
common bee-eater [Merops apiaster]Heuvogel {m} [Gemeiner Bienenfresser]
common bee-eater [Merops apiaster] Gemeiner Bienenfresser {m}
common behavior pattern [Am.]übliche Verhaltensweise {f}
common beliefverbreiteter Glaube {m}
common bellowsfish [Macroramphosus scolopax] Gewöhnlicher Schnepfenfisch {m}
common bent [Agrostis capillaris]Rotes Straußgras {n}
common bent [Agrostis capillaris] Rot-Straußgras {n}
common bent (grass) [Agrostis capillaris, syn.: A. capillaris var. aristata, A. tenuis, A. vulgaris]Gemeines Straußgras {n} [Rotes Straußgras]
common bent-wing bat [Miniopterus schreibersii] Langflügelfledermaus {f}
common bile duct Ductus choledochus {m}
common bile duct [Ductus choledochus]Hauptgallengang {m}
common bile duct [Ductus choledochus] großer Gallengang {m}
common bile duct [Ductus choledochus]Choledochus {m} [kurz] [Ductus choledochus]
common birch [Betula pendula, syn.: Betula alba, Betula verrucosa, Betula lobulata]Gewöhnliche Birke {f}
common bird's-foot / bird's foot [Ornithopus sativus] Großer Vogelfuß {m} [Serradella]
common bird's-foot / bird's foot [Ornithopus sativus] Krallenklee {m} [Serradella]
common bird's-foot / bird's foot [Ornithopus sativus]Serradelle {f}
common bird's-foot / bird's foot [Ornithopus sativus] Serradella {f}
common bithynia [Bithynia tentaculata, syn.: Bulimus tentaculatus] Gemeine Schnauzenschnecke {f} [Süßwasserschneckenart]
common bittercress / bitter-cress [Cardamine amara] Bitteres Schaumkraut {n}
common bittercress / bitter-cress [Cardamine amara] Bitterkresse {f}
common bittercress / bitter-cress [Cardamine amara]Falsche Brunnenkresse {f}
common bittercress / bitter-cress [Cardamine amara] Bittere Kresse {f}
common bittern [Botaurus stellaris] Rohrdommel {f}
common black ant [Lasius niger] Schwarze Wegameise {f}
common black ant [Lasius niger]Mattschwarze Wegameise {f}
« commcommcommcommcommcommcommcommcommcommcomm »
« backPage 558 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten