Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 740 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
contour sheet [Am.]Spannbettlaken {n}
contour unsharpness Konturenunschärfe {f}
contour waistband Formbund {m}
contoured konturiert
contoured geschwungen
contoured konturenreich
contoured breast implant [teardrop breast implant] tropfenförmiges Implantat {n} [Brustimplantat]
contoured seat den Körperformen angepasster Sitz {m}
contouring Konturierung {f}
contouringFormgebung {f}
contouring [contour milling] Umrissfräsen {n}
contouring accuracy Formgenauigkeit {f}
contouring error Schleppfehler {m}
contouring lathe Kopierdrehmaschine {f}
contouring pliers {pl}Konturierzange {f}
contour-linesUmrisslinien {pl}
contours Umrisse {pl}
contours Konturen {pl}
contra wider
contra- Kontra-
contra [three-stringed viola] Kontra {f} [3-saitige Akkordbratsche]
contra account Gegenkonto {n}
contra body movement Gegenbewegung {f}
contra body movement position Gegenbewegungsposition {f}
contra body movement position Gegenbewegungsstellung {f}
contra bonos mores sittenwidrig
contra bonos mores [offending against good morals] gegen die guten Sitten
contra checkKontracheck {m}
contra dance [also: contradance, contra-dance]Kontratanz {m}
contra dance [Am.] Contra Dance {m}
contra entry Gegenbuchung {f}
contra octaveKontraoktave {f}
contra octaveKontra-Oktave {f}
contra togegen [+Akk.]
contra tromboneContraposaune {f}
contra trumpetsKontratrompete {f} [Orgelregister]
contra-alto clarinet Kontra-Altklarinette {f}
contra-angle adapter Winkelstückadapter {m}
contra-angle chisel Meißel {m} mit abgewinkeltem Griff
contra-angle handpieceWinkelstück {n}
contra-angle handpiece Kontrawinkelstück {n} [selten]
contraband Konterbande {f}
contraband Bannware {f}
contraband Kontrebande {f} [veraltet]
contraband Schmuggel {m}
contraband verboten
contraband verbotene Ware {f}
contraband Schmuggelware {f}
contrabandBanngut {n}
contraband cigarettes Schmuggelzigaretten {pl}
contraband goods verbotene Waren {pl}
contraband goods {pl} Schmuggelware {f}
contraband liquors geschmuggelter Schnaps {m}
contraband of warfür die Kriegszeit verbotene Ware {f}
contraband tradeSchleichhandel {m} [mit geschmuggelter oder gestohlener Ware]
contraband tradeSchmuggel {m}
contrabandism Schmuggel {m}
contrabandist Schleichhändler {m}
contrabandistSchmuggler {m}
contrabass Bassgeige {f}
contrabass Kontrabass {m}
contrabass Kontrabaß {m} [alt]
contrabass caseKontrabasskasten {m}
contrabass clarinet Kontrabassklarinette {f}
contrabass clef [subbass clef] Kontrabassschlüssel {m} [Subbassschlüssel, F-Schlüssel auf der obersten Linie des Systems]
contrabass flute Kontrabassflöte {f}
contrabass recorder Subbassblockflöte {f} [auch: Subbass-Blockflöte]
contrabass recorder Kontrabassblockflöte {f}
contrabass saxophoneKontrabasssaxophon {n}
contrabass serpent Kontrabass-Serpent {m}
contrabass tromboneKontrabassposaune {f}
contrabass tubaKontrabasstuba {f}
contrabass viol Kontrabassgambe {f}
contrabass voiceKontrabassstimme {f}
contrabasses Bassgeigen {pl}
contrabassist Kontrabassist {m}
contrabassist Contrabassist {m} [veraltet]
contrabassist [female] Kontrabassistin {f}
contrabassoonKontrafagott {n}
contraception Empfängnisverhütung {f}
contraception Schwangerschaftsverhütung {f}
contraception Kontrazeption {f}
contraception Verhütung {f} [Schwangerschaftsverhütung]
contraceptionAntikonzeption {f}
contraception [for men] Zeugungsverhütung {f}
contraceptive Empfängnisverhütungsmittel {n}
contraceptiveVerhütungsmittel {n}
contraceptive empfängnisverhütendes Mittel {n}
contraceptiveKontrazeptivum {n}
contraceptiveempfängnisverhütend
contraceptive antikonzeptionell
contraceptive Antikonzeptivum {n}
contraceptive kontrazeptiv
contraceptiveSchwangerschaftsverhütungsmittel {n}
contraceptive agent schwangerschaftsverhütendes Mittel {n}
contraceptive agents Empfängnisverhütungsmittel {pl}
contraceptive agents Kontrazeptiva {pl}
contraceptive coil Spirale {f}
contraceptive diaphragmScheidenpessar {n}
contraceptive measure empfängnisverhütende Maßnahme {f}
« contcontcontcontcontcontcontcontcontcontcont »
« backPage 740 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden