Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 570 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
common grape vine [Vitis vinifera subsp. vinifera] Echte Weinrebe {f}
common grapefern / grape-fern [Botrychium virginianum] Virginischer Traubenfarn {m}
common grapefern / grape-fern [Botrychium virginianum] Virginische Mondraute {f}
common grapefern / grape-fern [Botrychium virginianum]Virginischer Rautenfarn {m}
common grass owl [Tyto longimembris] Graseule {f}
common grass owl [Tyto longimembris] Östliche Graseule {f}
common grave Massengrab {n}
common grave gemeinsames Grab {n}
common grave [communal grave]Gemeinschaftsgrab {n}
common gray hornbill / gray-hornbill [Am.] [Ocyceros birostris, syn.: Tockus birostris] Keilschwanztoko {m}
common gray hornbill / gray-hornbill [Am.] [Ocyceros birostris, syn.: Tockus birostris] Indischer Grautoko {m}
common gray treefrog [Hyla versicolor]Grauer Laubfrosch {m}
common green bottle fly [Lucilia sericata, syn.: Phaenicia sericata] Goldfliege {f}
common green bryum moss [Bryum pseudotriquetrum] Bauchiges Birnmoos {n}
common green bryum moss [Bryum pseudotriquetrum] Großes Quellmoos {n}
common green frog [Hylarana erythraea, syn.: Rana erythraea] Rotohrfrosch {m}
common green grasshopper [Omocestus viridulus] Bunter Grashüpfer {m}
common green lacewing [Chrysoperla carnea]Gemeine Florfliege {f}
common green lacewing [Chrysoperla carnea] Grüne Florfliege {f}
common green mamba [Dendroaspis angusticeps] Gewöhnliche (Grüne) Mamba {f}
common green mantis [Sphodromantis gastrica, syn.: Sphodromantis bioculata]Grüne Gottesanbeterin {f}
common green mantis [Sphodromantis gastrica, syn.: Sphodromantis bioculata] Afrikanische Gottesanbeterin {f}
common green peat moss [Sphagnum girgensohnii] Girgensohns Torfmoos {n}
common green peat moss [Sphagnum girgensohnii] Girgensohnsches Torfmoos {n}
common green peat moss [Sphagnum girgensohnii] Gebirgs-Torfmoos {n}
common green pit viper [Trimeresurus gramineus] Gewöhnliche Bambusotter {f}
common green pit viper [Trimeresurus gramineus]Grüne Bambusotter {f}
common green shieldbug [Palomena prasina] Gemeine Stinkwanze {f}
common green shieldbug [Palomena prasina]Grüne Stinkwanze {f}
common (green) iguana [Iguana iguana] Grüner Leguan {m}
common greenbottle fly [Lucilia sericata]Grüne Schmeißfliege {f}
common greenbriar [Smilax rotundifolia] Rundblättrige Stechwinde {f}
common greenbrier [Smilax rotundifolia]Rundblättrige Stechwinde {f}
common greenfinch [Carduelis chloris, syn.: Chloris chloris] Grünfink {m}
common greenfinch [Carduelis chloris, syn.: Chloris chloris] Grünling {m}
common greenshield lichen [Flavoparmelia caperata] [also: common green shield lichen] Caperatflechte {f}
common greenshield lichen [Flavoparmelia caperata] [also: common green shield lichen]Rosettenflechte {f}
common grenadier [Uraeginthus granatinus] Granatastrild {m}
common grey hornbill / grey-hornbill [Br.] [Ocyceros birostris, syn.: Tockus birostris]Keilschwanztoko {m}
common grey hornbill / grey-hornbill [Br.] [Ocyceros birostris, syn.: Tockus birostris] Indischer Grautoko {m}
common grey mongoose [Br.] [Herpestes edwardsii]Indischer Mungo {m}
common grey mullet [Br.] [Mugil cephalus]Großkopfmeeräsche {f}
common griffon [Gyps fulvus] Gänsegeier {m}
common gromwell [Lithospermum officinale] Echter Steinsame {m}
common gromwell [Lithospermum officinale]Gebräuchlicher Steinsame {m}
common gromwell [Lithospermum officinale] Gewöhnlicher Steinsame {m}
common grosbeak [Pheucticus ludovicianus, syn.: Habia ludoviciana, Hedymeles ludovicianus, Zamelodia ludoviciana] Rosenbrust-Kernknacker {m}
common ground Gemeinsamkeit {f}
common ground [fig.]gemeinsame Plattform {f} [fig.] [Gemeinsamkeit]
common ground fern [Calochlaena dubia] Regenbogenfarn {m}
common ground-dove [Columbina passerina]Sperlingstäubchen {n}
common ground-dove [Columbina passerina] Sperlingstaube {f}
common ground-hopper [Tetrix undulata]Gemeine Dornschrecke {f}
common groundsel [Senecio vulgaris]Gewöhnliches Greiskraut {n}
common groundsel [Senecio vulgaris] Gemeines Greiskraut {n}
common groundsel [Senecio vulgaris] Gemeines Kreuzkraut {n}
common guan [Penelope obscura] Bronzeguan {m}
common guan [Penelope obscura]Schwarzfußschaku {m} [auch: Schwarzfuß-Schaku]
common guava [Psidium guajava]Goiaba {f}
common guava [Psidium guajava] Guayaba {f}
common guava [Psidium guajava] Guayave {f}
common guava [Psidium guajava]Guava {f}
common guava [Psidium guajava] Echte Guave {f}
common guineafowl [Numida meleagris, syn.: Numida reichenowi] Helmperlhuhn {n}
common guineafowl [Numida meleagris, syn.: Numida reichenowi] Perlhuhn {n}
common gull [Br.] [Larus canus] Sturmmöwe {f}
common gundi [Ctenodactylus gundi] Eigentlicher Kammfinger {m}
common gundi [Ctenodactylus gundi]Eigentlicher Gundi {m}
common gundi [Ctenodactylus gundi](Gewöhnlicher) Gundi {m}
common gypsyweed [esp. Am.] [Veronica officinalis] Arznei-Ehrenpreis {m}
common gypsyweed [esp. Am.] [Veronica officinalis] Grundheilkraut {n}
common gypsyweed [esp. Am.] [Veronica officinalis] Wundheilkraut {n}
common gypsyweed [esp. Am.] [Veronica officinalis] Allerweltsheil {n}
common gypsyweed [esp. Am.] [Veronica officinalis] Frauenlist {f}
common gypsyweed [Veronica officinalis] Echter Ehrenpreis {m}
common gypsyweed [Veronica officinalis]Wald-Ehrenpreis {m}
common hair moss [Polytrichum commune] Goldenes Frauenhaarmoos {n}
common hair moss [Polytrichum commune]Gemeines Widertonmoos {n}
common hair moss [Polytrichum commune] Gewöhnliches Widertonmoos {n}
common hair moss [Polytrichum commune] Großes Haarmützenmoos {n}
common hair moss [Polytrichum commune]Haarmoos {n} [Goldenes Frauenhaarmoos]
common hair moss [Polytrichum commune] Goldenes Venushaar {n} [selten] [Goldenes Frauenhaarmoos]
common hair moss [Polytrichum commune] Gemeines Frauenhaarmoos {n}
common hair moss [Polytrichum commune] Goldenes Frauenhaar {n} [Moos]
common hair moss [Polytrichum commune]Gewöhnliches Bürstenmoos {n}
common haircap moss [Polytrichum commune] Gemeines Widertonmoos {n}
common haircap moss [Polytrichum commune] Gewöhnliches Widertonmoos {n}
common haircap moss [Polytrichum commune]Großes Haarmützenmoos {n}
common haircap moss [Polytrichum commune]Goldenes Frauenhaarmoos {n}
common haircap moss [Polytrichum commune] Gemeines Frauenhaarmoos {n}
common haircap (moss) [Polytrichum commune] Goldenes Frauenhaar {n} [Moos]
common hamster [Cricetus cricetus]Gemeiner Hamster {m} [auch: Gemeiner Feldhamster]
common hamster [Cricetus cricetus] (Europäischer) Feldhamster {m}
common hamster [Cricetus cricetus] Europäischer Hamster {m}
common hardgrass [Sclerochloa dura]Gewöhnliches Hartgras {n}
common hare [Lepus capensis]Kaphase {m}
common hare [Lepus capensis] Wüstenhase {m}
common hare wallaby [Lagorchestes leporides] [extinct]Östliches Hasenkänguru {n} [ausgestorben]
common harebell [Campanula rotundifolia, syn.: C. alaskana, C. dubia, C. heterodoxa, C. intercedens, C. petiolata, C. sacajaweana]Gemeine Glockenblume {f}
common harebell [Campanula rotundifolia](Gewöhnliche) Rundblättrige Glockenblume {f}
« commcommcommcommcommcommcommcommcommcommcomm »
« backPage 570 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten