Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 849 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
counsellor of mines [esp. Br.]Bergrat {m}
counsellorsAnwälte {pl}
counselor [Am.] Beirat {m}
counselor [Am.]Ratgeber {m}
counselor [Am.] Berater {m}
counselor [esp. Am.] Rechtsberater {m} [einer diplomatischen Vertretung]
counselor [esp. Am.] Rat {m} [Person]
counselor [female] [Am.] Ratgeberin {f}
counselor [female] [Am.] Beraterin {f}
counselor [female] [Am.]Beratungsfrau {f}
counselor [female] [esp. Am.]Rechtsberaterin {f} [einer diplomatischen Vertretung]
counselor-at-law [Am.] Rechtsanwalt {m}
counselor-at-law [Am.]Anwalt {m}
counselor-at-law [female] [Am.]Anwältin {f}
counselor-at-law [female] [Am.] Rechtsanwältin {f}
counsels Beratungen {pl}
counsels of perfectionevangelische Räte {pl}
count Anzahl {f}
countRegistrierung {f}
countComte {m} [franz. Adelstitel]
count [charge] Anklagepunkt {m}
count [consideration]Berücksichtigung {f}
count [e.g. thread 3-count]fädig [z. B. Nähgarn 3-fädig]
count [in medieval Hungary] [ispán]Gespan {m} [Ungarn]
count [of votes etc.] Auszählung {f}
count [on an indictment] Einzeltatbestand {m}
count [title of nobility]Graf {m} [Adelstitel]
count [with numbers]Zählung {f}
count area Zählbereich {m}
Count Blogg [Rainbow Brite] Graf Blogg [Regina Regenbogen]
count cycle Zählzyklus {m}
Count DraculaNachts, wenn Dracula erwacht [Jess Franco]
Count Duckula Graf Duckula
Count me in! Ich bin dabei!
Count me in! Ich mache mit!
Count me out! Ohne mich!
count nounzählbares Nomen {n} [selten]
count noun zählbares Substantiv {n}
count nounStückname {m} [selten] [zählbares Substantiv]
count nounIndividualnomen {n}
count nounIndividualsubstantiv {n}
count of the empire Reichsgraf {m}
count of votes Stimmenauszählung {f}
Count off!Abzählen!
count palatine Pfalzgraf {m}
Count Palatine of the Rhine Pfalzgraf {m} bei Rhein
count per thousandPromillesatz {m}
Count Raggi's bird of paradise [Paradisaea raggiana] Raggiparadiesvogel {m}
Count Raggi's bird of paradise [Paradisaea raggiana] Raggis Großer Paradiesvogel {m}
count rateZählrate {f}
count valuesZählwerte {pl}
Count von Count [Sesame Street]Graf Zahl [Sesamstraße]
Count Vronsky [from Anna Karenina]Graf Wronski {m} [auch: Wronskij]
Count your blessings. Du kannst dankbar sein.
(Count) Rumford uniformRumford-Uniform {f}
countability Berechenbarkeit {f}
countability Zählbarkeit {f}
countability Abzählbarkeit {f}
countableabzählbar
countablezählbar
countableauszählbar
countable basis Schauderbasis {f}
countable non-standard model abzählbares Nichtstandardmodell {n}
countable noun zählbares Substantiv {n}
countable nounStückname {m} [selten] [zählbares Substantiv]
countable noun Individualnomen {n}
countable setabzählbare Menge {f}
countably infiniteabzählbar unendlich
countably many abzählbar viele
countbackCountback {m} [Wettkampfentscheidung bei Gleichstand durch zuvor erzielte Leistungen]
count-back method Countback-Methode {f}
countdom [rare] Grafschaft {f}
countdownZeitkontrolle {f}
countdown Countdown {m} {n}
countdown Runterzählen {n}
countdownRückwärtszählen {n}
countdown Count-down {m} {n} [Rsv.]
countdown posts [road signs] Distanzbalken {pl} [Verkehrsschilder]
counted abgezählt
counted gezählt
counted ausgezählt
counted back zurückgerechnet
counted cross-stitchgezählter Kreuzstich {m}
counted Jew [person considered a Jew in Nazi Germany]Geltungsjude {m}
counted over überzählt
counted up aufgerechnet
countenance [composure, self-control] Contenance {f} [geh.]
countenance [composure, self-control]Kontenance {f} [geh.]
countenance [composure] Fassung {f}
countenance [composure]Haltung {f} [Fassung, Gelassenheit]
countenance [composure]Gemütsruhe {f}
countenance [facial expression or face]Miene {f}
countenance [facial expression] Gesichtsausdruck {m}
countenance [facial expression] Mimik {f}
countenance [support or encouragement] Unterstützung {f} [eines Projekts, einer Veranstaltung etc.]
countenance [visage] Antlitz {n} [geh.]
countenance [visage] Angesicht {n} [geh.]
countenancesAntlitze {pl} [geh.] [Pl. selten]
countenancesMienen {pl}
countenancing ermutigend
« cottcouccougCoulCouncouncouncouncouncouncoun »
« backPage 849 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden