Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 697 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
consideration Bedachtnahme {f} [österr.] [Berücksichtigung]
considerationBedacht {m}
consideration Bedenkung {f}
consideration Vergütung {f}
consideration Entgelt {n} [Gegenleistung]
consideration Gesichtspunkt {m} [Erwägung, Faktor]
consideration Bedenken {n} [Überlegung]
consideration [Am.] [esteem, regard] Beachtung {f} [Wertschätzung]
consideration [careful thought, deliberation] Überlegung {f}
consideration [deliberation, careful thinking]Erwägung {f}
consideration [discussion of a subject] Erörterung {f} [eines Themas]
consideration [fact taken into account ]Bedeutung {f} [Rolle]
consideration [for sb., sb.'s feelings etc.]Rücksicht {f}
consideration [importance, significance] Wichtigkeit {f}
consideration [reflection] Besinnung {f}
consideration [respect]Achtung {f}
consideration [reward, payment] Gegenleistung {f}
consideration [tact, sensitivity] Taktgefühl {n}
consideration [thinking]Gedankenarbeit {f}
consideration [thoughtfulness] Rücksichtnahme {f}
consideration [thoughtfulness] Besonnenheit {f}
consideration [tip, gratuity]Trinkgeld {n}
consideration for redemptionEinziehungsentgelt {n}
consideration for sb./sth. Rücksichtnahme {f} auf jdn./etw.
consideration in a committee Überprüfung {f} in einem Ausschuss
consideration of adjacent uses Berücksichtigung {f} angrenzender Nutzungen
consideration of evidence Beweiswürdigung {f}
consideration of time Rücksichtnahme {f} auf die verfügbare Zeit
Consideration should be given ...Es sollte überlegt werden, ...
considerations Betrachtungen {pl}
considerations Erwägungen {pl}
considerations of local interestBerücksichtigung {f} örtlicher Interessen
considerations of spaceRücksichtnahme {f} auf den verfügbaren Raum
consideredangesehen
consideredbetrachtet
considered bedacht
considered durchdacht
consideredgeachtet
considered hoch geachtet
considered wohl überlegt [Rsv.]
considered wohlüberlegt [geh.]
consideredüberlegt
considerederachtet
considered berücksichtigt
considerederwogen
considered a total loss als Totalverlust angesehen
considered answer sorgfältig bedachte Antwort {f}
considered as betrachtet als
considered as poetryals Poesie angesehen
considered decision-making sachgerechte Entscheidung {f}
considered opinionernsthafte Überzeugung {f}
consideringin Anbetracht [+Gen.]
consideringerachtend
considering unter Berücksichtigung
consideringangesichts [+Gen.]
consideringin Erwägung ziehend
considering mit Rücksicht auf
considering berücksichtigend
considering betrachtend
consideringErwägung {f}
considering [at the end of a sentence or clause] wenn man es (recht) bedenkt
considering [the circumstances]entsprechend [den Umständen]
considering all thingswenn man alle Seiten berücksichtigt
considering he is so young wenn man bedenkt, dass er so jung ist
considering his agewenn man sein Alter berücksichtigt
considering how wenn man bedenkt, wie
considering how stupid he iswenn man bedenkt, wie dumm er ist
considering thatdafür [im Hinblick darauf]
Considering (that) ... In Anbetracht dessen, dass ...
Considering (that) ... Dafür, dass ...
considering (that) ... wenn man bedenkt, dass ...
considering the circumstances unter den Umständen
considering the circumstanceswenn man die Umstände berücksichtigt
considering the costwenn man die Kosten bedenkt
considering the difficulties wenn wir an die Schwierigkeiten denken
considering whether ... wenn man bedenkt, ob ...
consignable lieferbar
consignable by parcel post [postpos.]paketversandfähig
consignatary Verwahrer {m}
consignation Hinterlegung {f}
consignationKonsignation {f}
consignationÜbersendung {f}
consignationÜberweisung {f}
consignation Zusendung {f}
consigned übergeben
consigned goods {pl} Konsignationsware {f}
consigned moneyDepositengelder {pl}
consignee Empfänger {m}
consignee Warenempfänger {m}
consigneeEmpfänger {m} einer Warensendung
consignee Warenbezieher {m}
consignerKonsignant {m}
consigner Verfrachter {m}
consignerVersender {m} [einer Warensendung]
consigner Überweiser {m}
consignificationNebenbedeutung {f}
consigning übergebend
consigning (for delivery) Auflieferung {f}
consignment Lieferung {f}
consignmentSendung {f}
« consconsconsconsconsconsconsconsconsconscons »
« backPage 697 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden