Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 632 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
compressor Kompressorium {n}
compressorArterienklemme {f}
compressor Gefäßklemme {f}
compressor [IEV] Hauptkompressor {m} [DIN, IEV]
compressor bladeKompressorschaufel {f}
compressor bleed air pipe Abblaseleitung {f}
compressor fouling Kompressorverschmutzung {f}
compressor housingKompressorgehäuse {n}
compressor housing Verdichtergehäuse {n}
compressor (muscle) Kompressionsmuskel {m}
compressor oilKompressoröl {n}
compressor pressure Verdichterdruck {m}
compressor program Verdichtungsprogramm {n}
compressor rating Verdichterleistung {f}
compressor rotor Verdichterrotor {m}
compressor stall Strömungsabriß {m} im Verdichter [alt]
compressor stall Strömungsabriss {m} im Verdichter
compressor station [gas] Verdichterstation [Gas] {f}
compressor unit Druckluftanlage {f}
compressor unit Luftpressereinheit {f}
compressor unit Kompressoreinheit {f}
compressor valve Verdichterventil {n}
compressors Kompressoren {pl}
compressors Verdichter {pl}
compressure [pressure, compression]Druck {m}
comprisal Kompendium {n}
comprisedeingeschlossen
comprised beinhaltet
comprisedumfasst
comprising einschließend
comprising umfassend [beinhaltend]
comprising beinhaltend
comprising einschließlich [+Gen.]
comprisingzusammenfassend
comprisingbestehend aus
compromisable kompromissfähig [für Kompromiss geeignet]
compromisegütlicher Vergleich {m}
compromise Kompromiss {m} [selten {n}]
compromiseÜbereinkunft {f}
compromise Ausgleich {m}
compromise außergerichtlicher Vergleich {m}
compromiseVergleich {m}
compromise Notlösung {f}
compromise Störung {f}
compromise Kompromiß {m} [selten {n}] [alt]
compromise [imperilment]Gefährdung {f}
compromise agreement Vergleich {m}
compromise formulaKompromissformel {f}
compromise (of) [endangering]Kompromittierung {f}
compromise (paper) Kompromisspapier {n}
compromise proposalKompromissvorschlag {m}
compromise proposal Schlichtungsvorschlag {m}
compromise settlement Kompromisslösung {f}
compromise solution Kompromisslösung {f}
compromise solution Zwischenlösung {f}
compromised kompromittiert
compromised [imperiled]gefährdet
compromise-oriented kompromissorientiert
compromiser [one who compromises readily] Kompromissler {m} [pej.]
compromising Bloßstellung {f}
compromising Kompromittierung {f}
compromising bloßstellend
compromising kompromittierend
compromising [making a compromise]Kompromiss schließend
compromising evidencebloßstellendes Beweismaterial {n}
comproportionationKomproportionierung {f}
Comptan's ancylis moth [Ancylis comptana] Erdbeerwickler {m} [Mottenart]
comptometerComptometer {m}
Compton effect Compton-Effekt {m}
Compton effectComptoneffekt {m}
Compton scattering Compton-Streuung {f}
Compton scatteringComptonstreuung {f}
Compton shift Compton-Verschiebung {f}
Compton shiftComptonverschiebung {f}
Compton tortoiseshell (butterfly) [Nymphalis vau-album] Weißes L {n} [Tagfalterart]
Compton wave lengthComptonwellenlänge {f}
Compton wave length [spv.]Compton-Wellenlänge {f}
Compton wavelength Compton-Wellenlänge {f}
Compton wavelength Comptonwellenlänge {f}
comptroller Rechnungsprüfer {m}
comptrollerBuchprüfer {m} des Rechnungshofes
comptrollerLeiter {m} des Rechnungswesens
comptrollerRevisionsbeamter {m}
comptroller Auditor {m}
comptroller [Br.] staatlicher Kontrolleur {m} [alte Form]
Comptroller [Br.] [royal household] Rechnungsprüfer {m} [kgl. Hof]
comptroller [female] Rechnungsprüferin {f}
comptroller [female] Revisionsbeamtin {f}
Comptroller of the Currency Bankenaufsichtsamt {n}
compulsionZwang {m} [Druck, Drang, innerer Zwang]
compulsion Drang {m}
compulsion Nötigung {f}
compulsionKompulsion {f} [veraltet im Sprachgebrauch, fachspezifisch gültig]
compulsionGetriebenheit {f} [Unruhe]
compulsionDruck {m} [Zwang]
Compulsion Der Zwang [Arbeitstitel „Der Refractair“] [Stefan Zweig]
compulsion neurosesZwangsneurosen {pl}
compulsion neurosisZwangsneurose {f}
compulsion to buy Konsumzwang {m}
compulsion to comply Erfüllungszwang {m}
« compcompcompcompcompcompcompcompcompcompcomp »
« backPage 632 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten