Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 822 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
corpse Leichnam {m} [geh.]
corpse Kadaver {m}
corpse candle Friedhofkerze {f}
corpse candleLeichenkerze {f}
corpse decayLeichenverwesung {f}
corpse discovery Leichenfund {m}
corpse discoveryLeichenentdeckung {f}
corpse finding Leichenfund {m}
corpse flower [Amorphophallus titanum] Titanenwurz {f}
corpse flower [Amorphophallus titanum] Titanwurz {f}
corpse gate überdachtes Friedhofstor {n}
corpse locating Leichenortung {f}
corpse pitLeichengrube {f}
corpse plant [Amorphophallus titanum] Titanenwurz {f}
corpse plant [Amorphophallus titanum] Titanwurz {f}
corpse pose [savasana, shavasana]Totenstellung {f} [Yoga]
corpse searchLeichensuche {f}
corpse transportLeichentransport {m}
corpse transport and rescue system Leichentransport- und Bergesystem {n}
corpse washer [female] Leichenwäscherin {f}
corpse waterLeichenwasser {n}
corpse-like wie ein Leichnam
corpse-like leichenhaft
corpsesLeichen {pl}
corpses Leichname {pl}
corpse-sniffing dogLeichensuchhund {m}
corpse-sniffing dog Leichenspürhund {m}
corpsman [U.S. Navy and U.S. Marines] Sanitäter {m}
corpsmenSanitäter {pl}
corpulence Beleibtheit {f}
corpulence Fettleibigkeit {f}
corpulenceKorpulenz {f}
corpulence Leibesfülle {f}
corpulence Dickleibigkeit {f}
corpulence Körperfülle {f}
corpulenceFülle {f} [Beleibtheit]
corpulence Fettansatz {m}
corpulencyDickleibigkeit {f}
corpulency Korpulenz {f}
corpulent beleibt
corpulentfettleibig
corpulent korpulent
corpulent füllig
corpulent fellow korpulenter Bursche {m}
corpulent man beleibter Mann {m}
corpulently beleibt
corpulently dicklich
corpus Körper {m}
corpus Stammkapital {n}
corpus Korpus {n}
corpus Corpus {n}
corpus [collection of writings] Werk {n}
corpus albicansWeißkörper {m} [auch: Corpus albicans {n}]
corpus callosumBalken {m} [Corpus callosum]
corpus callosumHirnbalken {m}
corpus callosumGehirnbalken {m}
corpus carcinomaKorpuskarzinom {n}
corpus cavernosum Schwellkörper {m}
corpus cavernosum electromyogram Corpus-cavernosum-Elektromyogramm {n}
corpus cavernosum penis Penisschwellkörper {m}
corpus cavernosum urethrae Harnröhrenschwellkörper {m}
Corpus Christi Fronleichnam {m}
corpus Christi der Leichnam {m} Christi
Corpus ChristiPrangertag {m} [regional für: Fronleichnam]
Corpus Christi Blutstag {m} [regional] [Fronleichnam]
Corpus Christi (day)Fronleichnamstag {m}
Corpus Christi playFronleichnamsspiel {n}
Corpus Christi procession Fronleichnamprozession {f}
Corpus Christi processionFronleichnamsprozession {f}
corpus delicti Beweismittel {n}
corpus delicti Beweisstück {n}
corpus delicti Corpus Delicti {n}
corpus delicti [corpse]Leiche {f}
corpus evidence {sg}Korpusbelege {pl}
corpus highmori Corpus Highmori {n} [Mediastinum Testis]
corpus jurisGesetzessammlung {f}
Corpus Juris Canonici Gesetzessammlung {f} des Kirchenrechts
corpus linguistical [also: corpus-linguistical] korpuslinguistisch
corpus linguistics {pl} [treated as sg.] Korpuslinguistik {f}
corpus luteum Gelbkörper {m} des Eierstocks
corpus luteum graviditatis Schwangerschaftsgelbkörper {m}
corpus luteum hormoneCorpus-luteum-Hormon {n}
corpus luteum hormone Gelbkörperhormon {n} [Corpus-luteum-Hormon]
corpus luteum hormoneLuteohormon {n} [Corpus-luteum-Hormon]
corpus luteum menstruationis Menstruationsgelbkörper {m}
corpus of a fundKapital {n} eines Fonds
corpus size [of a typeface, x-height] Mittellänge {f} [einer Schrift, x-Höhe]
corpus spongiosum penis [Corpus spongiosum penis, Corpus cavernosum urethrae] Harnröhrenschwellkörper {m}
corpus-based lexicography korpusbasierte Lexikographie {f}
corpuscle Atom {n}
corpuscle Blutkörperchen {n}
corpuscle Korpuskel {n} [fachspr. auch {f}]
corpuscleKörperchen {n}
corpuscle Corpusculum {n}
corpuscles [particles]Teilchen {pl}
corpuscular korpuskular
corpuscular radiation Korpuskularstrahlen {pl}
corpuscular radiation Korpuskularstrahlung {f}
corpuscular ray Korpuskularstrahl {m}
corpuscular raysKorpuskularstrahlen {pl}
« corocorocorpcorpcorpcorpcorpcorrcorrcorrcorr »
« backPage 822 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden