Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 891 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
creeping veronica [Veronica filiformis]Faden-Ehrenpreis {m}
creeping veronica [Veronica persica, syn.: V. agrestis, V. buxbaumii, V. tournefortii] Tourneforts Ehrenpreis {m}
creeping veronica [Veronica persica, syn.: V. agrestis, V. buxbaumii, V. tournefortii] Persischer Ehrenpreis {m}
creeping violet [Viola hederacea, syn.: Erpetion hederaceum, E. reniforme, Viola sieberiana]Australisches Veilchen {n}
creeping vole [Microtus oregoni]Oregon-Wühlmaus {f}
creeping wart cress [Lepidium coronopus, syn.: L. squamatum, Cochlearia coronopus, Coronopus squamatus] Gewöhnlicher Krähenfuß {m}
creeping wart cress [Lepidium coronopus, syn.: L. squamatum, Cochlearia coronopus, Coronopus squamatus] Niederliegender Knotenfuß {m}
creeping wartcress / wart-cress [Lepidium coronopus, syn.: L. squamatum, Cochlearia coronopus, Coronopus procumbens, C. ruellii C. squamatus, Senebiera coronopus] Echter Krähenfuß {m}
creeping wartcress / wart-cress [Lepidium coronopus, syn.: L. squamatum, Cochlearia coronopus, Coronopus procumbens, C. ruellii C. squamatus, Senebiera coronopus]Gemeiner Krähenfuß {m}
creeping wartcress / wart-cress [Lepidium coronopus, syn.: L. squamatum, Cochlearia coronopus, Coronopus procumbens, C. ruellii C. squamatus, Senebiera coronopus] Niederliegender Krähenfuß {m}
creeping water bugSchwimmwanze {f}
creeping water bugs [family Naucoridae] Schwimmwanzen {pl}
creeping watercress [Lepidium coronopus, syn.: L. squamatum, Cochlearia coronopus, Coronopus procumbens, C. ruellii C. squamatus, Senebiera coronopus]Gemeiner Krähenfuß {m}
creeping watercress [Lepidium coronopus, syn.: L. squamatum, Cochlearia coronopus, Coronopus procumbens, C. ruellii C. squamatus, Senebiera coronopus] Echter Krähenfuß {m}
creeping watercress [Lepidium coronopus, syn.: L. squamatum, Cochlearia coronopus, Coronopus procumbens, C. ruellii C. squamatus, Senebiera coronopus] Niederliegender Krähenfuß {m}
creeping waterpurslane / water-purslane [Ludwigia repens, syn.: L. natans, Isnardia intermedia, I. repens] Kriechende Ludwigie {f}
creeping wattle [Aus.] [Acacia aculeatissima, syn.: A. tenuifolia]Schmalblättrige Akazie {f}
creeping whorled mint [Mentha x gracilis, syn.: M. x cardiaca, M. x gentilis]Edel-Minze / Edelminze {f}
creeping wild rye [Elymus repens, syn.: E. repens subsp. repens, Agropyron repens, Elytrigia repens, Triticum repens] Kriechende Quecke {f}
creeping willow [Salix arenaria, syn.: S. repens subsp. argentea]Sand-Weide / Sandweide {f}
creeping willow [Salix arenaria, syn.: S. Salix repens subsp. arenaria, S. repens subsp. argentea]Sand-Kriech-Weide / Sandkriechweide {f}
creeping willow [Salix arenaria, syn.: S. Salix repens subsp. arenaria, S. repens subsp. argentea] Dünen-Weide / Dünenweide {f}
creeping willow [Salix arenaria, syn.: S. Salix repens subsp. arenaria, S. repens subsp. argentea] Kriech-Weide / Kriechweide {f}
creeping willow [Salix repens, syn.: S. arenaria, S. argentea, S. decumbens, S. depressa, S. fusca, S. leiocarpa, S. parviflora, S. prostrata, S. rostrata] Moor-Weide / Moorweide {f}
creeping willow [Salix repens]Kriech-Weide {f}
creeping wire vine [Muehlenbeckia axillaris]Schwarzfrüchtiger Drahtstrauch {m}
creeping wire vine [Muehlenbeckia complexa]Weißfrüchtiger Drahtstrauch {m}
creeping woodsorrel [Oxalis corniculata]Horn-Sauerklee {m}
creeping woodsorrel [Oxalis corniculata] Gehörnter Sauerklee {m}
creeping woodsorrel [Oxalis corniculata]Hornfrüchtiger Sauerklee {m}
creeping yellow yarrow [Achillea tomentosa]Fibrige Schafgarbe {f}
creeping yellow yarrow [Achillea tomentosa] Filzige Schafgarbe {f}
creeping yellow yarrow [Achillea tomentosa] Gelbe Schafgarbe {f}
creeping yellowcress [Rorippa sylvestris, syn.: Radicula sylvestris]Wilde Sumpfkresse {f}
creeping yellowcress / yellow-cress [Rorippa sylvestris, syn.: Radicula sylvestris] Wald-Sumpfkresse / Waldsumpfkresse {f}
(creeping) myrtle [Am.] [Vinca minor]Kleines Immergrün {n}
(creeping) yellow fieldcress / field cress [Rorippa sylvestris, syn.: Radicula sylvestris] Wald-Sumpfkresse / Waldsumpfkresse {f}
(creeping) yellow fieldcress / field cress [Rorippa sylvestris, syn.: Radicula sylvestris] Wilde Sumpfkresse {f}
creepingly schleichend
creeping-rooted medick [Medicago carstiensis] Karst-Schneckenklee {m}
creeps {pl} [coll.] Gänsehaut {f}
creeps {pl} [coll.] Gruseln {n}
creeps {pl} [coll.] Schauder {m}
creeps [coll.] Fieslinge {pl} [ugs.]
Creepshow [George A. Romero] Creepshow - Die unheimlich verrückte Geisterstunde
creepy [coll.] gruselig
creepy [coll.] unheimlich
creepy [coll.] gruslig
creepy clown Grusel-Clown {m} [auch: Gruselclown]
creepy situationAngst einflößende Situation {f}
creepy-crawlies [coll.]Krabbelgetier {n}
creepy-crawly [coll.] kribbelnd
creepy-crawly [coll.]krabbelnd
creepy-crawly [coll.] [feeling] unheimlich
creepy-crawly [coll.] [insect] krabbelig [ugs.]
creese Kris {m}
cre-ester [creatine ethyl ester] Kreatinester {m}
crema Crema {f}
crema catalana [burnt creme]Katalanische Creme {f}
cremains {pl} [cremation remains]Leichenbrand {m}
cremains {pl} [the remains of a dead body after cremation]Asche {f} [die eingeäscherten menschlichen Überreste]
crémant Crémant {m}
cremasterCremaster {m} [Hinterleibsspitze]
cremaster [Musculus cremaster] Kremaster {m}
cremaster muscle [Musculus cremaster] Hodenheber {m} [nicht fachsprachlich für den Cremaster]
cremaster (muscle) [Musculus cremaster] Kremastermuskel {m}
cremaster (muscle) [Musculus cremaster] Cremaster {m}
cremasteric reflex Kremasterreflex {m}
cremasteric reflex Hodenheberreflex {m}
crematedeingeäschert
cremated body Kremierter {m} [eingeäscherter Toter]
cremating einäschernd
cremationEinäscherung {f}
cremation Feuerbestattung {f}
cremationLeichenverbrennung {f}
cremation Verbrennung {f}
cremation Bestattung {f} [Feuerbestattung]
cremationKremation {f}
cremationKrematierung {f} [selten für: Einäscherung]
cremation burial Brandbestattung {f}
cremation cemetery Urnenfriedhof {m}
cremation expenses Feuerbestattungskosten {pl}
cremation expenses insuranceFeuerbestattungskostenversicherung {f}
cremation remainsLeichenbrandreste {pl}
cremation remains {pl}Leichenbrand {m}
cremator Kremationstechniker {m} [fachspr.]
crematorKremierer {m} [ugs.]
crematoriaKrematorien {pl}
crematories Krematorien {pl}
crematorium Krematorium {n}
crematorium Feuerhalle {f} [österr.]
crematoriumEinäscherungshalle {f} [selten]
crematorium chimney Krematoriumsschornstein {m}
crematory [Am.]Krematorium {n}
crematory smoke stack [Am.] Krematoriumsschornstein {m}
creme Creme {f}
creme [RAL 9001] Cremeweiß {n} [RAL 9001]
crème anglaise [English creme] Englische Creme {f}
crème brûlée gebrannte Creme {f}
crème brûlée Crème brûlée {f}
« credcredcredcreecreecreecrèmcrepcrescrescres »
« backPage 891 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden